¿Ve todos esos idiomas arriba? Traducimos las historias de Global Voices para que los medios ciudadanos del mundo estén disponibles para todos.

Entérate más sobre Traducciones Lingua  »

Crece el temor a la purga política en China tras el despido de un editor y un profesor por «debate impropio»

El folleto con las nuevas reglas disciplinarias del Partido Comunista Chino. Imagen de la agencia estatal de noticias China.com

El folleto con las nuevas reglas disciplinarias del Partido Comunista Chino. Imagen de la agencia estatal de noticias China.com.

Con el pretexto de mejorar la gestión de sus 88 millones de miembros, el Comité Central del Partido Comunista de China (PCC) anunció el 22 de octubre del 2015 una nueva serie de reglas disciplinarias.

La más controvertida de estas reglas penaliza el «debate impropio sobre la política del gobierno central» (妄議中央), que puede conllevar la expulsión del partido. Ya que la regla solo se aplica a los miembros del PCC, algunos observadores consideran que representa un intento por parte de sus líderes por consolidar su poder purgando a la disidencia dentro del partido.

El primer caso de corrupción del partido basado en la regla del «debate impropio» supuso el despido de Zhao Xinwei, editor jefe del diario Xinjiang Daily, a principios de noviembre. El PCC le acusó de hacer comentarios públicos criticando las políticas antiterroristas y antiextremistas del gobierno central en Sinkiang, la región donde radica la minoría musulmana uigur, y en la que las tensiones étnicas entre la población y las autoridades han desembocado en enfrentamientos violentos desde 2008. Zhao fue expulsado del partido y podría enfrentarse a una acusación penal por corrupción.

En otra investigación de corrupción que llevó a cabo la Comisión Central de Inspección de la Disciplina, varios altos cargos de la administración —entre ellos Zhou Benshun, ex secretario del partido en la provincia de Hebei y Yu Yuanhui, ex secretario del partido en Nanning, en la provincia de Guangxi— han sido también acusados de «hacer comentarios públicos en contra del espíritu del Comité Central».

Muchos líderes de opinión han criticado la nueva regla del «debate impropio», acusándola de impedir el desarrollo de la «democracia interna en el partido», es decir, que el sistema chino de partido único pueda incorporar revisiones y compensaciones internas basadas en deliberaciones y votaciones. Por otra parte, los que apoyan la regla argumentan que no afectará a la sociedad, ya que solo se aplica a miembros del partido, con el fin de proteger el liderazgo de la autoridad central.

Pero como la mayoría de empleados del sector público —que incluyen medios de comunicación, escuelas y universidades— son miembros del partido, el impacto de la regla es potencialmente muy amplio. Liang Xinsheng, vicepresidente del departamento de Inglés en la escuela normal de la ciudad de Zhanjiang, fue despedido en aplicación de esta norma por hacer comentarios en la red social Weibo que supuestamente difaman al partido y al país.

Un historial de persecución política

La regla es ambigua por naturaleza, la cuestión básica de quién juzga lo que es inapropiado sigue sin respuesta. De hecho, los comentarios que plantearon la pregunta en los medios sociales fueron censurados. Uno de estos textos borrados fue el del profesor de derecho He Weifang, y en él mencionaba a famosos miembros del PCC que fueron perseguidos por la dirección del partido y «rehabilitados» años después de forma póstuma, reconociéndose la injusticia:

【妄议?谁做裁判】当年中央搞大跃进时,彭德怀提出质疑,算不算妄议?毛发动文化大革命,打倒刘少奇,当然也是中央大政方针,党员张志新表达不满,算妄议么?按当年对彭和张的处理,不仅是妄议,更属于反党和反革命。但最终却要为他们平反。我想问你:妄议或批评界限谁来划,争议谁来裁?

Debate impropio? Cuando el Comité Central lanzó el Gran Salto Adelante [una campaña económica de los años 50-60 que obligaba a los campesinos a formar colectivos agrícolas y abandonar la explotación privada, lo que contribuyó a una extensa hambruna], Peng Dehuai cuestionó la política. ¿Es eso un debate impropio? Cuando Mao Zedong puso en marcha la Revolución Cultural y criticó a Liu Shaoqi, fue política del comité central. Zhang Zhixin se opuso con energía. ¿Fue eso un debate impropio? En esa época, el partido castigó a Peng y Zhang por algo peor que un debate impropio: los acusaron de antipartido o antirrevolucionarios, pero al final se rectificó su persecución. Así que la cuestión es, ¿quién define qué es impropio o no? ¿Quién es el juez?

Muchos ven preocupantes similitudes entre la regla del «debate impropio» y el Movimiento Antiderechista (1957-59) y la Revolución Cultural (1966-76), campañas que pretendían purgar a los indeseables del partido comunista. Ya que el término «debate impropio» es nuevo, el bloguero Sima Dang rastreó su origen hasta un término histórico, «crítica en público» (指斥乘輿). Al igual que He Weifang, teme que la regla pueda utilizarse para justificar una persecución política generalizada:

新中国成立后,为了巩固无产阶级专政政权,在1957年反右斗争中,把“指斥乘輿”范围扩大化,“凡是对本单位的党领导有意见就是反党,就是右派”。有不少右派不服气,说我又不是反对党中央,不过是对本单位领导有意见。回答是“党的领导不是抽象的,而是具体的,党中央的正确领导难道不是体现在本单位的党组织的领导中?” […]

又过了十年,出于打倒“走资派”的需要,“指斥乘輿”的范围大为缩小。1967年1月13日发布的“公安六条”,仅仅明确凡是“攻击污蔑伟大领袖毛主席和他的亲密战友林彪同志的,都是现行反革命。”此后,因“妄议”毛泽东和林彪的张志新、李九莲们被关押、被割喉、被枪杀的不计其数。

Después de que se estableciera la nueva China para consolidar la dictadura del proletariado, el Movimiento Antiderechista hizo en 1957 un extensivo uso de la «crítica en público» —«cualquiera que tenga una opinión sobre líderes de su unidad de trabajo es antipartido, y por tanto, también derechista». Los derechistas se defendieron alegando que no estaban en contra del Comité Central, y que simplemente querían dar su opinión sobre los líderes de sus unidades de trabajo. La respuesta que se les dio fue que «la dirección del partido no es abstracta sino concreta. ¿No está la dirección del Comité Central también representada en la dirección de la unidad de trabajo? (…)

Una década después, para reprimir a la burguesía, la «crítica en público» se hizo más específica. El 13 de enero de 1967 se anunció la «Regulación del fortalecimiento de la seguridad pública durante la Gran Revolución Cultural Proletaria», que especificaba que «cualquier ataque y difamación del gran líder Mao Zedong y su camarada Lin Biao es antirrevolucionaria» Después, Zhang Zhixin y Li Jiulian, entre muchos otros que participaron en «debates impropios» sobre Mao Zedong y Lin Biao fueron arrestados, silenciados y asesinados.

¿Dónde acabará todo esto?

La preocupación por la posibilidad de que vuelva la lucha política violenta en toda la nación se refleja en el siguiente comentario satírico, que se hizo viral en las plataformas chinas de medios sociales:

继党中央提出“不得妄议中央”以后,各级地方政府积极相应,相继提出“不得妄议省委”、“不得妄议市委”、“不得妄议县委”、“不得妄议乡党委”、“不得妄议村委会”等号召,把行动落到了实处。朋友圈也马上开始“你不得妄议我,我不得妄议你”运动!

Después que el Comité Central del partido introdujera el «debate impropio del Comité Central», los gobiernos de todos los niveles han seguido el ejemplo y han introducido «debate impropio del comité provincial», «debate impropio del comité regional» y «debate impropio del comité local». Dejemos que la nueva ley haga efecto. Entre los círculos de amigos, pronto veremos campañas de «debate impropio mutuamente prohibido».

La sátira no se aleja mucho de la realidad. Hace poco, un profesor de secundaria de la provincia de Hubei llamado Zhang Aijia fue cesado por reenviar un comentario que se burlaba de la propaganda en la Red que rodea la lista de libros de Xi Jinping. Aunque Zhang no hizo ningún comentario personalmente, y el que compartió no mencionaba el nombre del presidente, la escuela recibió presiones políticas para que despidiera a Zhang. Y nos arriesgamos a que este humor negro se convierta en una realidad política.

Inicie la conversación

Autores, por favor Conectarse »

Guías

  • Por favor trate a los demás con respeto. Comentarios conteniendo ofensas, obscenidades y ataque personales no serán aprobados.