¿Ve todos esos idiomas arriba? Traducimos las historias de Global Voices para que los medios ciudadanos del mundo estén disponibles para todos.

Entérate más sobre Traducciones Lingua  »

Abuso infantil en Turquía, “dura realidad” silenciada por el estigma

"Depressed Boy" (CC BY-ND 2.0) by Tjook

“Niño deprimido” (CC BY-ND 2.0) de Tjook.

En marzo, un masivo escándalo de abuso infantil vinculado a una fundación conservadora favorecida por el gobernante Partido Justicia y Desarrollo (AKP) salió a la superficie en Turquía. Un profesor (M.B.) fue arrestado por sospechas de haber violado al menos a 10 alumnos en dormitorios educativos privados, que son administrados por la Fundación Ensar, afín al gobierno.

Una prohibición general a la cobertura de los medios sobre la investigación decretada por una corte local poco después de que estallaran las noticias del escándalo ha ocultado muchos de los importantes detalles del caso, lo que ha dejado las sobras a los medios sociales.

Pero el problema más amplio de abuso infantil en Turquía se está volviendo más difícil de esconder.

Según la Asociación de la Campaña contra el Abuso Infantil, la cantidad de casos de abuso infantil en el país ha aumentado en 50% en los últimos cinco años y en 125% en los últimos diez años.

La campaña dice que uno de cada seis hombres y una de cada cuatro mujeres sufre de algún tipo de abuso durante la niñez.

Sema Ramazanoğlu, Ministra de Familia y Políticas Sociales de Turquía, provocó la molestia del público cuando se refirió a la cadena de abusos en la ciudad provincial de Karaman como “incidente único” y criticó a los opositores en el Parlamento que llamaron a una acción contra la fundación por intentar “difamar” a Ensar.

Esto llevó a la creación de una petición el 23 de marzo en Change.org con más de 300,000 suscriptores a la fecha pidiendo la destitución de Ramazanoğlu.

El 5 de abril, Ramazanoğlu sobrevivió a una moción de censura propuesta por la oposición después de que la moción fue vetada en el Parlamento, dominado por el AKP. Tuncay Ozkan, parlamentario de oposición del Partido Republicano Popular, tuiteó brevemente poco después del rechazo de la moción de censura:

La moción de censura contra la Ministra de Familia con relación al escándalo de violación en Karaman ha sido anulada. Los miembros de AKP están haciendo colas para celebrar.

En respuesta, la etiqueta #TecavüzAKlandı (la violación queda exonerada) se volvió tendencia en Twitter cuando los activistas de los derechos infantiles arremetieron con críticas contra la ministra, ya en situación difícil.

A pesar de que inicialmente AKP bloqueó pedidos de la oposición para una comisión para investigar el abuso infantil designada especialmente, luego accedió a la solicitud, aunque nueve de los 15 miembros de la comisión saldrán del partido de gobierno.

“El mayor problema que enfrentamos en casos de abuso son los esfuerzos para cubrirlos”

Más noticias preocupantes llegaron a comienzos de abril de la ciudad occidental de Esmirna, donde la policía arrestó a sospechosos de abuso infantil en dos colegios diferentes, y de la ciudad oriental de Van, donde un profesor de inglés está bajo investigación por supuestos tocamientos a estudiantes hombres y mujeres y por hacer que los alumnos vieran videos sexualmente explícitos.

Según un reciente informe publicado por la red independiente local Bianet, 64 niños fueron acosados en 14 ciudades diferentes solamente en marzo, mientras el 41% de los abusadores detenidos por la policía eran maestros.

En esta ocasión, Global Voices habló con la sicóloga clínica Cemre Soysal, que se especializa en sicología infantil sobre el significado del escándalo vinculado a la Fundación Ensar y el número creciente de casos de abuso en Turquía.

GV: Hasta ahora, el gobierno ha sido muy comprensivo con la Fundación Ensar. En su opinión, ¿cómo esa posición comprensiva ha impactado en la vida de los niños que han sido abusados?

CS: We have no idea about how many children were affected [by this scandal] or what kind of support is provided by authorities. The ministry states psychosocial support has been provided. We also do not know whether the families [affected by the alleged abuses] are supportive or hostile towards their children. The families are mostly low-income families that may require the financial support the foundation offers. That is why they might be choosing to keep silent on the issue. What is certain in this case is that the children are in the most difficult position […]

In these kinds of incidents a victim questions her/himself for a long time, tries to assess whether the abuse is her/his fault. Overcoming trauma starts at the moment [the person can say] “It was not my fault.” That’s why providing psychological support is very crucial. Children might think: “So, the foundation’s future is more valuable than ours”. They might regard themselves as guilty and worthless. That would cause them to feel the effects of the trauma more intensely.

A fair punishment for the rapist is critical for the children suffering from trauma.

CS: No tenemos idea de cuántos niños fueron afectados [por este escándalo] o qué apoyo brindan las autoridades. El ministerio afirma que se ha brindado apoyo sicosocial. Tampoco sabemos si las familias [afectadas por los supuestos abusos] son comprensivos u hostiles hacia sus hijos. Las familias son mayormente de bajos recursos que pueden requerir apoyo financiero de funcionarios de la fundación. Es por eso que deben haber optado por no decir nada sobre el asunto. Lo que es seguro en este caso es que los niños están en la posición más difícil […].

En estos incidentes, una víctima se cuestiona largo tiempo, trata de evaluar si el abuso es su culpa. El trauma que sobreviene empieza en el momento [en que la persona puede decir] “no fue mi culpa”. Es por eso que brindar apoyo sicológico es crucial. Los niños podrian pensar: “el futuro de la fundación es más valioso que el nuestro”. Pueden verse como culpables y que no valen nada. Eso les podría causar que sientan con más intensidad los efectos del trauma.

Un castigo justo para el violador es crítico para los niños que sufren el trauma.

GV: Desde el escándalo de la Fundación Ensar, hemos visto más noticias de abuso infantil, mientras que las estadísticas dicen que los abusos han aumentado en 50% en los últimos cinco años. ¿Realmente han aumentado en número los casos de delitos contra niños, o es simplemente que los casos están teniendo mayor visibilidad?

CS: If there is research pointing to an increasing trend we need to analyze it and consider variables impacting these results. The biggest issue we face in abuse cases is efforts to cover them up. This especially relates to domestic abuses, where keeping silent is often the preferable thing to do, in consideration of the family order and family reputation. The abused is sacrificed for the sake of this family order. Since such cases are regular occurrences, there is a huge gap between reported and real numbers.

Although abuses seem to be increasing in recent times, [child abuse] has been a serious reality for many years. Recently it has drawn more attention since the government and the public is discussing the problem. If there is a 50% increase in reported cases, causes should be analyzed. For example, differences between cities and regions, any protective measures existing in cities where fewer cases are reported, and, most importantly, evaluating the aftermath of the cases. This would be beneficial for us in developing policies to deal with abuses.

CS: Si hay una investigación que señale una tendencia creciente, tenemos que analizarla y considerar variables que tienen impacto en estos resultados. El mayor problema que enfrentamos ante los casos de abuso son los esfuerzos para cubrirlos. Esto se relaciona sobre todo con abuso en el hogar, donde quedarse callados es a menudo lo que se prefiere hacer, en consideración al orden de la familia y la reputación familiar. Se sacrifica al [niño] abusado en aras de este orden familiar. Como estos casos ocurren con frecuencia, hay una enorme brecha entre los números denunciados y los reales.

Aunque los abusos parecen estar aumentando en tiempos recientes, [el abuso infantil] ha sido una realidad grave durante muchos años. Recientemente, llamó más la atención pues el gobierno y el público están discutiendo el problema. Si hay un aumento de 50% en casos denunciados, se deberían analizar la causas. Por ejemplo, las diferencias entre ciudades y regiones, toda medida de protección que existe en las ciudades donde se denuncian menos casos y, más importante, evaluar las secuelas de los casos. Esto sería beneficioso para nosotros al elaborar políticas para lidiar con los abusos.

GV: ¿Qué problemas o traumas enfrentan después los niños abusados y pueden las familias hacer algo para proteger a sus niños de posibles abusos?

CS: Any abused child experiences serious trauma […] That trauma is a catastrophic milestone for the child. We acquire negative cognitions about ourselves during periods of trauma: ‘I am worthless.’, ‘I am bad.’, ‘I am insecure.’ These are some of those feelings. Abused people have to receive psychological support in the aftermath to be able to overcome those cognitions.

Families have to teach their children how to protect their bodies and also need to respect their children’s borders themselves as well. The private sphere concept is critical. In case of violence, children need to protect their private sphere and react by shouting or screaming. Children need to be assured that in cases of violations they will be supported by their families because they may choose silence if they doubt they will be believed.

CS: Todo niño abusado experimenta serio trauma […]. Este trauma es un hito catastrófico para el niño. Adquirimos conocimiento negativo sobre nosotros mismos durante periodos del trauma: ‘no sirvo para nada’, ‘soy malo’, ‘soy inseguro’. Estos son algunos de esos sentimientos. Las personas abusadas tienen que recibir apoyo sicológico después para poder superar esos conocimientos.

Las familias tienen que enseñar a sus niños cómo proteger su cuerpo y también deben respetar los límites del cuerpo de sus niños. El concepto de esfera privada es crítico. En caso de violencia, los niños necesitan proteger su esfera privada y reaccionar gritando o chillando. A los niños se les debe asegurar que en casos de violación tendrán el apoyo de sus familias porque pueden optar por el silencio si dudan que les vayan a creer.

Inicie la conversación

Autores, por favor Conectarse »

Guías

  • Por favor trate a los demás con respeto. Comentarios conteniendo ofensas, obscenidades y ataque personales no serán aprobados.