Después de unos de los más mortíferos bombardeos por parte del régimen sirio y el gobierno ruso sobre la parte asediada del Este de Alepo, la Dirección de Salud de Alepo ha anunciado que han quedado fuera de servicio todos los hospitales que aún operaban en la zona.
En un comunicado publicado el viernes 18 de noviembre del 2016, la Dirección de Salud de Alepo decía:
لقد خرجت كل المشافي العاملة بمدينة حلب الحرة عن الخدمة نتيجة القصف الممنهج والمستمر لهذه المشافي خلال اليومين الماضيين من قبل قوات النظام والطيران الروسي. وهذا التدمير المتعمد للبنى التحتية الأساسية للحياة جعل الشعب الصامد والمحاصر بكل أطفاله وشيوخه ورجاله ونسائه بدون أي مرفق صحي يقدم لهم العلاج وفرص إنقاذ أرواحهم ويتركهم للموت الذي يسعى له النظام ولم ينفك يبحث عن وسيلة للقضاء على شعبنا الصامد.
مديرية صحة محافظة حلب
الدكتور عبد الباسط ابراهيم
Todos los hospitales operando en Alepo Libre [este] están ahora fuera de servicio debido al bombardeo sistemático y continuado llevado a cabo por las fuerzas aéreas del régimen y Rusia durante los últimos dos días.
El ataque deliberado a infraestructuras vitales ha dejado a la tenaz población asediada de Alepo, con todos sus niños, mujeres, hombres y mayores, sin las instalaciones que proveían cuidados médicos y la oportunidad de salvar sus vidas. Ahora enfrentan la muerte; esto ha sido siempre el objetivo del régimen que ha usado todo método posible para eliminar a nuestro decidido pueblo.
Dr. Abdul-Baset Ibrahim
Dirección de Salud. Gobernación de Alepo
Otros informes afirman que algunos hospitales aún están funcionando. Hablando para CNN, el Dr. Mazen Kewara de la Sociedad Médica Sirio Estadounidense (SAMS) dijo:
For the first time, eastern Aleppo is out of hospitals operating at full capacity. There are remaining medical facilities but they are not operating at full capacity.
Por primera vez, el Este de Alepo se ha quedado sin hospitales operando en toda su capacidad. Quedan instalaciones médicas pero no operando a plena capacidad.
El Aleppo Media Center (AMC) explicó a CNN que hay sólo cinco hospitales operando en Alepo.
Esto afecta a los más de 250 mil civiles atrapados en la ciudad, que ahora se enfrentan a un peligro inminente.
En un artículo titulado «Más de 250.000 personas en el Este de Alepo podrían morir en los próximos 20 días» publicado el 17 de noviembre del 2016, Raed Saleh, cabeza de la organización Cascos Blancos, la Defensa Civil Siria, el Dr. Ahmad Taraki, presidente de SAMS y Laila Soudi, que trabaja con SAMS y en el departamento siquiátrico de la Escuela de Medicina de la Stanford University, escribían que:
Today, more than 250,000 Syrians remain trapped in besieged eastern Aleppo with limited access to food, clean water and medical supplies. Living under constant aerial bombardment, residents in the eastern part of the city have nowhere to go. Eastern Aleppo is expected to run out of food and medical supplies in 20 days or less, after which we risk losing more than a quarter-million people to mass starvation and restricted access to lifesaving medical care.
Hoy, más de 250 mil sirios permanecen atrapados en la zona asediada del Este de Alepo, con acceso limitado a alimentos, agua limpia y suministros médicos. Viviendo bajo constante bombardeo aéreo, los residentes de la parte oriental de la ciudad no tienen a dónde ir. Se calcula que el Este de Alepo se quedará sin alimentos ni suministros médicos en 20 días o menos, tras lo cual nos arriesgamos a perder a más de un cuarto de millón de personas debido a la inanición masiva y al restringido acceso a cuidados médicos vitales.
Lina Sergie Attar, co-fundadora de la organización benéfica siria ‘Karam Foundation‘, recordaba a sus seguidores la magnitud del bombardeo llevado a cabo sólo durante las últimas 24 horas por parte de Rusia y del régimen sirio.
Imagine you lived in a city with no hospitals. None. Now imagine that city was bombed 900 times in the last 24 hours. This is #Aleppo.
— Lina Sergie Attar (@AmalHanano) 19 November 2016
imaginen que viven en una ciudad sin hospitales. Ninguno. Ahora imaginen que esa ciudad fuese bombardeada 900 veces en las últimas 24 horas. Esto es Alepo.
BREAKING: Sakhour district, a civilian populated area of Aleppo has just witnessed 2 barrel bomb attacks by Syrian Air Force.
— Rami Jarrah (@RamiJarrah) 18 November 2016
ULTIMA HORA: el distrito de Sajour, un área de Alepo habitada por civiles, ha sido testigo de dos ataques barriles explosivos por parte de la Fuerza Aérea Siria.
BREAKING: The Saif al Dowleh area of Aleppo just witnessed a barrel bomb attack claiming the lives of at least 2 and wounding over a dozen
— Rami Jarrah (@RamiJarrah) 19 November 2016
ULTIMA HORA: la zona de Saif al Dowleh en Alepo ha sufrido una ataque con barril explosivo llevándose la vida de al menos dos personas y dejando heridos a más de una docena.
También ha habido múltiples informes sobre el uso de gas cloro por parte del régimen de Assad:
Suffocation cases between the civilians in Masaken #Hanano after #Assad helicopters throwing barrel bomb loaded with chlorine gas
— Ahmad Alkhatib (@AhmadAlkhtiib) 18 November 2016
Casos de asfixia entre civiles en Masaken Hanano después de que los helicópteros de Assad lanzaran barriles explosivos con gas cloro.
Reports of a new Assad barrel bomb chlorine gas attack targeting the Ard al-Hamra area in #Aleppo, #Syria
— Sami (@Paradoxy13) 19 November 2016
Noticias de un nuevo ataque de barril explosivo con gas cloro en el área de Ard Al-Hamra en Alepo, Siria.
Rápidamente, las noticias movilizaron a periodistas y activistas que utilizaron su presencia en medios sociales para amplificar la difusión del comunicado del Dr. Ibrahim.
El neurocirujano y activista Omar Ibrahim, con base en Alepo, compartió:
«Whoever saves 1 life saves all humanity.» All Eastern Aleppo hospitals destroyed. Speak up. #aleppowithouthospitals#standwithaleppopic.twitter.com/m7yFlRsVvK
— Omar Ibrahim (@Neurosurg_Omar) 18 November 2016
«Quien salva una vida salva a toda la humanidad.» Todos los hospitales del Este de Alepo destruidos. Alzen la voz.
El periodista sirio con base en Alepo, Hadi Abdallah, quien fue honrado recientemente con el premio al periodista del año de Reporteros sin Fronteras, decía:
Continuing systematic targeting of hospitals, pro-regime air strikes destroy Hakeem Children's Hospital & Bayan Hospital in besieged Aleppo. pic.twitter.com/Y0cwMhkmGQ
— هادي العبدالله Hadi (@HadiAlabdallah) 18 November 2016
Continuo y sistemático ataque a hospitales, ataques aéreos pro-régimen destruyen el Hospital Infantil Hakeem y el Hospital Bayan en la parte asediada de Alepo.
El Dr. Zaher Sahloul, médico sirio-estadounidense y co-fundador de SAMS, que fue recientemente entrevistado por Global Voices, decía:
S.O.S. Urgent! All remaining hospitals have been bombed by #Assad/Putin airstrikes & shelling.The situation is catastrophic!#StandWithAleppo
— Zaher Sahloul (@sahloul) 18 November 2016
S.O.S. ¡Urgente! Todos los hospitales que quedaban han sido bombardeados por los ataques aéreos y bombardeos de Assad/Putin. ¡La situación es catastrófica!
Borzou Daraghi, corresponsal de Medio Oriente para BuzzFeed News, dijo:
Letter by Aleppo health association says all city's hospitals inoperable because of Assad/Putin bombardment. Nowhere to treat the wounded. pic.twitter.com/WoeM77qU8c
— Borzou Daragahi (@borzou) 19 November 2016
Una carta de la asociación de saludo de Alepo dice que todos los hospitales de la ciudad han quedado no operativos por el bombardeo de Assad/Putin. No hay lugar para tratar a los heridos.
La periodista Emma Beals, desde Londres, publicó una serie de tuits ofreciendo algo de contexto al comunicado del doctor. Beals ponía énfasis sobre las infames tácticas del régimen diseñadas para forzar a la sumisión a las áreas rebeldes.
También recordaba a sus seguidores que los métodos usados en Alepo ya habían sido usados por el régimen en otras zonas liberadas como Daraya y Duma.
As of this evening, all hospitals w/ emergency facilities in #Aleppo are out, food rations are now gone, heavy bombardment is continuing 1/
— Emma Beals (@ejbeals) 19 November 2016
A partir de esta noche, todos los hospitales con instalaciones de emergencia en Alepo están fuera de servicio, no quedan raciones de alimentos, el bombardeo intenso continúa 1/
The siege, in place since July, some four months ago, is tightened. Regime's ‘Siege & starve’ + ‘submit or die’ strategies converging 2/
— Emma Beals (@ejbeals) 19 November 2016
El asedio, implementado desde julio, hace unos cuatro meses, se ha estrechado. Convergen las estrategias de ‘asedio y hambre’ + ‘sométanse o mueran’. 2/
Situation in #Aleppo is neither a surprise, nor a one-off. Same siege policy has been used to cripple areas all over #Syria since 2012 3/
— Emma Beals (@ejbeals) 19 November 2016
La situación en Alepo no es ni una sorpresa ni una excepción. La misma política de asedio ha sido utilizada para desgastar y paralizar zonas por toda Siria desde 2012 3/
Heavy bombardment to force submission has come on the back of siege across #Syria to force evac. We saw it in #Darayya and now in #Douma 4/
— Emma Beals (@ejbeals) 19 November 2016
El bombardeo intenso para forzar la sumisión ha venido de la mano del asedio por toda Siria para obligar a la evacuación. Lo vimos en Daraya y ahora en Duma 4/
While attention of UN, UNSC, US, Russia and much media was on #Aleppo, this policy has been implemented to wrestle back control elsewhere 5/
— Emma Beals (@ejbeals) 19 November 2016
Mientras la atención de la ONU, su Consejo de Seguridad, EE. UU., Rusia y muchos de los medios se centraba en Alepo, esta política ha sido implementada para luchar por recuperar el control en otras partes 5/
The policy has gone virtually unchallenged. It's woefully underestimated by outsiders. But regime and Russia now know it works v well. 6/
— Emma Beals (@ejbeals) 19 November 2016
Estas políticas han continuado virtualmente sin oposición. Son tristemente subestimadas desde el exterior. Pero el régimen y Rusia saben ahora lo bien que funcionan. 6/
#Aleppo is merely the largest example of this inhumane policy being enacted. Screws are on in the same way in east-#Ghouta, al-#Waer too. 7/
— Emma Beals (@ejbeals) 19 November 2016
Alepo es simplemente el mayor ejemplo de la implementación de estas políticas inhumanas. Lo mismo está ocurriendo también en el Este de Ghuta y en Al Waer. 7/
Look, in al-#Waer egime has ‘lost’ 6k local detainees so evac plan stalled, bombings now are to force oppo's hand. Nobody even noticed. 8/
— Emma Beals (@ejbeals) 19 November 2016
Miren, en Al Waer, el régimen ha ‘perdido’ seis mil presos locales por lo que los planes de evacuación se han paralizado, ahora el bombardeo es usado para apretar las tuercas a la oposición. Apenas se ha percatado nadie. 8/
#Douma in truce negotiation, bombings to ‘remind’ them of the wisdom of that, forcing evac would be a massive strategic win for regime 9/
— Emma Beals (@ejbeals) 19 November 2016
Duma en negociaciones de tregua, el bombardeo para ‘recordarles’ la sensatez de ello, forzar la evacuación sería una victoria estratégica enorme para el régimen 9/
Finalmente, el periodista de The Guardian Kareem Shaheen dijo:
All hospitals in east Aleppo are now out of service due to regime airstrikes. The world stood by and watched as a people were murdered.
— Kareem Shaheen (@kshaheen) 18 November 2016
Todos los hospitales del Este de Alepo están ahora fuera de servicio debido a los ataques aéreos del régimen. El mundo se quedó parado mirando mientras un pueblo era asesinado.
After a systematic campaign of annihilation, all of East Aleppo's hospitals have been put out of service, on the world's watch.
— Kareem Shaheen (@kshaheen) 18 November 2016
Tras una campaña de aniquilación sistemática, todos los hospitales del Este de Alepo han quedado fuera de servicio, bajo la mirada del mundo.
1 comentario