Tras el ataque a Niza, ya se empieza a notar el impacto en el sector turístico

Un lieu de recueillement improvisé sur la Promenade des anglais, après l'attaque terroriste meurtrier du 14 juillet 2016. Photo de l'auteur

Un punto de reflexión improvisado en el Paseo de los ingleses tras el mortífero ataque terrorista del 14 de julio de 2016. Foto del autor

El atentado del 14 de julio, no solo ha sumergido a Niza en la angustia y el horror, sino que también ha afectado negativamente en un sector turístico ya en balotaje. El impacto económico no será comparable al de otras ciudades turísticas afectadas recientemente por el terrorismo, tales como, Grand-Bassam en Costa de Marfil, Susa en Túnez y Charm el-Cheikh en Egipto, pero esta tragedia sin duda representa un duro golpe a un sector con dificultades en Francia.

Niza y sus proximidades obtienen ingresos importantes del turismo. Todo lo que pueda afectar negativamente este sector tiene serias consecuencias en las actividades económicas de la región. Después de París, Niza es la ciudad más visitada de Francia.

Según los datos de la Oficina de turismo, en 2015, la ciudad de Niza atrajo a 40 % de los 5 millones de turistas que han visitado la Costa Azul, que genera cerca de 1.5 mil millones de euros de beneficios económicos anuales. El sector turístico representa el 40 % del PIB de la región con 119.000 empleados. Nada que la tasa de estancia no reporte en 2014, la suma de 33 millones de euros.

El sitio de referencia turística industrie-hoteliere.com informa que:

Le président du syndicat des hôteliers Nice Côte d'Azur, Denis Cippolini évoque « de nombreuses annulations » et il considère que « la saison d'été et celle d'hiver vont être impactées avec des conséquences sur l'emploi ».

Pour les professionnels du secteur des industries hôtelières de la Côte d’Azur, l'enjeu va bien au-delà de la seule saison touristique estivale 2016. L’ensemble des hôteliers, restaurateurs et cafetiers s’accordent à dire que l'impact sera aussi ressenti aux villes alentours comme Cannes, Antibes/Juan les Pins ou Monaco, tant la Côte d'Azur est perçue, notamment à l'international, comme une seule et même destination. ….

Avec la répétition des attentats meurtriers sur le sol national depuis le début de l’année 2015, les professionnels du secteur du tourisme constatent un recul sensible de la fréquentation hôtelière, notamment de la clientèle en provenance des Etats-Unis, du Moyen-Orient et d’Asie.

El presidente del sindicato de hoteleros de Niza, Costa Azul, Denis Cippolini menciona «numerosas cancelaciones» y considera que «las temporadas de verano e invierno se verán afectadas con consecuencias en el empleo».

Para los profesionales del sector de las industrias hoteleras de la Riviera Francesa, la cuestión va mucho más allá de la temporada turística estival 2016. Todos los hoteleros, restauradores y propietarios de cafés concuerdan en que el impacto se notará también en las ciudades vecinas como Cannes, Antibes/Juan les Pins o Mónaco, tanto que la Costa Azul se percibe, especialmente a nivel internacional, como único destino.

Con repetidos atentados mortales en suelo nacional desde el inicio del año 2015, los profesionales del sector del turismo constatan una disminución significativa en la ocupación hotelera, especialmente de la clientela proveniente de Estados Unidos, Oriente Medio y Asia.

Esta crisis llega cuando, gracias al campeonato europeo de fútbol de las naciones de la Euro2016, el turismo comenzaba a recuperarse tímidamente después del impacto provocado por los atentados en París en 2015. Touriscope, el sitio del Observatorio del Turismo de la Costa Azul señala que:

Le rebond est encore plus net sur le chiffre d’affaires généré par cette clientèle, dont la dépense remonte à près de 200€/jour (124€ l’an dernier sur la même période). Dans les hébergements marchands, l’hôtellerie 2-3* et les résidences de tourisme souffrent d’un certain déficit de la demande Loisirs (-5 points d’occupation en Mai), mais la tendance apparaît bien meilleure dans l’hôtellerie 4-5 étoiles

Sur ce segment, la fréquentation en nuitées est restée stable aussi bien en Mai que sur les 5 premiers mois de l’année

La progression des étrangers en 4-5 étoiles (+4%) a compensé la baisse des nuitées françaises. Sur le seul segment Luxe, le revenu par chambre disponible (RevPar) progresse de 8.5% sur les premiers mois de l’année, à 182€ HT (hôtellerie urbaine).

El rebote es mucho más claro en el volumen de negocios generado por estos clientes, cuyo gasto se eleva a cerca de 200 €/día (124€ el año pasado en el mismo periodo). En los alojamientos comerciales, los hoteles  2-3 estrellas y las residencias turísticas sufren un déficit de demanda (-5 puntos de ocupación en mayo), pero la tendencia se muestra mucho mejor en los hoteles de 4-5 estrellas.

En este segmento, las pernoctaciones se mantuvieron estables en mayo, así como en los primeros cinco meses del año.

El aumento de extranjeros en hoteles 4-5 estrellas (+4%) compensó la disminución de noches de hotel usadas por franceses. En el segmento de lujo, los ingresos por habitación disponible (RevPar) aumenta un 8.5% en los primeros meses del año, a 182€ sin IVA (hoteles urbanos).

El impacto económico va mucho más allá de la ciudad de Niza. El sitio 2012 un-nouveau-paradigme.com proporciona cifras sobre las pérdidas en los valores de la bolsa de París:

À Paris, le secteur du tourisme et du transport était sous pression, sanctionné par les investisseurs. Un peu avant 10 heures, le groupe hôtelier AccorHotels perdait 3,39% à 37,29 euros, le loueur de voitures Europcar 3,60% à 7,25 euros et le groupe aérien Air France-KLM 2,05% à 5,88 euros. Eurotunnel perdait 0,73% et ADP 0,43%. Globalement, l'indice européen du tourisme et du transport, parmi les plus fortes baisses sectorielles, abandonne 0,66%.

Le secteur du tourisme «devrait subir de plein fouet les conséquences des atrocités commises à Nice, zone très touristique en cette période estivale», prévient le courtier Aurel BGC, rappelant que «le tourisme pèse plus de 7% du PIB français». Le courtier souligne que le secteur «commençait tout juste à relever la tête en France, en particulier après un Euro de football qui s'est déroulé sans incidents notables (à l'exception des batailles entre hooligans à Marseille) et avait, d'après les échos transmis par la presse, permis de relancer les réservations de dernière minute dans le pays».

En París, el sector del turismo y el transporte opera bajo presión, sancionado por los inversionistas. Un poco antes de las 10 hs. el grupo hotelero AccorHotels perdía de 3,39% a 37,29 euros, la empresa de arriendo de autos Europcar de 3,60 % a 7,25 euros y el grupo aéreo Air France-KLM entre 2,05 % a 5,88 euros. Eurotunel perdía 0,7 % y ADP 0,43 %. Globalmente, el índice europeo de turismo y transporte, presentó la baja sectorial más fuerte, retrocede 0,66 %.

El sector turístico «debe soportar la peor parte de las atrocidades cometidas en Niza, zona muy turística en este periodo estival», advierte el corredor Aurel BGC, recordando que «el turismo representa más del 7 % del PIB francés».

El corredor subraya que el sector «recién comenzaba a levantar cabeza en Francia, en particular luego de la Eurocopa que se desarrolló sin incidentes notables (exceptuando las batallas de hooligans en Marsella) y que había, según la prensa, permitido relanzar las reservas de último minuto en el país».

14th July, Nice

14 de julio de 2014, Niza, Francia. En la playa, en la parte baja del Paseo de los ingleses (Promenade des Anglais), una tarde en familia. ¡Libertad, Fraternidad, Igualdad! Foto de Flickr de Michael Foley (CC BY-NC-ND 2.0)

Pero Francia no es el único país afectado a nivel turístico por los atentados.

Mohamed Rial, bloguero marroquí sobre el turismo en Marruecos manifiesta sus temores sobre la amalgama que podría generarse debido a la pertenencia religiosa o al origen magrebí del terrorista. El temor generado por sus crímenes podría producir efectos colaterales que afectarían a ciudades turísticas como Marrakech :

Mais les effets des attentats seront aussi collatéraux pour une ville comme Marrakech, dont le cœur de l’activité économique n’est autre que le tourisme. Quoi de plus normal pour une destination dont l’Hexagone constitue le premier marché pourvoyeur, avec 40% des flux. Depuis 2012, la ville ocre, tout comme Agadir, souffre d’un désamour des touristes français, qui s’accentue d’année en année. En raison, justement, de ces attentats et des amalgames qu’ils suscitent dans l’esprit des voyageurs.

D’après le dernier rapport annuel du Syndicat français des entreprises des tour-opérateurs (Seto), l’un des premiers fournisseurs de voyages à forfait (vol+séjour) pour le Maroc, la clientèle du business français du voyage se réduit comme peau de chagrin. En juin dernier, les premières tendances pour la saison estivale affichaient un recul de 38% pour le Maroc au profit du Portugal, des Baléares et de l’Italie.

Pero los efectos del atentado serán igualmente colaterales para una ciudad como Marrakech, cuya principal actividad económica es básicamente el turismo. ¿Qué podría ser más normal para un destino para el cual el Hexágono constituye el mercado líder con el 40 % del flujo?. Desde el 2012, la ciudad ocre, así como Agadir, sufre de un desamor de los turistas franceses que se agudiza de año en año. En razón, precisamente de estos atentados y de las amalgamas que despiertan en el espíritu de los viajeros.

Según los últimos informes anuales del Sindicato francés de las empresas de turismo (Seto), uno de los primeros proveedores de paquetes de viajes (vuelo y estadía) para Marruecos, la clientela de viajes de negocios francesa se redujo al mínimo. En junio pasado las primeras tendencias para la temporada de verano mostraron una reducción de 38 % para Marruecos en beneficio de Portugal, las Islas Baleares e Italia.

Es un clima cada vez más tenso el gobierno ha aprobado la prórroga por 6 meses del estado de urgencia. El colectivo «Nous ne céderons pas» (No cederemos) explica en el sitio Europa-solidaria.org las consecuencias de esta medida y concluye lo siguiente:

Alors que le dernier rapport parlementaire sur l’état d’urgence a montré la portée limitée d’un régime qui se voulait d’exception, la France va donc s’installer de façon durable dans une situation qui marginalise chaque jour davantage le rôle du juge judiciaire, garant des libertés individuelles, au profit du seul pouvoir exécutif. Nous savons, aujourd’hui, que l’état d’urgence a été utilisé pour autre chose que la lutte contre les actes de terrorisme, notamment pour empêcher des manifestations et assigner à résidence des militants politiques sans que tout cela ait le moindre rapport avec la lutte contre les actes de terrorisme.

Mientras que el último informe del Parlamento sobre el estado de urgencia ha demostrado el alcance limitado de un régimen que pretende ser de excepción, Francia instalará permanentemente una situación que cada día margina el papel de juez garante de las libertades individuales en beneficio solo del poder ejecutivo. Nosotros sabemos hoy día que el estado de urgencia ha sido utilizado para algo diferente que la lucha contra los actos de terrorismo, especialmente para impedir manifestaciones y decretar arresto domiciliario a militantes políticos sin que todo esto tenga la mas mínima relación con la lucha contra los actos de terrorismo.

Inicia la conversación

Autores, por favor Conectarse »

Guías

  • Por favor, trata a los demás con respeto. No se aprobarán los comentarios que contengan ofensas, groserías y ataque personales.