¿Ve todos esos idiomas arriba? Traducimos las historias de Global Voices para que los medios ciudadanos del mundo estén disponibles para todos.

Entérate más sobre Traducciones Lingua  »

En Japón, los papeles de Panamá fueron recibidos con un encogimiento de hombros colectivo

Panama Papers Japan

El 8 de mayo de 2016, el ICIJ publicó los nombres de al menos 250 entidades e individuos incluidos en los papeles de Panamá. Imagen del sitio web de los papeles de Panamá.

Cuando el Consorcio internacional de periodistas de investigación (ICIJ por sus siglas en inglés) reveló los nombres de alrededor de 240 000 entidades y sus accionistas el 9 de mayo como parte de los documentos filtrados conocidos como los papeles de Panamá, aparecían en la lista unos 230-240 nombres japoneses y 20 compañías.

Los ciudadanos japoneses que aparecen en las filtraciones incluyen al propietario de la compañía de bebidas UCC, la familia que fundó SECOM, la compañía de seguridad privada más antigua de Japón y Mikitani Hiroshi, director general y cofundador del gigante del e-commerce japonés Rakuten.

Sin embargo, de manera significante se ha producido poca cobertura y análisis de los medios hasta el momento en Japón sobre los papeles de Panamá o sobre por qué personalidades destacadas, algunas supuestamente conectadas con el gobierno, pueden estar enviando activos a paraísos fiscales en el extranjero. Tampoco el propio gobierno parece interesado en profundizar en las filtraciones. Esto, a pesar del aumento de la disparidad de ingresos en Japón y el incremento de las tasas de pobreza.

Otro escándalo monetario ha eclipsado las noticias sobre los papeles de Panamá recientemente — las acusaciones de que el Comité olímpico japonés pudo haber pagado sobornos para conseguir votos suficientes para albergar los juegos de 2020 en Tokio. El gigante de la publicidad Dentsu ha sido relacionado con los supuestos pagos.

Antes que la historia del soborno olímpico llegara a los titulares; tabloides como Shuukan Gendai y Nikkan Gendai fueron los medios japoneses más críticos en el tratamiento de la publicación de los papeles de Panamá, generalmente tratando a las personas nombradas en ellos como “famosos ultra ricos esquivando impuestos”.

El tuit de abajo muestra la tabla de contenidos del tabloide semanal Shukan Gendai para su ejemplar del 21 de mayo de 2016 (publicada el 9 de mayo); los papeles de Panamá dominan la divulgación:

Traducción del tuit y de la portada del Shukan Gendai: GRAN PRIMICIA: ¡AQUÍ ESTÁ LA LISTA DE LOS SUPER-RICOS QUE EVADEN IMPUESTOS! ¡Al fin, revelada la lista de los papeles de Panamá! El fundador de SECOM, el director de UCC y otros mueven activos al extranjero para evitar impuestos.

El tabloide diario Nikkan Gendai destacó la riqueza de aquellos nombrados en los papeles de Panamá. Publicó en Twitter una lista de organizaciones e individuos nombrados en la divulgación junto con una foto del director general de Rakuten, Mikitani Hiroshi:

El tuit de Nikkan Gendai: Escuche lo que tienen que decir los directores generales y los fundadores de las compañías expuestas por los papeles de Panamá

Tuit de @pacemken: Mientras las élites ricas como Mikitani Hiroshi absorben beneficios de los ciudadanos japoneses, también eligen modos de evitar el pago de impuestos. No use Rakuten, use Amazon en su lugar.

Entre los países miembros de la Organización para el desarrollo y la cooperación económica (OECD por sus siglas en inglés), Japón ha tenido una incidencia relativamente alta de desigualdad de ingresos (aunque hay debate sobre si la desigualdad está aumentando o disminuyendo).

A pesar de esto, examinar si los ciudadanos más ricos de Japón están pagando su justa proporción no es generalmente una parte de la conversación nacional del momento.

Sankei Shimbun, líder de los diarios nacionales, destacó en un tuit el relativamente bajo número de nombres japoneses que aparecen hasta el momento entre aquellos expuestos mundialmente en los papeles de Panamá:

Título del gráfico: Direcciones de individuos, entidades listadas en los papeles de Panamá (por país)
Países en el gráfico, de izquierda a derecha: China, Hong Kong, EE. UU., Singapur, Rusia, Reino Unido, Suiza, Japón
Fuente del gráfico: ICIJ
Tuit: 28 000 chinos entre los nombres descubiertos en los papeles de Panamá. La “red de paraísos fiscales” al detalle.

En los días siguientes a las revelaciones del 9 de mayo de los nombres japoneses incluidos en los papeles de Panamá, una queja común en los medios era que parecía haber muy poco interés oficial en las investigaciones sobre si los “ultra ricos” de Japón estaban evadiendo impuestos.

Por ejemplo, el Nikkan Gendai publicó:

Titular de la derecha de la imagen: El gobierno de Abe y la agencia tributaria parecen tener cero interés [en investigar la evasión de impuestos].
Titular sobre la imagen: Si esto sigue así, Japón será el hazmerreír de todo del mundo.
Pie de foto: La investigación de los papeles de Panamá podría ser delicada.

Tuit de @Trapelus: Seremos el hazmerreír del mundo: “El gobierno de Abe y la agencia tributaria parecen tener cero interés [en investigar la evasión de impuestos]. La investigación de los papeles de Panamá podría ser delicada. Si el gobierno no se enoja y permanece quieto, será el pueblo japonés el que tendrá la última palabra.

Según el Nikkan Gendai en una publicación del 11 de mayo, su reticencia puede ser debida en parte al hecho de que algunos nombres de la lista están conectados con el gobierno. El tabloide apunta que la cuñada de Kato Katsunobu, un miembro junior del gabinete del primer ministro Abe Shinzo, es la directora de una compañía japonesa citada en los papeles de Panamá.

En la misma historia, el Nikkan Gendai cita a Takatori Shuichi, el viceministro de Salud, Trabajo y bienestar del parlamento, como sigue:

「報道で名前があっただけ。現時点では特別の調査は考えていない」

Algunos nombres han sido simplemente informados por los medios de comunicación. En este momento no pensamos en llevar a cabo ninguna investigación.

El Sankei News sugirió que la evasión de impuestos es una “vieja noticia”. Un artículo especial publicado el 16 de mayo decía:

Tuit, citando el artículo del Sankei: El impacto de los papeles de Panamá: “La evasión de impuestos ya es una vieja noticia”, se burla un profesional financiero. [Hay numerosos métodos de] blanqueo de capitales y evasión de impuestos.

Sinopsis del artículo del Sankei: “La evasión de impuesto es una vieja noticia”. Cuando el primer ministro de Islandia fue obligado a dimitir, la extensión real de los paraísos fiscales [alrededor del mundo] fue revelada. Mientras las repercusiones de los papeles de Panamá continúan resonando en todo el mundo, un experto en finanzas dice “no es nada nuevo”.

Hay quienes piensan que Japón podría estar haciendo más para lidiar con el problema de los paraísos fiscales y la evasión de impuestos. El artículo del Sankei concluye con una nota de advertencia de alguien activo en la industria financiera de Japón:

ただ、タックスヘイブン対策だけでは不十分と指摘する声もある。外資系証券会社元幹部は「日本は金融のセンターでなくなって久しい。租税回避どころか資本逃避が進んでいることの対策を考えるべきだ」と話している

Hay quienes dicen que Japón no está haciendo suficientes esfuerzos para abordar la evasión de impuestos. El antiguo jefe de una firma de inversiones internacional dice “Hace tiempo que Japón ha dejado de ser un centro financiero internacional (que atrae capital japonés). Realmente creo que Japón debería investigar todos los modos en los que el capital está siendo trasladado al exterior del país”.

Inicie la conversación

Autores, por favor Conectarse »

Guías

  • Por favor trate a los demás con respeto. Comentarios conteniendo ofensas, obscenidades y ataque personales no serán aprobados.