¿Ve todos esos idiomas arriba? Traducimos las historias de Global Voices para que los medios ciudadanos del mundo estén disponibles para todos.

Entérate más sobre Traducciones Lingua  »

La protesta #OccupyTheSquare obtuvo una victoria contra la vigilancia moral en Sri Lanka

Screenshot from Instagram #OccupyTheSquare

La protesta #OccupyTheSquare en Instagram – Haga clic en la imagen para ver más fotos.

El 6 de marzo, cientos de personas se congregaron en la plaza Independencia en Colombo, la capital de Sri Lanka, llevando carteles para denunciar episodios de hostilidad protagonizados por guardias de seguridad contra parejas que visitaban la plaza.

Los esfuerzos de la protesta #OccupyTheSquare dieron resultado. Después de la protesta, las autoridades cancelaron el contrato con la empresa de seguridad de propiedad estatal y reiteraron que las personas deberían poder ir a la plaza sin ser acosadas.

Todo empezó un día antes, cuando Mirshad Buckman, residente de Colombo, publicó un video en Facebook que luego se viralizó (con más de 182,000 vistas). El video mostraba a dos oficiales de seguridad intentando expulsar a Mirshad y a su novia de la plaza Independencia, mencionando que se trataba de una orden del Ministro de Asuntos Culturales:

Me and my girlfriend were just sitting and chilling at Independence square and these idiots came and said that it was culturally wrong for a male and female to sit together at a public space. According to these idiots we have to have a child with us to sit together at independence square. I urge all you lovers or couples to go there and do the same. Lets see what these idiots do again.

Estábamos con mi novia sentados tranquilamente en la plaza Independencia cuando estos idiotas llegaron y nos dijeron que era culturalmente inapropiado que un hombre y una mujer se sienten juntos en un espacio público. Según estos idiotas tenemos que tener un hijo para sentarnos juntos en la plaza Independencia. Insto a todos los enamorados o parejas a ir allá y hacer lo mismo. Veamos qué hacen estos idiotas de nuevo.

A medida que el video comenzó a circular, alguien organizó un evento en Facebook, que convocó a más de mil personas que dijeron que participarían en una protesta en la plaza Independencia, un símbolo de la libertad en Sri Lanka.

¡La voz del pueblo!

Según la página de Occupy Sri Lanka en Facebook, el evento fue organizado por individuos con ideas similares, sin compromisos políticos ni organizaciones detrás de ellos.

Maryam Azwer escribió acerca de la importancia de la protesta para el portal Roar.lk:

Although Sri Lanka has a reputation for evicting couples from public places such as Independence Square and Vihara Maha Devi Park, this is probably the first time people chose to openly question such actions on the part of authorities, and raise their voices against it.

A pesar de que Sri Lanka se ha ganado una reputación por desalojar parejas de lugares públicos, como la plaza Independencia y el parque Vihara Maha Devi, probablemente es la primera vez que la gente decide cuestionar abiertamente tal accionar de las autoridades y manifestarse en contra.

La gente también reaccionó en los medios sociales.

¡Libertad para ser libres!

Es una locura cómo el poder de los medios sociales puede influir para que decenas de personas se manifiesten en silencio en defensa de los derechos humanos.

Yo voy con mi novia imaginaria

Occupy The Square! #protest #occupythesquare #Colombo #srilanka #missionaccomplished #06033016

A photo posted by @devakaperera on

¡Este día la protesta de la plaza hizo historia!

We're here. #occupythesquare

A video posted by *imaad majeed (@imimaad) on

Aquí estamos

Chamara Sumanapala dijo en Facebook:

Some seven years ago, the cultural police goons at Independence Square did the same thing to me. They have not grown up, but we have. Tomorrow I will be at Independence Square to stop this idiocy once and for all. ‪#‎OccupytheSquare‬ ‪#‎Kuliyapitiya‬ ‪#‎TalibanRulesInLanka‬

Aproximadamente hace siete años, los de la policía cultural me hicieron lo mismo en la plaza Independencia. Ellos no crecieron, pero nosotros sí. Mañana estaré en la plaza Independencia para detener esta tontería de una vez por todas.

El bloguero Malinda Seneviratnee se refirió a las protestas como una celebración:

Today, March 6, 2016, there was a protest of sorts. Well, we could also call it a celebration. It was in a sense a questioning of the meaning of ‘freedom’ that intangible something that's often associated or confused with ‘independence’. It was about, let's say, the right to be, the right to love, the right to show affection and about objecting to those who interpret vague guidelines as per their own understanding of propriety. It's all grey. Anyway, there was quite a crowd.

Hoy, 6 de marzo de 2016, fue toda una protesta. Bueno, también podríamos llamarla una celebración. En un sentido fue un cuestionamiento del significado de la ‘libertad’, ese intangible que a menudo se asocia o confunde con la ‘independencia’. Se trató, digamos, del derecho a ser, a amar, a demostrar cariño y a enfrentarse a quienes interpretan normas vagas según sus propias ideas de lo que es apropiado. Es todo gris. De todos modos, había bastante gente.

Algunos también cuestionaron la campaña:

El gobierno tiende a ignorar los verdaderos problemas y se concentra en las tendencias de los medios sociales
primero el sostén, ahora la protesta

@thila794 se estaba refiriendo al pedido público del presidente Maithripala Sirisena de castigar al cantante Enrique Iglesias por el comportamiento, como arrojarle un sostén al escenario, de algunas de sus fanáticas en su concierto de diciembre.

Sin embargo, en Icaruswept el bloguero explicó:

But it is an issue that people were willing to stand up for. This country faces tons of issues. People stand up for what they can. Some protest education. Some protest medicine. We all do what we can and what we can do with mininimum deviation to our usual lifestyles.

Pero este es un asunto por el que la gente está dispuesta a manifestarse. Este país enfrenta miles de problemas. La gente se manifiesta por los que puede. Algunos protestan por la educación. Otros por la medicina. Todos hacemos lo que podemos y en lo posible con el mínimo sacrificio para nuestros estilos de vida habituales.

Las opiniones se dividieron respecto a si los guardias de seguridad en cuestión deberían ser sancionados o despedidos. Mihiri Lakshini Weerasena opinó en Facebook que no había que ser demasiado severos con los guardias:

The blame is on whoever INSTRUCTED the guards, most probably verbally. […] They shouldn't be sacked, scapegoated, or reprimanded. Their behaviour is just a result of an attitude adopted by their higher-ups. The apathy of victims before this, who failed to correct this sort of thing when it first turned up probably only strengthened the ministry's conviction that these sort of orders are ok to give out.

Go to the root of the problem, which is probably with some stone-age man sitting behind a desk at the cultural ministry!

La culpa es de quien sea que le dio las INSTRUCCIONES a los guardias, muy probablemente en forma verbal. […] No deberían ser despedidos, convertidos en chivos expiatorios o amonestados. Su comportamiento es solo el resultado de una decisión de sus superiores. La apatía de las víctimas ante la situación, que no detuvo este tipo de conducta la primera vez que sucedió probablemente solo fortaleció la convicción del ministerio acerca de que este tipo de órdenes son correctas.

Si vamos a la raíz del problema, ¡probablemente encontremos a un hombre de la edad de piedra sentado detrás de un escritorio en el ministerio de cultura!

El viceministro de Asuntos exteriores de Sri Lanka, el Dr. Harsha de Silva visitó la plaza Independencia el 6 de marzo para investigar las denuncias acerca de que guardias de seguridad obligaban a las parejas a marcharse del lugar. Según se informó él habló sobre el tema con el Primer Ministro Ranil Wickremesinghe, que luego le ordenó al Ministro de Cultura cancelar el contrato con la empresa estatal responsable de la seguridad de la plaza Independencia.

El Dr. Silva publicó en Facebook que el Primer Ministro ordenó también despedir al director de operaciones de la empresa de seguridad. Él escribió:

This whole episode seem to be divided in some agreeing and others disagreeing with me. However what the whole country sees is that at least there is healthy debate and the government is listening.

Todo este episodio parece haber dividido a los que están de acuerdo conmigo y los que no. Sin embargo lo que todo el país ve es que al menos se trata de un debate saludable y el gobierno está escuchando.

El gobierno señaló en su declaración que la plaza Independencia es propiedad pública y que el público en general puede ir y visitar el monumento sin ser acosado. Esto sin duda constituye una victoria para los manifestantes y para quienes los han apoyado.

¡Bien hecho Jon! Me saco el sombrero por los que comenzaron la protesta #OccupyTheSquare y por los que participaron. Fotos:

Sin embargo, la batalla aún no ha terminado, como Maryam Azwer advirtió:

While it appears that couples can now stay at Independence Square without being harassed by authorities, it is yet to be seen whether or not they will be granted equal freedom in other public areas like Vihara Maha Devi Park.

Aunque parece que las parejas ahora pueden permanecer en la plaza independencia sin padecer el acoso de las autoridades, todavía está por verse si les garantizan la misma libertad en otros espacios públicos como el parque Vihara Maha Devi.

Inicie la conversación

Autores, por favor Conectarse »

Guías

  • Por favor trate a los demás con respeto. Comentarios conteniendo ofensas, obscenidades y ataque personales no serán aprobados.