Las tensiones internas en el denominado gobierno “de transición” de Sudán del Sur, constituido el 29 de abril, alcanzaron su punto crítico a principios de julio, cuando un altercado entre el presidente Salva Kiir y el vicepresidente Riek Machar, desde hace tiempo adversarios políticos, derivó rápidamente en un conflicto armado que se prolongó durante varios días y dejó como saldo centenares de muertos.
Un periodista sursudanés que reside en Juba relató a Global Voices que pasó la peor parte del conflicto armado encerrado en el baño:
Wa wa wa it was terrible this morning, now I can hear guns cracking a big gun far. It is a game of wait and see. Right now I'm in the bathroom cos the bedroom is full of windows. It is a déjà vu.
Fue terrible esta mañana, ahora puedo oír armas, el sonido de las armas en un gran tiroteo. Es un juego de esperar y ver. En este momento estoy en el baño porque la habitación está llena de ventanas. Es un déjà vu.
Para muchos fue, en efecto, un déjà vu, una repetición de otras erupciones repentinas de violencia que obligaron a la gente a permanecer encerrada en su casa o a huir por seguridad. Muchos lo compararon con diciembre de 2013, que marcó el comienzo de un nuevo período en la historia de Sudán del Sur caracterizado por mayor inestabilidad política a pesar de haber preservado un ambiente relativamente tranquilo desde la firma del Acuerdo General de Paz entre Sudán del Sur y Sudán en 2005.
Tras el reciente estallido de violencia, el veterano periodista sursudanés Alfred Taban, excorresponsal de la BBC que actualmente es editor en jefe de Juba Monitor, fue detenido el 16 de julio por agentes del Servicio de Seguridad Nacional de Sudán del Sur (NSS).
Poco antes de su detención, Taban había hecho un llamamiento solicitando la destitución tanto del presidente Salava Kiir como del vicepresidente Riek Machar en un editorial. Al momento de esta publicación, el 26 de julio, Taban permanecía tras las rejas y aún no había sido acusado.
Defensores de los derechos de medios locales están exigiendo su liberación:
If you are making decisions that affect the people's lives, the people have the right to speak their minds #FreeAlfredTaban
— إيڤا (@Evalopa) July 18, 2016
Si toman decisiones que afectan la vida de la gente, la gente tiene derecho a opinar
«Be brave, always stick to the truth» Alfred Taban's usual advice to South Sudanese journalists #FreeAlfredTabanpic.twitter.com/gj9CcNSolN
— AMDISS (@AMDIS20) July 21, 2016
«Sean valientes, siempre sean fieles a la verdad» el consejo usual de Alfred Taban para los periodistas sursudaneses
Como suele suceder en este tipo de conflictos, ha sido difícil obtener información confiable y completa sobre lo que está sucediendo en diferentes regiones del país, debido a la cobertura mediática fragmentada de eventos específicos. Radio Tamazuj periódicamente informa sobre la situación de personas arrestadas y detenidas en la sede del NSS, situada en la montaña de Jebel Kujur en las afueras de Juba.
Después de un episodio particularmente violento en Malakal, Monseñor Racco Taban, titular de la diócesis de Malakal, no pudo contener su angustia y a principios de julio salió al aire con el siguiente mensaje:
We are ruled really by monkeys. We are ruled by monkeys. We have to be very clear: We are ruled by monkeys… Devils! These are devils! We are ruled by devils. And we are very sorry for them.
Realmente somos gobernados por simios. Somos gobernados por simios. Tenemos que ser muy claros: Somos gobernados por simios … ¡diablos! ¡Son demonios! Somos gobernados por demonios. Y estamos muy apenados por ellos.
El 22 de julio, Amnistía Internacional informó el deceso de una persona que se encontraba bajo la custodia de NSS. Asimismo, informó que dos fueron liberados y 30 personas permanecen «arbitrariamente detenidas en la sede del NSS.» Según Amnistía Internacional:
The NSS Act of 2014 grants the NSS sweeping powers to arrest and detain, without ensuring adequate judicial oversight or safeguards against abuse of these powers. The Act does not specify that detainees may only be held in official places of detention or guarantee basic due process rights, such as the right to counsel or to be tried within a reasonable period of time. The law effectively gives a carte blanche to the NSS to continue and extend its longstanding pattern of arbitrary detention, with total impunity.
La Ley del Servicio de Seguridad Nacional de 2014 otorga amplios poderes al NSS para arrestar y detener, sin asegurar la debida supervisión judicial o salvaguardias contra el abuso de estos poderes. La Ley no especifica que los detenidos puedan permanecer solo en lugares de detención oficiales ni garantiza derechos básicos del debido proceso, como el derecho a asistencia letrada o a ser juzgado en un plazo razonable. La ley da efectivamente carta blanca al NSS para continuar ampliando su historial de larga data de detenciones arbitrarias, con total impunidad.
Mientras la inestabilidad persiste, muchos se preguntaron si la independencia que Sudán del Sur ha disfrutado desde 2009 era realmente algo por lo que vale la pena luchar.
Más sobre Sudán del Sur
La República de Sudán del Sur se convirtió en el país número 55 de África, y el más nuevo del mundo, el 9 de julio de 2011, luego de su secesión pacífica de Sudán a través de un referéndum en enero de 2011. Sin embargo, el conflicto interno estalló en diciembre de 2013, y el desarrollo del país enfrentó un duro revés. Las partes en conflicto firmaron un acuerdo de paz el 27 de agosto de 2015, cuya implementación ha sido lenta y problemática.
El 8 de julio de 2016 la violencia severa estalló nuevamente en la capital Juba. Aunque los enfrentamientos se calmaron después de aproximadamente cinco días, la situación política es frágil, con pocas esperanzas de acuerdo entre las partes en pugna. La situación ha provocado un aumento en la cifra de desplazados internos, así como de refugiados que han huido a países vecinos.