- Global Voices en Español - https://es.globalvoices.org -

Acusan a la economía de recados de «arruinar» amistades en los campus universitarios de China

Categorías: Asia Oriental, China, Educación, Juventud, Medios ciudadanos
Students lining up to pick up their package. Photo from state-owned Xinhua Net. [1]

Estudiantes haciendo cola para recoger sus paquetes. Foto de la Agencia Oficial de Noticias de China Xinhua Net.

La popularidad de los sistemas de pago en línea han dado lugar a un incremento en el uso de un nuevo servicio de recados entre los estudiantes universitarios en China. Un recado puede variar desde la entrega de correo, paquetes, comida, comestibles y agua caliente hasta firmar la asistencia a clase, hacer presentaciones, escribir trabajos y hacer exámenes por otros compañeros. La existencia de dicho servicio de recados ha suscitado un acalorado debate en la red.

La mayoría de los campus universitarios en China son enormes y no están abiertos al público. Este marco crea un característico mercado basado en el campus. Por ejemplo, en un día frío de invierno, muchos estudiantes no quieren salir a por comida, el correo o comestibles y prefieren que otra persona haga sus recados.

En el pasado, le habrían pedido a alguno de sus compañeros que les hicieran un favor que devolverían más tarde. Sin embargo, como ahora los pagos en línea forman parte de nuestras vidas, muchos prefieren contratar a alguien para que haga sus recados.

Aproximadamente, el 60 por ciento [2] de los 700 millones de usuarios de internet en China usaron activamente el comercio electrónico y los pagos en línea en el 2015, con un volumen de ventas de hasta 11,8 millones de yuanes, o aproximadamente 1,7 trillones de dólares estadounidenses.

Los estudiantes universitarios son el grupo usuario más activo. En el 2015, el 6% de los paquetes nacionales fueron entregados en campus universitarios.

Nuevas aplicaciones móviles, como «entrega en campus» (校內達) están especialmente diseñadas para proveer una plataforma para estudiantes que buscan que algún compañero realice sus recados por un pequeño pago de tres a cinco yuanes por servicio. Según consta [3], algunos estudiantes se las han ingeniado para ganar 3.000 yuanes al mes haciendo los recados de un compañero.

Además de aplicaciones móviles, algunos estudiantes usan salas de chat, como Tencent QQ, para proveer servicios más controvertidos, como firmar la asistencia a clase, sustituir a otros estudiantes en debates o presentaciones o incluso hacer exámenes por ellos.

Una encuesta muestra que aproximadamente la mitad de los universitarios han contratado a otros para sustituirlos en clase o han visto a otros hacerlo. El precio varía [4] entre 20 y 50 yuanes.

Comentaristas de medios sociales oficiales en China han criticado esta nueva economía en los campus en sus artículos, afirmando que han surgido porque los estudiantes son consentidos y perezosos. Algunos, entre los que se encuentra el comentarista de noticias Zu Yuanyuan, de China Youth.cn, afiliada a la Liga de la Juventud Comunista, han tomado una visión nostálgica [5] de la vida en el campus:

本来取快递可以寝室几人结伴而行,或者是由舍友代拿,本来买水果也可以成为同学间逛街交流的借口,本来打热水亦或成为你打我用的友好共用形式,然而“跑腿经济”这一利益化产业的兴起,打破了原本纯洁友好的校园,让舍友代拿快递就会顾虑舍友代拿是否需要付费?让朋友代买水果也要考虑不付费的代买是否合适?“跑腿经济”已经渐渐成为阻隔校园内人情的一道屏障,让原本充满亲情的校园变得有着些许的冷漠,一切能代办的全部用金钱来衡量,殊不知这本该是校友间、朋友间顺便代办的区区小事。“金钱至上”的利益经济已经在悄然侵蚀着本该纯净的校园,难道这不令我们担忧吗?

Los compañeros de habitación podían ir juntos a la estación de recogida de paquetes o pedirle a un amigo que le hiciera un favor. Comprar fruta con tus compañeros debería ser una excelente oportunidad para compartir pensamientos. Conseguir agua caliente el uno para el otro es bueno para construir amistades. Sin embargo, con el auge de la economía de recados, las amistades en el campus se han arruinado debido a un negocio rentable: cuando le preguntes a tu compañero que si puede recogerte un paquete o comprarte fruta te empezarás a preguntar si deberías pagarle por el recado. La economía de recado impide que los estudiantes desarrollen amistades en el campus y transforma un campus cálido en un campus frío donde todo se evalúa en términos monetarios. Los recados deberían ser pequeños favores que los amigos intercambian. ¿No deberíamos preocuparnos porque nuestro campus se deteriora lentamente debido al valor monetario?

Por otro lado, otros usuarios de internet consideran el servicio de recados un negocio creativo. Aquí hay algunos de los comentarios en uno de los nuevos hilos [6] de la popular plataforma social Weibo:

挺好啊 时间也是金钱啊 每个人价值观不一样 对待金钱的态度也不一样 爹妈有钱爹妈爱给孩子花 这有什么好批判的 多半是眼红吧 人家爹妈赚一辈子钱了就希望孩子活的轻松 凭什么非要道德绑架 非要看不得别人过得舒服和你一样苦哈哈才爽?

Esto es bueno. El tiempo es dinero. Cada persona tiene diferentes conjuntos de valores y mantiene diferentes posturas frente al dinero. ¿Por qué deberíamos criticar a aquellos con padres ricos que les permiten gastar dinero? La mayoría de las críticas provienen de la envidia. Sus padres trabajan duro para hacer que la vida de sus hijos sea más fácil, ¿por qué juzgarlos? ¿Quieres ver a todos igual de pobres?

多亏了代课跑腿什么的让我度过了没有生活费的日子

Tengo que agradecer a aquellos que solicitan el servicio de hacer recados y toman el lugar de estudiantes en clases ya que no podría haber sobrevivido sin un ingreso básico.

懒是促进科技进步的核心啊。要不是因为懒得洗衣服,洗衣机怎么会发明出来,要不是懒得走路,自行车又是怎么来的

La pereza es la fuerza impulsora del progreso científico. Las lavadoras se inventaron porque las personas eran demasiado perezosas para lavar su propia ropa. Las bicicletas se inventaron porque las personas eran demasiado perezosas para caminar.