¿Ves todos los idiomas arriba? Traducimos las historias de Global Voices para que los medios ciudadanos del mundo estén disponibles para todos.

Entérate más sobre Traducciones Lingua  »

Defensor iraní de derechos civiles en huelga de hambre en protesta por el arresto de su mujer

Arash Sadeghi and Golrokh Ebrahimi Iraee, together before his arrest. Photo shared widely on social media.

Arash Sadeghi y Golrokh Ebrahimi Iraee, juntos antes del arresto de él. Foto compartida ampliamente en las redes sociales.

La campaña para salvar al defensor de los derechos civiles Arash Sadeghi ha alcanzado un punto crítico. Tras dos meses de huelga de hambre, muchos en la prisión iraní de Evin temen por la vida de Sadeghi.

Sadeghi ha estado en huelga de hambre por 67 días, después de cumplir 4 meses de sentencia en prisión, cuando su mujer, Golrokh Ebrahimi Iraee, fue encarcelada por dudosos motivos, debido al contenido de un trabajo de ficción no publicado.

Sadeghi cumple una condena de 15 años de prisión bajo los cargos de “reunión y conspiración contra la seguridad nacional”, “propaganda contra el estado”, “difusión de mentiras en el ciberspacio” e “insultar al fundador de la República Islámica”.

En una entrevista con la Campaña Internacional por los Derechos Humanos en Irán (ICHRI, por sus siglas en inglés) el pasado marzo, Sadeghi explicó su propio arresto así:

I was charged with ‘collusion against national security’ because I supported a group of poor students who had been denied education and for supporting leftist students and visiting families of those who had been killed, and for taking part in peaceful gatherings, such as… protests against the execution of Gholamreza Khosravi and gathering in support of [imprisoned women’s rights activist] Narges Mohammadi.

Fui acusado de ‘conspirar contra la seguridad nacional’ porque apoyé a un grupo de estudiantes pobres a los que se les había negado una educación y por apoyar a estudiantes izquierdistas, y por visitar a las familias de aquellos que habían sido asesinados, y por tomar parte en reuniones pacíficas, como… protestas contra la ejecución de Gholamreza Khosravi, y reuniones en apoyo de [la defensora de los derechos de las mujeres] Narges Mohammadi.

Su esposa fue arrestada el 24 de octubre después de que unos oficiales irrumpiesen en su casa y la detuvieron por escribir una historia ficticia, que no publicó, sobre las lapidaciones en Irán. La historia sigue la respuesta emocional de una mujer joven que ve la película La verdad de Soraya M., que cuenta la verdadera historia de una mujer que fue lapidada por adulterio. Su respuesta incluye quemar una copia del Corán. Las autoridades encontraron el borrador de la historia cuando arrestaron tanto a Sadeghi como a Iraee en el 2014.

La lapidación es una forma de castigo capital en Irán, con frecuencia utilizada para las mujeres condenadas por adulterio. La practica de la lapidación en Irán se ha vuelto controvertida, tanto mundialmente como en el propio Irán, después de la indignación que causó en el 2010 el famoso caso de Sakineh Mohammadi Ashtiani, una mujer sentenciada a muerte mediante lapidación por adulterio. Irán cedió a la presión y liberó a Ashtiani en el 2014.

En una conversación con ICHRI el pasado octubre, Iraee explicó:

My stories and poems were confiscated the night agents searched our home. After the third day of questioning, the interrogators put me under pressure and accused me of insulting the sacred. I was interrogated dozens of times about the burning of the Quran in my story. Each time I explained: it’s only a story. I told them and I wrote [in my defense statement] that if what I did was a crime, then many scriptwriters and novelists should be arrested for committing the same crime. But they didn’t care, and in the end they gave me the maximum punishment.

Mis historias y poemas fueron confiscados la noche que los agentes registraron nuestra casa. Después del tercer día de interrogatorio, los interrogadores me pusieron bajo presión, y me acusaron de insultar lo sagrado. Fui interrogada decenas de veces sobre la quema del Corán en mi historia. Cada vez, les explicaba: es sólo una historia. Le dije, y escribí [en mi declaración de defensa] que si lo que hice es un crimen, entonces, muchos guionistas y novelistas deberían ser arrestados por lo mismo. Pero no les importaba, y al final me impusieron el castigo máximo.

Fotos de la cada vez peor condición física de Sadeghi han sido ampliamente compartidas en las redes sociales mediante las etiquetas #freeGolrokh (Liberar a Golrokh), #freeArash (Liberar a Arash), #saveArash (Salvar a Arash).

Arash Sadeghi está en una condición “crítica y preocupante” después de 64 días de huelga de hambre en la prisión Evin de Teherán.

Las peticiones a las autoridades iraníes para reaccionar ante el empeoramiento de la condición de Sadeghi han sido ampliamente compartidas en las redes.

Los activistas temen que el encarcelado Arash Sadeghi, en huelga de hambre desde hace 2 meses en Irán, pierda su vida. ¿Actuará Hasán Rouhaní?

 

IMPLÍCATE

  • Comparte, retuitea, y etiqueta a tus políticos locales, y a los políticos iraníes en tus redes sociales usando la etiqueta #SaveArash
  • Toma acción con Amnistía Internacional
  • Conoce más sobre los efectos de una huelga de hambre en la salud de una persona con el siguiente gráfico de Visualizing Impact

 

VI-Hunger-Strikes

HUELGAS DE HAMBRE

Día 1: Punzadas de hambre y dolores de estómago que desaparecen entre los días 2-3.
Día 7: Nelson Mandela termina la huelga de hambre de los prisioneros.
Día 14: “Catabólisis”. El cuerpo comienza a destrozar el tejido muscular para sobrevivir.
Día 15: Pérdida de la sensación de ‘sed’. Mareos o ‘lentitud’ de pensamiento. Sensación de frío. Mantenerse en pie puede resultar de difícil a imposible.
Día 21: Mahatma Ghandi termina su huelga más larga.
Día 22: Laila Soueif acaba con la huelga por su hijo Alaa.
Día 26: Más de 200 detenidos en Guantánamo forzados a terminar su huelga (2005).
Día 27: 33 detenidos sudafricanos terminan su huelga de hambre (1989).
Día 28: Se pierde el 18% del peso.
Día 35: Sensaciones de vértigo extremadamente desagradables. Vómitos imposibles de reprimir. Movimientos rápidos e incontrolables de los ojos. Visión doble (diplopía).
Día 42: Indiferencia con respecto a lo que hay alrededor. Incoherencia. Concentrarse resulta difícil o imposible. Pérdida de audición. Posible ceguera.
Día 45: La muerte es posible en cualquier momento debido a un fallo cardíaco (colapso cardiovascular).
Día 66: Bobby Sands muere en prisión. Khader Adnan, más de dos meses de huelga, sin cambios o juicio.

DÍA 77: “NO BUSCAMOS LA MUERTE, BUSCAMOS UNA VIDA DE VERDAD”.

Inicie la conversación

Autores, por favor Conectarse »

Guías

  • Por favor trate a los demás con respeto. Comentarios conteniendo ofensas, obscenidades y ataque personales no serán aprobados.