¿Ve todos esos idiomas arriba? Traducimos las historias de Global Voices para que los medios ciudadanos del mundo estén disponibles para todos.

Entérate más sobre Traducciones Lingua  »

China celebra su versión del día de Acción de Gracias con el día del arroz frito y huevo

Cartoonist @badiucai's newly release comic on China's Thanksgiving Day.

El cómic recién publicado sobre el Día de Acción de Gracias chino del dibujante @badiucao.

Pocas personas saben que además de Estados Unidos y Canadá, China también celebra el Día de Acción de Gracias —aunque de manera informal. Ciertamente, los ciudadanos chinos inventaron la festividad hace unos años como una sátira política que trataba la muerte de Mao Anying, el hijo mayor del antiguo líder chino Mao Zedong, durante la Guerra de Corea (1950-1953).

El arroz frito con huevo es el plato tradicional. ¿Por qué? Porque Mao Anying fue asesinado durante un ataque aéreo durante la Guerra de Corea cuando se disponía a recalentar el arroz para el desayuno, según la literatura histórica sobre Mao Anying y la Guerra de Corea escrita por Wu Lijin, exsoldado del Ejército Popular de Liberación. Se cree que el humo del arroz frito junto con la piel de manzana cocida llamaron la atención de la fuerza aérea enemiga y propiciaron los bombardeos.

Quienes celebran el Día de Acción de Gracias chino el 25 de noviembre creen que si Mao Anying hubiese sobrevivido a la guerra, China habría llegado a ser como Corea del Norte. De ahí que empleen la ocasión para expresar su agradecimiento a la fuerza aérea “enemiga”.

Este año, muchos ciudadanos chinos echaron mano de Twitter —técnicamente no disponible en China, pero sin censura si se elude el bloqueo oficial al servicio— para celebrar el Día de Acción de Gracias chino. Los participantes publicaron mensajes por el día y fotos de arroz frito bajo las etiquetas #蛋炒饭节 (Día del Arroz con Huevo) o #中国感恩节 (Día de Acción de Gracias chino).

El dibujante @badiucao envió un cómic festivo (ver imagen de arriba). El periodista @jiajia publicó una imagen de su almuerzo con un recordatorio:

Recordatorio amistoso: hoy es el Día del Arroz con Huevo. El manjar estándar es arroz frito con huevo y jamón, y manzana como segundo plato. Disfruta de la comida y recuerda subir tu foto. Chinos, por favor, tuiteen esto.

@arthur369 señaló que lleva siete años seguidos comiendo arroz frito:

Hoy es el Día del Arroz con Huevo. Gracias al cielo que no nos convertimos en Corea del Norte. Hoy también es mi cumpleaños. Llevo siete años tomándolo [arroz frito] para el almuerzo.

Bill Kwong cartoon on Weibo.

Dibujo de Bill Kwong en Weibo.

En la red social china Weibo, similar a Twitter, un número de ciudadanos publicaron la obra del dibujante Bill Kwong —aunque los mensajes se eliminaron rápidamente, dado que la plataforma está fuertemente censurada.

Lo siguiente es una selección de mensajes en Weibo:

年前的今天,一碗蛋炒饭改变了新中国的命运。不是它,我们今天将会和朝鲜邻居一样(虽然现在也差不多)。感谢美帝飞行员,感谢蛋炒饭!

Hace 65 años, un plato de arroz frito con huevo cambió el destino de China. Sin este plato, nos habríamos convertido en Corea del Norte (aunque ambos son calcados por igual). Gracias Fuerza Aérea Imperialista de Estados Unidos, gracias al arroz frito con huevo.

刚做好蛋炒饭,我爸就过来了,给他分了一半,他吃得好开心。本来想说今天为什么做蛋炒饭的,但想到毛之于他,相当于周杰伦之于90后,话到嘴边,忍了

Acabo de terminar de cocinar arroz frito con huevo. Mi padre ha venido y tuve que compartir el plato con él. Estaba muy contento. Quise decirle por qué hoy cociné arroz frito, pero considerando que él venera a Mao tanto como la juventud de hoy adora al [cantante pop] Jay Chou, acabé por no contarle la historia.

今天是中国的感恩节,又名蛋炒饭节,thanksbombing day,非常感谢当年英勇的美军飞行员,你改变了一个国家的命运。

Hoy es el Día de Acción de Gracias chino. También se le llama “Día de Arroz con Huevo” o “Día de Gracias por las Bombas”. Gracias a la valiente Fuerza Aérea de los Estados Unidos. Han cambiado el destino de un país.

Sin embargo, no todo el mundo disfruta del humor negro de este día. El escritor disidente @mozhixu comentó:

La reforma de mercado del Partido Comunista chino y su entrada en la economía global ha mejorado el sustento de la población y resuelto el problema de la pobreza. En cierta medida, la gente disfruta [de la libertad] en las actividades culturales y económicas. Esa es la sicología que subyace tras la celebración del Día del Arroz con Huevo. Sin embargo, tienes derecho a comer, pero no es un derecho civil. Los cerdos son cerdos, incluso están agradecidos [por su condición]. La mercantilización actual probablemente ayudará a que la dictadura sobreviva más tiempo. Para nosotros no hay nada que celebrar.

Para la gente que vive fuera de China, al menos, la etiqueta fue graciosa:

Inicie la conversación

Autores, por favor Conectarse »

Guías

  • Por favor trate a los demás con respeto. Comentarios conteniendo ofensas, obscenidades y ataque personales no serán aprobados.