¿Ve todos esos idiomas arriba? Traducimos las historias de Global Voices para que los medios ciudadanos del mundo estén disponibles para todos.

Entérate más sobre Traducciones Lingua  »

El alcalde de Puerto España rompió su promesa de dimitir tras culpar a una mujer de su propio asesinato

El escudo del Ayuntamiento de Puerto España; fotografía cortesía de Janine Mendes-Franco.

El escudo del Ayuntamiento de Puerto España; fotografía cortesía de Janine Mendes-Franco.

El sábado 13 de febrero de 2016, Raymond Tim Kee, el acosado alcalde de Puerto España (Trinidad), anunció su intención de presentar su dimisión tras las reacciones negativas surgidas a raíz de sus comentarios sobre el asesinato de la percusionista japonesa de tambores metálicos, Asami Nagakiya, quien se encontraba de visita en la ciudad para participar en las celebraciones del Carnaval.

No les sentó bien a muchos trinitenses cuando Tim Kee sugirió que Nagakiya tenía la culpa de su propio asesinato por ir disfrazada con un «vulgar» bikini de carnaval. A los pocos días de estas declaraciones del alcalde, los furiosos manifestantes salieron a las calles para protestar y pedir su dimisión.

Cuando el alcalde aceptó dejar el cargo, los usuarios de los medios sociales —muchos de los cuales le habían criticado duramente durante los días— festejaron que hubiera tomado la decisión correcta. Sin embargo, el respeto que se había ganado Tim Kee con esta resolución fue breve, pues parece estar arrepintiéndose de su promesa de abandonar la alcaldía.

Quienes habían creado en Internet la petición para solicitar su dimisión celebraron la noticia que aseguraba que Tim Kee iba a dimitir, describiendo su salida como «un hecho sin precedentes en la historia de nuestra nación y una prueba del poder de las acciones colectivas.» Pero ahora que el alcalde parece dispuesto a seguir en su despacho, los organizadores de dicho llamamiento están pidiendo a sus más de 10.000 firmantes que se pongan en contacto con sus respectivos concejales y se movilicen para lograr la dimisión del alcalde.

La página web de la bloguera Rhoda Bharath, The Eternal Pantomine, compartió las imágenes de la rueda de prensa en la que Tim Kee realizó sus desafortunados comentarios sobre el asesinato de Nagakiya y señaló que el alcalde había extraído sus propias conclusiones antes de conocer los hechos, culpando a la víctima y siendo incapaz de dar sus condolencias, en un «intento por evitar su parte de culpa […] e interrogó a una persona muerta.»

Bharath afirmó que el alcalde está suponiendo un gran coste a la ciudad de Puerto España—y no solo en términos económicos:

What is especially troubling about this interview, beyond the obvious victim-blaming, is the clear dearth of ideas for handling criminal activity. Tim Kee’s entire response focuses on shifting blame, not assuring his burgesses and offering solutions. […]

Are we getting value for money? Are we happy with his co-ordination of the capital city? Does the city feel safe? Clean? Accessible? Navigable? Are victims of crime treated with respect? are women treated with respect? Did he embarrass the country internationally?

Lo que es especialmente inquietante de esta entrevista, más allá de culpar a la propia víctima, es la clara escasez de ideas para gestionar la actividad delictiva de la ciudad. La respuesta de Tim Kee se centra en echar la culpa a otros, sin hacer que sus ciudadanos se sientan seguros ni ofrecer soluciones. […]

¿Estamos obteniendo algo por el dinero que le pagamos? ¿Nos parece bien cómo gestiona la ciudad? ¿Nos sentimos seguros? ¿Está limpia nuestra ciudad? ¿Cuenta con buenos accesos? ¿Es navegable? ¿Se está tratando con respeto a las víctimas de delitos? ¿Se está tratando con respeto a las mujeres? ¿Ha avergonzado a nuestro país ante el resto de naciones?

Rhoda fue también una de las primeras usuarias de Internet en preguntarse si, de verdad, Tim Kee dejaría el cargo, tal y como había prometido:

There is some measure of confusion abounding about whether or not Tim Kee plans to resign this week. However the process is clearly outlined in the Municipal Corporations Act in sub-sections 15, 16 and 21. Tim Kee needs only tender his resignation to them and put an end to the embarrassment that he has brought on his government and the country.

Though he has shown little evidence of it this past week, let us hope good sense shows up and prevails.

Hay una gran confusión acerca de si Tim Kee tiene pensado dimitir esta semana. No obstante, el proceso aparece claramente delineado en la ley de Corporaciones Municipales, en los apartados 15, 16 y 21. Tim Kee solo necesita presentarles su dimisión y acabar con esta vergüenza que él mismo ha traído a su propio gobierno y al país.

Pese a que no parecía muy dispuesto a ello esta pasada semana, esperemos que muestre tener sentido común y éste prevalezca.

Para la mañana del lunes 15 de febrero, había quedado claro que Tim Kee había abandonado su plan de dejar su cargo. Ahora, tras prometer que no permitiría que se le «crucificara», el alcalde de Puerto España afirmó que no iba a marcharse.

La usuaria de Facebook, Joanne Gail Johnson, comentó que no era más que una excusa para no perder su trabajo:

Man up. Asking for, and expecting consequences when warranted, is not ‘crucifixion’. The use of the word ‘crucifixion’ is an emotional overstatement, and […] imposes a selfish distraction away from the call to address issues of 1. Victim blaming and 2. Solving murder and violent crimes against women 3. Prioritizing safety for all especially the elderly, women and children 4. Developing and implementing an integrated national Gender policy.

Hombre. Solicitar y esperar que haya consecuencias cuando éstas están justificadas no es una ‘crucifixión’. El uso de la palabra ‘crucifixión’ es una exageración emocional, e […] implica una egoísta distracción de los verdaderos motivos de la petición 1. Culpar a la propia víctima y 2. Resolver asesinatos y delitos violentos contra las mujeres, 3. Dar prioridad a la seguridad, especialmente, de los más mayores, mujeres y niños, 4. Desarrollar e implementar una política integrada a nivel nacional en materia de género.

En el grupo de Facebook Breaking News T&T, Sheldon Awai cuestionó si Tim Kee estaba intentando engañar a los ciudadanos deliberadamente.

Rhoda Bharath también indicó que se está llevando a cabo una campaña intencionada para mentir al pueblo:

The Council has no power to accept or reject a resignation.
It simply does not have that responsibility.
Tim Kee merely has to submit his resignation and inform them. No voting necessary.
There is now a deliberate lie to mislead the public about Council meetings and deliberations and that is beyond despicable and disgusting.
At this rate the entire PoSCC may have to step down for insulting and misleading the public.

El Consejo no tiene poder para aceptar o rechazar una dimisión.

Simplemente, no tiene esa responsabilidad. Tim Kee solo debe presentar su dimisión e informarles. No hace falta realizar una votación. Ahora mismo hay un engaño intencionado para confundir a los ciudadanos acerca de las reuniones del Consejo y sus deliberaciones, y eso es más que despreciable y repugnante.

A este paso, el ayuntamiento de Puerto España al completo tendrá que dimitir por insultar y confundir a los ciudadanos.

Wired868 también compartió algunos de sus puntos de vista sobre el «intento del alcalde de ser más listo que los ciudadanos»:

Mr Live Wire can confirm—from anonymous but well-placed sources—that the Port of Spain City Corporation did not have an emergency meeting today, there is no deliberation of Tim Kee’s tenure under way. […]

As it turns out, Tim Kee’s eloquently worded offer to resign was never sent to his councillors […] who have read the Mayor’s twists and turns through the media rather than by official correspondence.

Why would Tim Kee tell everyone but his councillors about his intention to leave the Port of Spain City Corporation?

In short, Tim Kee has allegedly attempted the outwit the public. Minus, of course, the wit.

Mr. Live Wire puede confirmar—a través de fuentes anónimas pero cercanas—que el Ayuntamiento de Puerto España no ha celebrado hoy ninguna reunión de urgencia, no hay ninguna deliberación sobre el mandato de Tim Kee en proceso. […]

Por lo que parece, la elocuente oferta de Tim Kee de renunciar a su cargo nunca llegó a enviarse a sus consejeros […], quienes han leído las evasiones del alcalde a través de los medios de comunicación en vez de por correspondencia oficial.

¿Por qué Tim Kee les comunicaría a todos, menos a sus propios concejales, su intención de dejar el Ayuntamiento de Puerto España?

En pocas palabras, supuestamente, Tim Kee ha intentado engañar a los ciudadanos. Por supuesto, no lo ha conseguido.

Activist Attillah Springer, one of the organisers of last Friday's protest, talks to the media. Photo courtesy Janine Mendes-Franco.

La activista Attillah Springer, una de las organizadoras de la protesta celebrada el pasado viernes, habla con la prensa. Fotografía: Janine Mendes-Franco.

Attillah Springer, una de las organizadoras de la protesta ante el ayuntamiento del pasado viernes, hizo unas duras declaraciones en la página de Facebook del evento:

Recanting with regard to something so serious shows a disturbing character flaw, and we doubt that he will maintain the previous level of trust that he held as a public official.
We are strongly concerned that the Council has as yet not made a statement on this matter and has left the public without any sense of clear leadership. […]

People who are charged with responsibility in our society owe a duty of care and must be held accountable if they are seen to devalue the lives of any of our citizens and/or visitors. This was made clear by the Prime Minister Dr. Keith Rowley, when he stated that Mr. Raymond Tim Kee’s comments were unacceptable.

The call for Mr. Tim Kee’s resignation was made by thousands of people both online and in real life, to send a message to all holders of public office that gender sensitivity is an essential part of the work they do. That this is not understood by some citizens is a further alarming indication of how disposable the lives of women are in this society.

Retractarse de algo tan grave refleja un preocupante defecto, y dudamos de que vaya a poder mantener el nivel de confianza que tenía antes, como figura pública. Nos preocupa realmente que el Consejo no se haya pronunciado sobre esto todavía y haya dejado a los ciudadanos sin una sensación clara de liderazgo. […]

La gente que tiene puestos de responsabilidad en nuestra sociedad tiene el deber de proteger al ciudadano y rendir cuentas si se considera que están menospreciando las vidas de cualquiera de nuestros ciudadanos y/o visitantes. Lo dejó claro el primer ministro, Keith Rowley, cuando afirmó que los comentarios de Raymond Tim Kee eran inaceptables.

Miles de personas pidieron la dimisión de Tim Kee, tanto por Internet como en la vida real, para enviar un mensaje a todos aquellos que tienen un cargo público: la sensibilidad de género es una parte esencial de su trabajo. Que haya algunos ciudadanos que no comprendan esto es una señal alarmante de lo desechable que es la vida de una mujer en esta sociedad.

La declaración reveló que en los próximos días el grupo presentará «un programa de talleres de formación sobre sensibilidad de género y violencia de género» y esperan que los servicios de protección y otras agencias del gobierno se beneficien de dichos talleres. Incluso invitaron al alcalde a formar parte de esta iniciativa, «a pesar de su negativa a abandonar su cargo».

La líder de la oposición y anterior primer ministro, Kamla Persad-Bissessar, pidió también el despido de Tim Kee; sin embargo, Attillah Springer, una de las organizadoras de la protesta, criticó al anterior gobierno por «fracasar en la creación de una política nacional en materia de género». Tanto Springer como su grupo solicitaron a la administración actual un enfoque más progresista:

We renew our call for justice for all survivors and victims of gender based violence and for the resolution of ongoing cases in police stations and courts across the country.

Renovamos nuestro llamamiento para que se haga justicia con todos los supervivientes y víctimas de violencia de género y para que se resuelvan los casos que hay pendientes en las comisarías de policía y juzgados en todo el país.

Ha habido tantos cambios de opinión que los usuarios de Internet no han podido resistir la tentación de divertirse un poco, pese a la tragedia que hay detrás de toda esta historia. Estos son algunos de los memes más populares en Facebook:

Meme about Mayor Raymond Tim Kee featuring Steve Harvey; widely shared on social media.

Meme sobre el alcalde Raymond Tim Kee protagonizado por Steve Harvey; muy compartido en los medios sociales.

La satírica página web The Late O'Clock News tampoco decepcionó a sus seguidores con la publicación de esta imagen:

Meme about Tim Kee by the satirical website The Late O'Clock News; widely shared on Facebook.

Meme sobre Tim Kee, creado por la página web satírica The Late O'Clock News; muy compartido en Facebook.

La página The Late O'Clock también escribió:

Embattled Mayor Raymond Tim Kee, has amazingly reversed his decision to resign as Mayor of Port of Spain, telling reporters that he forgot that he was living in a third world nation. […]

Tim Kee also said that while he was totally confused by the initial outrage, he later relaxed upon realizing the malcontents belonged exclusively to the intellectual and middle classes, and that their opinions do not matter because, ‘these groups are only taken seriously in the 6 months leading up to an election.’

El asediado alcalde Raymond Tim Kee, sorprendentemente, ha cambiado su decisión de dimitir como alcalde de Puerto España y ha comentado a los reporteros que se había olvidado que vivía en un país del tercer mundo. […]

Tim Kee también afirmó que pese a que estaba completamente confundido con el enfado inicial de la gente, se relajó tras comprender que quienes estaban insatisfechos eran únicamente la clase intelectual y la clase media y que, por tanto, sus opiniones no tienen importancia dado que ‘estos grupos solo son relevantes 6 meses antes de las elecciones’.

Mientras que los usuarios de Internet están expectantes por saber qué va a ocurrir, Mr. Live Wire, de Wired868, predijo que todo esto se resolverá pronto:

Bless him, he thinks things are getting better now, doesn’t he?

It is like watching a toddler try to walk. Only, this time, you know you will be laughing when he topples over in a few moments. […]

Tim Kee did not resign and never genuinely made any move to do so.

Was Rowley [the country's prime minister] misled like the rest of the nation? Or was he in on one of the clumsiest attempts of misdirection ever tried?

Is Tim Kee hoping to merely confuse protesters into walking away? […]

Mr Undertaker, make that man a political coffin.

Dios le bendiga, ¿cree que las cosas están mejorando, verdad?

Es como ver a un bebé dar sus primeros pasos. Con la diferencia de que, esta vez, sabes que te reirás cuando le veas caer. […]

Tim Kee no presentó su dimisión y nunca tuvo la intención de hacerlo.

¿Estaba Rowley [el primer ministro de Trinidad y Tobago] engañado, igual que el resto del país? ¿O no era más que uno de sus intentos más chapuceros para desviar la atención?

¿Tim Kee quiere simplemente confundir a los manifestantes para que abandonen sus protestas? […]

Mr. Undertaker, acaba con la carrera política de ese hombre.

Inicie la conversación

Autores, por favor Conectarse »

Guías

  • Por favor trate a los demás con respeto. Comentarios conteniendo ofensas, obscenidades y ataque personales no serán aprobados.