- Global Voices en Español - https://es.globalvoices.org -

El campamento del ejército tailandés para «corregir la actitud» ayuda a los críticos a ser saludables y obedientes

Categorías: Asia Oriental, Tailandia, Derechos humanos, Libertad de expresión, Medios ciudadanos, Política

army camp [1]Este artículo pertenece a Prachatai [1], un sitio independiente de noticias en Tailandia, y se republica en Global Voices como parte de un acuerdo para compartir contenido. Desde que tomó el poder en el 2014, el ejército continúa gobernando en Tailandia. Éste ha impuesto medidas muy estrictas sobre los medios, las protestas públicas están prohibidas y una constitución provisional ha otorgado bastante poder al ejército. Aquellos que critican al gobierno respaldado por el ejército, son «invitados» a someterse por unos días a un campamento militar para «corregir la actitud». 

¿Cansado del trabajo y de un mal estilo de vida? El reciente campamento de la junta tailandesa para corregir la actitud se centra principalmente en líderes cívicos y de la oposición. Dicho campamento se encargará de realizarte una revisión médica, «adaptarte» a un estilo de vida saludable y sobre todo, ayudarte a obtener el tipo de actitud que se ajuste a la estrategia que la junta implementa en la nación.

El campamento está disponible en tu base militar más cercana.

El campamento sigue el modelo «Entrenamiento curricular para líderes de una nación productiva», el cual tiene una duración de al menos siete días. Estos días varían de acuerdo a la habilidad de cada persona para modificar su actitud.

Las actividades diarias incluyen, levantarse a las 5 a. m., tomar un baño, tomar un pequeño descanso para esparcimiento y hacer ejercicio por las mañanas.

Después, las personas en entrenamiento asisten a conferencias enfocadas en los propósitos de la junta. Al concluir esto, se dan «sesiones de discusión».

Por las tardes,se dan actividades recreativas para reducir el estrés y por lo general se van a dormir a las 9.30 p. m., esto de acuerdo con Gen Piyapong Klinphan, quién es el vocero y supervisor del proyecto de la junta. Dicho proyecto es mencionado [2] en la Agencia de Noticias de Tailandia.

Al haber concluido las sesiones del campamento, en lugar de recibir un certificado, aquéllos en entrenamiento deben de firmar un memorándum de entendimiento (MOU por sus siglas en inglés) donde declaran que dejarán todas las actividades políticas y dejarán de incitar conflictos.

Aquéllos que no cumplen con el MOU es probable que sean invitados a tomar el curso de nuevo.

¿Te interesa unirte?

Gen Piyapong menciona que las personas que podrían ser invitadas al campamento incluye a las que critican [3] a la junta en foros públicos y en redes sociales. Asimismo, a aquellas personas que se consideran una amenaza para la seguridad nacional.

También añadió que la junta se encuentra monitoreando a grupos de activistas para después evaluar si serán invitados o no a tomar el curso.

Una revisión médica será efectuada para asegurar al público que las personas en entrenamiento son tratadas de forma digna en el campamento militar y no golpeadas o torturadas como reportan los medios.

El general agregó que este programa es un intento para llegar a un acuerdo con los disidentes, lo cual ayudará al país a «moverse» hacia un «mejor futuro». La junta sin embargo, espera que nadie deba de asistir al curso.

Político de la oposición critica el curso.

Un miércoles 7 de abril, Watana Muangsuk, un político del partido pheu (partido político del primer ministro destituido, Thaksin Shinawatra) quien fue llevado en dos ocasiones a sesiones para corregir su actitud, publicó [4] en su página de Facebook un artículo titulado «Sesión de adoctrinamiento para políticos».

Watana señaló que el curso se enfoca en silenciar a las voces que están en contra del referéndum y de la constitución temporal. Algunos críticos sostienen que la constitución propuesta va a reforzar el control militar en el país. Watana pide a la junta que crea en la madurez de las personas y que permita al público tener discusiones políticas libremente.

The upcoming charter referendum is very significant for the future of the country. To let the public freely discuss the content of the draft is the only way to ensure the quality of the referendum and acceptance from the people.

La próxima acta del referéndum es muy importante para el futuro del país. Permitir al público que discuta libremente el contenido del boceto es la única manera de asegurar la calidad del referéndum y que las personas lo acepten.