Un estudiante de 14 años se quitó la vida en Singapur horas después de ser interrogado por la policía por ser sospechoso de un caso de acoso sexual, tras una revisión del procedimiento oficial que permite a la policía interrogar a menores aún sin la presencia de un padre, guardian o asesor adulto.
El 26 de enero de 2016, cinco agentes de la policía no uniformados recogieron del colegio a Benjamin Lim para «interrogarle» en la comisaría. El adolescente estaba acusado de acosar a un menor de 11 años en un edificio de viviendas cercano. Durante el interrogatorio, el cual duró tres horas, Lim no estaba acompañado de sus padres. La policía explicó que el adolescente confesó el crimen, aunque más tarde él le dijo a su madre que era inocente. Después de llegar a casa, Lim se quitó la vida.
La familia de Lim cuestionó la necesidad de enviar cinco agentes para tratar un caso con un menor implicado. También creen que el adolescente se traumatizó durante el interrogatorio dentro de la comisaría.
Su muerte ha llevado a mucha gente a pedir la revisión de los procesos policiales sobre la manera correcta de tratar a los niños y otros sectores vulnerables de la población. La policía lo ha reconocido y ha publicado una declaración diciendo que harán justo eso:
The Police have been asked whether it should review the procedure to allow an appropriate adult to be present when a young person is interviewed. The Police will review and address this issue.
Se le ha pedido a la Policía si debería revisar los procedimientos para permitir que un adulto responsable esté presente cuando se interrogue a un joven. La Policía revisará y abordará este asunto.
El padre de Lim cree que la revisión llega demasiado tarde:
As Benjamin’s father, I felt this is necessary, but it came too late. It is necessary because we pray that the same treatment my son received from the police, will never ever happen again to another child.
Como padre de Benjamin, creo que esto es necesario, pero llega demasiado tarde. Es necesario porque rezamos por que el mismo trato que mi hijo recibió en la comisaría, nunca jamás le vuelva a ocurrir a otro niño.
Después de comunicar la muerte de Lim, algunas personas han compartido como fueron tratadas por la policía de la misma manera cuando eran jóvenes. Incluso, hay un caso de una persona mayor con demencia que fue detenida e interrogada sin estar acompañada de un familiar.
El grupo de derechos humanos Community Action Network cree que la muerte de Lim «se podría haber prevenido si todos los involucrados en la investigación de este caso hubieran tenido más tacto al tratar una investigación de un menor». También instó a colocar cámaras dentro de la salas de interrogatorios para hacer el proceso de investigación más transparente.
We find it absurd that while public spaces are heavily surveilled with security cameras, interrogation rooms are not fitted with any cameras to allow for transparency of the interrogation process, which may be useful in an incident like this.
Creemos que es absurdo que mientras los espacios publicos están intensamente vigilados con cámaras de seguridad, las salas de interrogatorios no están equipadas con ninguna cámara para permitir transparencia en el proceso de interrogatorios, lo cual podría ser útil en un accidente como este.
Esta petición en concreto está siendo también promovida en una petición en internet:
We believe that transparency is important when it comes to police investigations, especially when minors are involved. To that end, we support the police’s piloting of video recordings during questioning, and urge Parliament to pass legislation that would require mandatory video recordings of all police interrogations.
Creemos que la transparencia es importante cuando se trata de investigaciones policiales, especialmente cuando hay menores involucrados. Para ello, apoyamos la puesta en marcha de grabaciones durante interrogatorios, e instamos al parlamento a aprobar una legislación que requiera grabaciones obligatorias durante todos los interrogatorios policiales.
La asociación de Women for Action and Research, la cual se centra en casos de abusos sexuales, ha instado a la policía a respetar los derechos de los sospechosos, especialmente de los menores:
If there is a general perception that criminal investigations may be unduly harsh or traumatic, especially for minors, this may deter victims from reporting. It is in everyone’s interest that criminal investigations respect the rights of suspects.
Si existe una percepción general de que las investigaciones de delitos pueden ser excesivamente duras o traumáticas, especialmente para los menores, esto puede disuadir a las víctimas de denunciar. Es por el interés de todos que las investigaciones de delitos respeten el derecho de los sospechosos.
Mientras tanto, el opositor Partido Democrático de Singapur ha cuestionado el silencio de los ministerios competentes sobre el asunto:
The Ministers for Law, Education, and Home Affairs have kept silent on the matter. Given that a teenager has committed suicide resulting from a series of actions involving the police and the school, it behooves the Ministers to, at the minimum, address the situation and see how the matter is resolved and future incidents prevented.
El ministerio de Ley y Justicia, Educación y Asuntos de Interior han guardado silencio sobre el asunto. Ya que un adolescente se ha suicidado debido a una serie de acciones que involucran a la policia y a la escuela, es momento de que los ministerios, como mínimo, aborden la situación y busquen como resolver el problema para prevenir futuros incidentes.