¿Ve todos esos idiomas arriba? Traducimos las historias de Global Voices para que los medios ciudadanos del mundo estén disponibles para todos.

Entérate más sobre Traducciones Lingua  »

Temporada de caza a los discursos de odio en Myanmar

Source: No-Hate Speech Project / Facebook

Fuente: No-Hate Speech Project / Facebook

Activistas han lanzado una página de Facebook dedicada a abordar la creciente cifra de casos de discursos de incitacion al odio en Myanmar (Birmania). El proyecto denominado No-Hate Speech Project, disponible tanto en birmano como en inglés, cobró vida en marzo del presente 2016 con el objetivo de educar a los internautas de Myanmar sobre cómo lidiar con el discurso del odio en las redes sociales.

We believe it [is] wrong to deny any group or individual the right to speak out because we oppose their views. Silencing some while favoring others is not a recipe for building tolerance. So we will offer to platform and fairly examine and discuss the ideas and opinions of all.

It is important to understand that not all hate speech is deliberate or intended as such: It is also important to realize that sometimes hate speech comes from an honestly felt fear of the unknown.

Creemos que es un error negar a cualquier grupo o individuo el derecho a expresarse porque no estamos de acuerdo con ellos. Acallar a algunos mientras se favorece a otros no es el camino para construir tolerancia. Por lo tanto, ofreceremos tribuna, examinaremos de manera justa y debatiremos las ideas y las opiniones de todos.

Es importante comprender que no todos los discursos de odio son de forma deliberada o con dicha intención, también es importante reconocer que en ocasiones estos provienen de una honesta sensación de miedo a lo que no se conoce.

El gobierno de Myanmar, de régimen semicivil y con respaldo del ejército, ha gobernado desde 1962. En 2010 implementó algunas reformas con relación a la libertad de expresión; eliminó la censura en los medios de comunicación y desbloqueó varios sitios en internet. La derrota electoral del régimen el año pasado ayudó a cimentar muchas de estas reformas democráticas.

En el transcurso de los últimos seis años, durante la transformación política de Myanmar, la conexión a internet aumentó desde un porcentaje de 0,2 en 2010 a 12,8 en 2015.

No obstante, la mejora en la infraestructura digital tambien vino acompañada de un preocupante aumento en el discurso del odio. En especial afirmaciones en contra de los musulmanes inundaron las redes sociales. Algunos analistas estiman que estas acciones aportaron a la escalada de violencia sectaria que acontece en el país

Grupos ultranacionalistas, como los Ma-Ba-Tha quienes son liderados por monjes budistas radicales, incitaron de forma pública el odio en contra de la minoría musulmana, en especial del grupo étnico rohinya.

En 2015, un informe de la asociación de escritores de PEN Myanmar reveló que el discurso del odio esta más presente que en reportes previos. El estudio descubrió además que esta acción comunicativa no solo esta orientada a musulmanes, sino también se dirige a miembros de la oposición política, activistas en derechos humanos, otras etnias minoritarias e incluso a usuarios comunes de internet que expresaron posturas contrarias sobre el gobierno.

Myanmar es un país de diversidad étnica, sin embargo, los budistas birmanos representan la mayoría de la población. Mientras que los musulmanes rohinya son personas apátridas a quienes el gobierno considera inmigrantes ilegales.

De acuerdo con algunos analistas, la constitución de Myanmar de 2008 no brinda un marco legal claro y consistente contra la discriminación. Sin embargo, líderes de comunidades interconfesionales organizaron una conferencia a nivel nacional el 26 de abril del presente año, con el fin de exigir la confección de un marco legal completo para combatir el discurso del odio. El organizador del evento, Aing Naing Win señaló lo siguiente:

We want to work with law enforcement to take action against those who use hate speech, and we want to empower our community through education to positively engage for peace. […]

Our idea is that our religious leaders, civil society leaders, lawyers and the government will work together to create a law [on the issue].

Nuestro deseo es trabajar con las fuerzas policiales para tomar medidas en contra de quienes usan el discurso del odio; queremos darle las facultades a nuestra comunidad por medio de la educación para comprometerse de manera positiva con la paz (…)

La idea es que tanto nuestros lideres religiosos como sociales, asi como también abogados y el gobierno, trabajen en conjunto para crear una ley sobre este tema.

La revisión de una publicación de discurso del odio

La iniciativa No-Hate Speech Project funciona al identificar una publicación original que contenga elementos pertenecientes al discurso del odio  y luego desacredita las declaraciones de odio con hechos y puntos de vista alternativos. Desde el lanzamiento del proyecto en marzo, este ha respondido a incitaciones del odio dirigidos a musulmanes, mujeres, rebeldes de etnias, y trabajadores extranjeros.

Luego de encontrar una publicación de discurso del odio en las redes sociales, el proyecto publica nuevamente el contenido ofensivo en su propia página de Facebook junto con revisiones de desacreditación y comentarios explicativos. Por ejemplo, una de las publicaciones de la inicitativa subidas el día 31 de marzo del presente, respondió a una foto de contenido racista que describía un lugar como un “área libre del Islam”- A continuación, se muestra como el grupo procedió contra esa publicación anti islamista.

On February 13, a Facebooker named Soe Naing posted a photo of a sign reportedly to be found outside a village in the Irrawaddy Delta that declares it to be off limits to Muslims. […]

Under the photo, Soe Naing wrote: “The sign impressed me. Give me a “Like” if you agree every area should be Islam-free”.

At the time this post was spotted by this monitor, it already received 8289 Likes; 4234 shares and 517 comments.

Most of the comments were supportive. One named Paingshinme Nalonethar (translated as “Ownerless heart”), wrote: “It would be better if the whole country sticks to this practice. Congratulations Migyaingai.”

Those who argued against the prevailing comments included Htay Ko who stated: “I think you guys are so happy with this -but Buddha would be morose to learn how this contradicts his teachings.

Posts like this can clearly lead to conflict rather than harmony and may incite hatred.

Soe Naing has a total of 4914 friends and 21688 followers on Facebook.

Our Anti-Hate Speech Project is working carefully with colleagues to investigate the background to this sign, whether it actually exists, and if so who put it up.

El 13 de febrero, un usuario de Facebook registrado como Soe Naing posteó una foto de un letrero encontrado presuntamente a las afueras de una villa ubicada en la región de Irrawaddy Delta el que señalaba que el lugar se encontraba libre de musulmanes. (…)

Soe Naing comentó bajo la imagen lo siguiente: Quedé impresionado con el letrero. Si estas de acuerdo que cada área debiera estar libre de musulmanes dame un “Me gusta”

Al momento de que se encontró esta publicación por parte de uno de los monitores de Anti-Hate Speech Project, esta ya habia alcanzado 8289 “Me gusta”; se compartió 4234 veces; y recibió 517 comentarios.

La mayoría de los comentarios de la publicación eran en muestra de apoyo. Uno de ellos escrito por Paingshinme Nalonethar (en español, Corazón sin Dueño), decía: “Sería mejor si todo el país se apegara a esta práctica. Felicitaciones Migyaingai.”

Entre los que debatieron contra los comentarios destacados, estaba Htay Ko quien señaló: “Creo que ustedes muchachos se encuentran muy felices por esto, sin embargo, Buda estaria malhumorado al darse cuenta que esto contradice sus enseñanzas”.

Publicaciones como esta claramente conducen al conflicto en vez de a la armonía, y pueden incitar al odio.

Soe Naing tiene 4914 amigos y 21688 seguidores en Facebook

La inciativa Anti-Hate Speech Project trabaja con sus colegas minuciosamente para investigar los antecedentes tras este letrero, ya sea si es real, y si fuese así, quién lo instaló.

El movimiento comunitario en contra del discurso de odio

La iniciativa No-Hate Speech Project no es el unico grupo en Myanmar que realiza esfuerzos en contra de la hostilidad en internet. Al ser más frecuentes las incitaciones al odio, distintas iniciativas han nacido para enfrentar la intolerancia y la discrminación dirigida a las minorías religiosas. El 2015, jovenes comenzaron a promover la diversidad al alentar la amistad interétnica entre sus pares. En Facebook, encontramos también el grupo Panzagar, que introdujeron stickers de “discurso de la flor” en Facebook.

Durante el presente año, algunos usuarios de Facebook comenzaron a usar etiquetas tales como, #‎Say_No_to_Racism‬ (Di no al racismo) y #‎2016_OnlineCampaign‬ (campaña en linea 2016) para combatir el discurso de odio. Muchos usuarios de las redes sociales publicaron la imagen a continuación, obra de Moe Thway quien solicita al público apoyo en contra el racismo.

My name is Moe Thway
I am not a racist.

‪#‎Say_No_to_Racisim‬
‪#‎2016_OnlineCampaign‬

Anyone who is against racism please upload this status.
Join our campaign all.
We need public awareness!!!

Soy Moe Thway
no soy racista.

#‎Say_No_to_Racism‬ (Di no al racismo)
‪#‎2016_OnlineCampaign‬ (Campaña en linea 2016)

Todos los que este en contra del racismo favor compartan este estado.
Únanse a esta campaña.
¡Necesitamos conciencia ciudadana!

13082690_1726200707636746_2856895813292085258_n

Foto viral en Facebook subida por Panzagar. El texto al final señala lo siguiente: “Cada religión nos enseña a practicar el amor y la paz. No permitas que tu religión tenga una mala imagen por tu culpa”.

Inicie la conversación

Autores, por favor Conectarse »

Guías

  • Por favor trate a los demás con respeto. Comentarios conteniendo ofensas, obscenidades y ataque personales no serán aprobados.