- Global Voices en Español - https://es.globalvoices.org -

El Primer Ministro libanés Hariri inhabilita a un reportero gráfico por esta foto «no oficial»

Categorías: Medio Oriente y Norte de África, Líbano, Censura, Derechos humanos, Fotografía, Libertad de expresión, Medios ciudadanos, Periodismo y medios, GV Advox
Lebanese Prime Minister Saad Hariri does not seem to like this "unofficial" photo of him by Photojournalist Hussein Baydoun. Photo used with permission

Al Primer Ministro libanés Saad Hariri parece no gustarle esta foto «no oficial» del reportero gráfico Hussein Baydoun. Foto usada con permiso.

Los activistas libaneses se hicieron con las redes sociales el pasado 16 de noviembre del 2016 para mostrar su solidaridad con el reportero gráfico Hussein Baydoun [1] después de que se le prohibiera cubrir eventos políticos que involucraran al Primer Ministro Saad Hariri [2] en Beit al Wasat, la famosa mansión del Primer Ministro.

A Baydoun, que trabaja en The New Arab, con base en londres, le dijeron que la prohibición [3] viene por una «fotografía no oficial» que tomó y posteriormente publicó, en la que Hariri tiene un dedo en su boca.

Hussein tomó la polémica foto al término de una conferencia de prensa que tuvo lugar el 20 de octubre del 2016, en Beit al Wasat, en la cual Hariri anunció su respaldo a la candidatura de Michel Aoun a la presidencia. Más tarde ese mismo mes, el parlamento eligió [4] a Aoun como el 13º Presidente del Líbano.

En Twitter, Baydoun publicó [5] la foto con un pequeño comentario en árabe libanés que decía «para ti» (traducción literal: «para tus ojos»).

Wael Yaman, quien gestiona la página web del Primer Ministro y esta a la cabeza del Departamento Digital y las Redes Sociales del Future Movement (el partido político dirigido por Hariri), admitió en Twitter que Hussein no tenía acceso a Beit al Wasat antes de añadir que:

El problema no tiene que ver con la foto en sí sino con la forma en que se ha promocionado y distribuido con un pie de foto absurdo.

Yaman se mostraba a favor de la decisión del Primer Ministro bajo el pretexto de que dicha prohibición también se ha llevado a cabo en otros países democráticos:

Pero se trata de prohibirle a un periodista hacer su trabajo. ¿Sucedería esto en una democracia respetable?

Democracia ja ja, ¡qué divertido! Incluso en la Casa Blanca pueden permitir al periodista X o Y asistir o no.

En esa misma conversación, Mahmoud Ghazayel, un periodista de la página web de los Emiratos Árabes Unidos 20fourMedia [12], defendía la decisión del Primer Ministro con las siguientes palabras:

¿Tiene una lista de periodistas prohibidos de ingresar a la Casa Blanca por tales razones?

No podemos comparar una casa con una institución gubernamental.

Pero otro activista, quien tuitea como @CMPaso, señaló que Hariri usa su mansión como una sede general política y no puede, por ello, considerarse como una «residencia privada» durante eventos como las conferencias de prensa, las cuales son de interés público:

La está usando como una sede política. No es completamente privada. No está siendo el anfitrión de una cena con un amigo.

La oficina de prensa del Primer Ministro rápidamente cambió su posición y dijo a Baydoun que una de las razones detrás de la prohibición que se le había impuesto era que habían restringido el evento solo a reporteros «permanentes».

Los «reporteros permanentes» son aquellos que cubren acontecimientos mediáticos en el Parlamento, el Palacio Presidencial o el Palacio del Gobierno. Normalmente, los medios de comunicación deciden qué periodistas y reporteros gráficos quieren en esos puestos, a los cuales la autoridad pertinente concede los pases.

La oficina de prensa del Primer Ministro difundió esto entre los medios de comunicación convencionales también, asegurando que Hussein nunca había estado en Beit al Wasat. Baydoun nos dijo que lo encontraba «irónico» debido a que ese era el lugar en el que se tomó la polémica foto. Incluso compartió otra foto con Global Voices del mismo día, en la cual aparece en un grupo con el Primer Ministro Hariri y otros reporteros gráficos en Beit al Wasat:
 15058766_10157786991295615_1346096877_n

Baydoun también informó a Global Voices que no se había enviado ningún correo electrónico en el que se restringiera el evento a solo los reporteros permanentes. Él mantiene que la restricción tuvo lugar solo después de que se le hubiera prohibido hacer su trabajo.

En cuanto a Beit al Wasat, se suele pedir a los medios de comunicación que envíen los nombres de los periodistas que cubrirán el acontecimiento allí, «por razones de seguridad».

Irónicamente, el Primer Ministro en persona dio otra razón para la prohibición, contradiciendo a su propio grupo de medios.

Los representantes de Hariri han dicho que la fotografía, la cual se supone que era la razón detrás de la prohibición de Baydoun para acceder a Beit al Wasat, había sido, de hecho, tomada por otro periodista, Ali Alloush. De hecho, ambos reporteros gráficos tomaron la misma instantánea pero desde diferentes ángulos.

La fotografía de Ali, la cual se tomó para el medio de comunicación Al Modon [16] aparece a la derecha. La de Baydoun, a la izquierda.

difference-between-mine-and-ali-photo

Foto subida por Mahmoud Ghazayel en Twitter. A la izquierda: Foto de Hussein Baydoun para The New Arab. A la derecha: foto de Ali Alloush para Al Modon.

Con suerte para Baydoun, su periódico, The New Arab, está apoyándole, un privilegio del que otros periodistas no disfrutan. En palabras de Baydoun:

I am fortunate that my newspaper is next to me, offering full support, but not all journalists are offered that. So, we need to have a real photojournalists’ syndicate that fights for our rights. The syndicate's chairman Aziz Taher is really nice, but despite all the viral posts today and the case that has been the talk of the town, he did not talk to me yet.

Tengo la suerte de que mi periódico se encuentre cerca de mi, ofreciéndome su apoyo, pero no todos los periodistas lo tienen. Así que, necesitamos tener un sindicato de periodismo que luche por nuestros derechos. El presidente del sindicato Aziz Taher es muy amable, pero en cuanto a todas las publicaciones virales de hoy y el caso que ha sido la comidilla de la ciudad, aún no ha hablado conmigo.

Baydoun no pertenece a ningún partido político, según comenta a Global Voices. Tiene sus propias opiniones políticas, pero no las comparte en Facebook. De hecho le gusta el carácter de Saad Hariri. «Es un hombre joven, como nosotros, al que le gusta hacerse selfies y también practica mucho deporte. Me gusta cómo es Saad Hariri», comenta.

Las fotos [17] que toma no carecen de impacto político. Sus fotografías tomadas durante el último año durante las protestas «apestas» [18] contra la corrupción del gobierno fueron exhibidas en numerosos medios de comunicación.

Una de las fotos más influyentes representa un muro levantado por las autoridades para mantener a los manifestantes lejos del Grand Serail, el Palacio del Gobierno. En un lado del muro, un miembro de las fuerzas de seguridad libanesas se encuentra de pie solo, mientras que al otro lado cientos de ciudadanos protestan.

baydoun1

Foto: Hussein Baydoun/Alaraby Aljadeed, usada con permiso.

Baydoun no tiene miedo de tomar ninguna foto pero dice estar realmente molesto por lo que describió como una «fea» censura libanesa:

I'm trying to change the pictures and the concept..I'm a photojournalist, and it is due to my photographs during the recent protests that I have become known among other photojournalists.

Estoy intentando cambiar las imágenes y el concepto… Soy un reportero gráfico y debido a mis instantáneas durante las recientes protestas me he hecho famoso entre otros reporteros gráficos.

Frustrado ante la realidad del periodismo gráfico en el Líbano, se pregunta:

What shall we tell students when they ask us what photojournalism is about?…Yeah a lot of photographers take pictures of politicians, but they don't post photos like the ones I took, because they need protection and money…I understand them, but I'm like them... I have bills, bank credit that I must pay, and I'm in a dangerous zone now. Till now my newspaper is beside me, other newspapers get rid of their photographers.

¿Qué deberíamos contarles a los estudiantes cuando nos pregunten qué es el periodismo gráfico?… Si… un montón de fotógrafos toman fotos de políticos, pero no publican fotos como las que yo tomo, porque necesitan protección y dinero… Les entiendo, pero soy como ellos… Tengo facturas, créditos del banco que debo pagar y me encuentro en una zona peligrosa en este momento. Hasta ahora mi periódico me respalda, otros periódicos se deshacen de sus fotógrafos.

Además de los múltiples pretextos ofrecidos por el Primer Ministro y su equipo de medios, Baydoun ha continuado recibiendo un flujo de apoyo en su página de Facebook. Sara Sbeity escribía [19]:

وقت رئيس الحكومة يخاف من المصوّر

Cuando el Primer Ministro tiene miedo de los reporteros gráficos

Otro mensaje de apoyo fue el de Adam Hala Chamseddine, quien decía [20]:

يذكر ان الراحل غسان تويني قاطع تغطية أي من نشاطات رئيس الجمهورية الراحل الياس الهرواي بعد أن أهان أحد المصورين في النهار على إثر التقاطه صورة أزعجت القصر، فما كان من الهرواي الا الاعتذار من المصور لكي تقبل النهار بالعودة الى أروقة القصر.

El fallecido Ghassan Tueni (jefe del periódico Annahar y veterano periodista libanés), rechazó cubrir las actividades del fallecido presidente Elias Hrawi después de que el presidente insultara a uno de los fotógrafos de Annahar, tras la publicación de una fotografía que él encontró molesta. Hrawi más tarde pidió disculpas al fotógrafo, y el periódico Annahar entonces comenzó a cubrir actividades que tenían lugar en el Palacio Presidencial de nuevo.

Hoy en día, los ciudadanos libaneses no esperan actos de disculpa como ese del expresidente Hrawi hacia el periódico Annahar. Pero que un político pueda sentirse libre de prohibir a un periodista de hacer su trabajo es algo que muchos deberíamos considerar como una línea roja. La experiencia de Baydoun ha hecho que muchos se pregunten si el sindicato de periodistas defenderá los derechos de los reporteros gráficos si incidentes como este vuelven a ocurrir en el futuro.