¿Ve todos esos idiomas arriba? Traducimos las historias de Global Voices para que los medios ciudadanos del mundo estén disponibles para todos.

Entérate más sobre Traducciones Lingua  »

Camboya canceló proyección de filme sobre el asesinado ambientalista Chut Wutty

Image from 'I am Chut Wutty' Facebook page

“Quiero ver que la gente viva con libertad, que tenga su cultura, sus tradiciones, que pueda buscar su propio estilo de vida”. Imagen de la página de Facebook de ‘I am Chut Wutty’ (Yo soy Chut Wutty).

El gobierno camboyano bloqueó la proyección pública de un documental acerca de la vida y lucha de Chut Wutty, un ambientalista que fue asesinado en el 2012 mientras investigaba operaciones de explotación forestal ilegal.

El ministro de Cultura y Bellas Artes comentó que la proyección del filme “I am Chut Wutty” no había sido autorizada por las autoridades.

Los productores del filme hicieron el anuncio en Facebook:

Our screening this week at Meta House has been cancelled by order of Mr. Sin Chan Saya, Department of Cinema and Cultural Diffusion –– why is that Mr. Sin Chan Saya? Are you not proud to share this story of Cambodia's forest defenders?

Nuestra proyección en Meta House de esta semana ha sido cancelada por orden del Sr. Sin Chan Saya, del Departamento de cine y difusión cultural –– ¿por qué ocurre eso Sr. Sin Chan Saya? ¿Acaso no está orgulloso de compartir esta historia sobre defensores de los bosques de Camboya?

Antes de su muerte, Chut Wutty era líder de una red de oposición a la deforestación de Prey Lang, una importante reserva forestal en Camboya y hogar del pueblo indígena Kuy.

Chut Wutty y otros ambientalistas habían criticado la decisión del gobierno de otorgar numerosas concesiones de tierra a inversionistas extranjeros sin considerar el bienestar de los residentes o el estado del medio ambiente.

Chut Wutty fue asesinado en abril del 2012 en la provincia de Koh Kong por un soldado que vigilaba una plantación forestal. Una investigación del gobierno reveló que el disparo fue accidental pero grupos de derechos humanos creen que el acto tenía como intención silenciar las protestas de los granjeros y las tribus indígenas. Grupos ambientalistas, defensores de derechos humanos y la oposición política condenaron moralmente su muerte.

Incluso en 2014, el presidente de los Estados Unidos, Barack Obama, reconoció el trabajo de varios grupos e individuos que siguieron adelante con la lucha de Chut Wutty.

El director del filme considera que la decisión del gobierno camboyano de detener la proyección pública del documental no está únicamente relacionada con un procedimiento burocrático, sino que se trata de un acto político destinado a minimizar los esfuerzos para conmemorar el aniversario de la muerte de Chut Wutty.

La versión completa del documental, subtitulado en khmer e inglés, se encuentra disponible, para alquiler o compra, en Vimeo. A continuación, un avance del filme:

También se realizaron proyecciones privadas a lo largo del país para discutir la lucha continua de los camboyanos contra violaciones de los derechos sobre la tierra de las comunidades.

Chak Sopheap, activista de derechos humanos, vinculó esta prohibición a la cultura de impunidad que reina en el país:

Rather than supporting these important investigative initiatives, the government is displaying its intent to silence the calls for justice, instead siding with the perpetrators of these terrible crimes. This ban provides yet another example of Cambodia's pervasive culture of impunity, and the lengths that the government will go to preserve it.

En vez de apoyar estas importantes iniciativas de investigación, el gobierno está mostrando su intención de silenciar los reclamos de justicia, y ha tomado partido por los perpetradores de estos crímenes terribles. Esta prohibición es otro ejemplo de la generalizada cultura de impunidad y de los extremos a los que el gobierno está dispuesto a llegar para preservarla.

Kalyanee Mam, que también asistió a una proyección privada del filme, le advirtió al gobierno que no podrá impedir que el pueblo busque justicia:

Just as no government can ban the right to honor and respect the land, no government can prevent us from gathering and expressing our love for this land through the screening of a film. Chut Wutty lit a candle in our hearts, which will continue to burn as long as we continue to express our love for the land.

Así como ningún gobierno puede prohibir el derecho a honrar y respetar la tierra, ningún gobierno puede impedir que nos reunamos y expresemos nuestro amor por esta tierra a través de la proyección de un filme. Chut Wutty encendió una llama en nuestros corazones, que seguirá ardiendo mientras continuemos expresando nuestro amor por la tierra.

Inicie la conversación

Autores, por favor Conectarse »

Guías

  • Por favor trate a los demás con respeto. Comentarios conteniendo ofensas, obscenidades y ataque personales no serán aprobados.