¿Ve todos esos idiomas arriba? Traducimos las historias de Global Voices para que los medios ciudadanos del mundo estén disponibles para todos.

Entérate más sobre Traducciones Lingua  »

El rapero camerunés Valsero lanza un ataque musical contra los 33 años de mandato del presidente Biya

A screengrab od Cameroonian rapper Valsero from Motion de Soutien video.

Captura de pantalla en que aparece el rapero camerunés Valsero extraída del video Motion de Soutien.

Valsero, uno de los raperos de Camerún más comprometidos social y políticamente ha editado un nuevo sencillo en que presenta una dura crítica a los 33 años de “dictadura” del presidente Paul Biya.

El tema titulado “Motion de Soutien” (Moción de apoyo) está dedicado a los camerunenses y es una no muy sutil respuesta a la reciente oleada de “mociones de apoyo” por parte de los militantes del partido que gobierna Camerún para que el anciano Biya de 83 años alargue su mandato presidencial en 2018.

La letra resume más de tres décadas de promesas rotas, falsas esperanzas, sueños frustrados, desánimo generalizado, corrupción y desilusión en Camerún :

33 años de dictadure
33 ans de corruption
33 ans de népotisme
33 ans de destruction
33 ans de souffrance de misère sans interruption
33 ans d'arrogance, de violences et d'humiliation
33 ans de mensonges bercés par des illusions
33 ans de pénitence de sueur de larmes à profusion
33 ans de prières toujours en quête de solution
33 ans de 33 pour noyer nos ambitions

33 años de dictadura
33 años de corrupción
33 años de nepotismo
33 años de destrucción
33 años de miseria sin fin
33 años de arrogancia, de violencia y de humillación
33 años de mentiras acunadas por ilusiones
33 años de penitencia, de sudor y lágrimas abundantes
33 años de plegarias buscando una solución
33 años de 33 para ahogar nuestras ambiciones

Según Valsero, el resultado de los 33 años de mandato de Biya ha sido el éxodo masivo de jóvenes camerunenses dispuestos a arriesgarlo todo para buscar una vida mejor:

Regarde ces jeunes ! Ils ne rêvent plus sinon de partir très loin
Regarde ces jeunes ! Ils ne luttent plus, ça sert à rien pour certains
Tu veux garder le Cameroun pour toi ? OK, on te le laisse !
Va s’y prends-le ! Et si tu veux, étouffes toi avec !
On préfère prendre la Mer et mourir parmi les poissons
Y a plus de chances de s'en sortir au milieu des requins

¡Mira a estos jóvenes! Solo sueñan con irse lejos
¡Mira a estos jóvenes! Ya no luchan, no les sirve de nada
¿Quieres Camerún para tí solo? OK, ¡quédatelo!
¡Vamos, tómalo! ¡Y si quieres asfíxiate con él!
Preferimos lanzarnos al mar y morir entre los peces
Tenemos más posibilidades de sobrevivir entre tiburones [que en Camerún]

Y, en uno de sus ataques más directos al presidente , Valsero le recrimina

Tu as fini par rendre plus faible une nation qui était plus forte avant.
J'espère que tu es content, car pour moi tu resteras le dernier des présidents.
Un jour viendra où tu payeras ta facture…
Le people aura sa revanche dans cette vie ou une autre…

Has hecho más débil a una nación antaño fuerte, espero que estés contento,
Para mí siempre serás serás el peor presidente
Llegará el día en que pagues tu deuda…
La gente tendrá su venganza en esta vida o en otra…

 De “Carta al presidente” a “Moción de apoyo”

Conocido como El General por sus fans, Valsero saltó a escena en el año 2009 con un tema titulado “Lettre au President” (Carta al presidente) en la que insta a Biya a controlar en Camerún el “expolio y la arrogancia” de la élite gobernante y a dar una oportunidad a la juventud de Camerún,  alienada y marginada. “Lettre au President” ha convertido a Valsero en la voz de los oprimidos junto con el cantante de protesta Lapiro de Mbanga.

Desde entonces Valsero ha editado numerosos temas -incluyendo dos cartas adicionales al presidente- en las que se lamenta de la poca disposición de la élite gobernante de Camerún para gestionar los problemas socio-económicos del país y de la constante indiferencia del presidente ante el sufrimiento de los jóvenes camerunenses.

En un programa del 2010 de Radio France International (RFI) dedicado al rapero se habló de cómo reciben las autoridades de Camerún su música:

Valsero has opted to speak out. In Cameroon, a country where people generally suffer in silence for fear of retribution or keep quiet at a price, the gravel-voiced rapper with his blistering looks is something of a meteorite. As a result, his dreaded tracks aren’t broadcast on state radio or TV, and his concerts are regularly banned by the authorities or interrupted by the police.

Valsero ha elegido hablar. En Camerún, un país donde la gente generalmente se calla y sufre en silencio por miedo a represalias o porque le pagan para ello, la voz áspera del rapero y su mirada afilada son como un meteorito. El resultado es que sus temidas canciones no se emiten ni en la radio ni en la televisión estatales, sus conciertos están prohibidos por las autoridades y muy a menudo son interrumpidos por la policía.

“Esta música resume el sistema fallido de Paul Biya”

La canción de Valsero ha hecho arder Camerún, y el video se convirtió en viral apenas unas horas después de publicarse en YouTube y Facebook.

En una publicación de Facebook Mark Bareta alega:

This music encapsulates the failed system of Paul Biya… Whatever we see today with the Biya regime is as a result of a failed government, bad judgment, lack of effective planning, no future policies for its infrastructures, corruption, etc.

Esta música resume el sistema fallido de Paul Biya…Lo que vemos hoy del régimen de Biya es el resultado de un sistema fallido, malas decisiones, falta de un plan efectivo,ningún proyecto político para infraestructuras, corrupción, etc.

Según Franky Taz, usuario de Twiter:

Es la autopsia de un crimen de estado. Necesitamos tu espíritu y tu determinación. Te apoyamos incondicionalmente

Cheikh Kemit TSIMI, usuario de Twiter, reconoce que “Motion de Soutien” es una canción bonita pero cree que incita a los camerunenses a resignarse a su destino:

El nuevo tema de Valsero trata más sobre tristeza que sobre violencia. Habla más de resignación que de resiliencia. Buen trabajo igualmente.

 “Este país está mal, pero volverá a ponerse en pie”

Los detractores de Valsero y los que lo critican , muchos de ellos partidarios del presidente, también se han servido de las redes sociales para arremeter contra la nueva canción. En un comentario publicado en uno de los numerosos grupos camerunenses en Facebook,  Zulu Uhem Mesut acusa a Valsero de derrotista:

Comme le Maréchal Pétain en Juin 1940, VALSERO est un GÉNÉRAL LÂCHE. Il invite la jeunesse camerounaise des ÉGOUTS à abdiquer face au combat de la survie quotidienne en prenant le chemin de l'exil RISQUÉ. Surprenant plutôt pour un GÉNÉRAL des DAMNÉS !

Nous préférons encore danser au rythme de ” COLLER LA PETITE”… qui nous donnent l'espoir… au lieu de nous associer à des appels à immobilisme du GÉNÉRAL FUYARD, déserteur du FRONT DE GUERRE.

Al igual que el mariscal Petain en junio de 1940, Valsero es un GENERAL COBARDE que pide a los jóvenes camerunenses desesperados que renuncien a la lucha cotidiana y que sigan el camino del exilio PELIGROSO. Sorprendente viniendo del ¡GENERAL de los CONDENADOS!

Preferimos bailar al son de canciones como “Coller la petite” [prohibida durante un tiempo en  Camerún por su letra inmoral] al menos nos da esperanza… en vez de seguir la llamada al inmovilismo de un General que ha desertado del FRENTE DE GUERRA.

En una carta abierta a Valsero sin firmar, otro defensor del presidente sostiene que el problema son los camerunenses, no Biya:

Le Cameroun va mal c’est vrai, et ce depuis des décennies, certains fonctionnaires incompétents, voleurs, détourneurs de fond publics, des hommes d’affaires égoïstes qui au lieu de créer les richesses ne pensent qu’a devenir maire ou députés pour avoir des facilites dans l’import-export, Changeons d’abord d’habitudes.

Frater laisse les histoires des 33 ans la, faisons ce que nous avons à faire pour que le pays avance…

Valsero le pays ci va mal, mais il va se relever, voilà pourquoi le chef de l’État a parlé de résilience, comme moi, il sait qu’un état fort impose le changement des mentalités. »

Cierto, Camerún está mal, y así ha sido durante décadas; hay funcionarios incompetentes y corruptos que malversan los fondos públicos y hay hombres de negocios que en lugar de crear riqueza, lo único que quieren es convertirse en alcaldes o miembros del Parlamento para recibir un trato preferencial para sus negocios de importación-exportación. Empecemos por cambiar nuestra manera de hacer las cosas.

Hermano, olvida los 33 años de negocios y hagamos lo que hay que hacer para que nuestro país avance.

Valsero, este país está mal, pero se pondrá en pie. Por eso el jefe de Estado habló de resiliencia  [en su mensaje de fin de año]. Al igual que yo, sabe que un estado fuerte requiere un cambio de mentalidad.

No ha habido ninguna reacción oficial por parte del gobierno de Camerún o del presidente. Sin embargo, lo que es casi seguro es que esta canción no se va a escuchar en la radio o en la televisión estatales.

Inicie la conversación

Autores, por favor Conectarse »

Guías

  • Por favor trate a los demás con respeto. Comentarios conteniendo ofensas, obscenidades y ataque personales no serán aprobados.