Cachemira es, de nuevo, escena de la violencia después de que las fuerzas de seguridad abriesen fuego contra los manifestantes, dejando nueve muertos y cientos de heridos, incluidas fuerzas de seguridad.
Los sangrientos acontecimentos tuvieron lugar tras la elección de candidato para las elecciones del distrito de Srinagar Lok Sabha del 9 de abril, que se dio entre una bajísima participación y el boicot de esta elección por parte de los manifestantes a favor de la independencia. En esta votación se escogía a la persona que llenaría la vacante en uno de los sillones de la cámara baja del Parlamento Indio Lok Sabha, pero muchos cachemiros rechazan el gobierno de la India sobre Cachemira y han estado luchando por la independencia o unirse a Pakistán desde 1989.
Las fuerzas indias han sido acusadas de cometer graves violaciones de los derechos humanos en sus esfuerzos por reprimir el movimiento, y en el último pico de violencia, se hizo viral un vídeo que mostraba a un manifestante cachemir atado a un todoterreno militar, como «escudo humano» (ver artículo de Global Voices).
La última violencia empezó el 14 de abril, cuando estudiantes de una institución pública de la ciudad de Pulwama, al sur de Cachemira, impidieron que un vehículo blindado del ejército entrase en la universidad, a perseguir a estudiantes que protestaban por la instalación de un puesto de control de seguridad cerca de la institución. Los mensajes de la cuenta de Twitter Pulwama Updates mostraban videos de los estudiantes que se resistieron, y también se refirieron a un reciente enfrentamiento con las fuerzas de seguridad en Budgam, que terminó con la muerte de tres civiles y un militar.
#BudgamKillings Aftermath#Pulwama
When an army casper tried to enter the degree college Pulwama! #Kashmirpic.twitter.com/hkdiPtrKlF
— Pulwama Updates (@LivePulwama) April 14, 2017
Asesinatos de Budgam, después de Pulwama.
Cuando un vehículo del ejército intentó entrar a la institución educativa de Pulwama, Cachemira.
Al día siguiente, las fuerzas de seguridad entraron por la fuerza en la institución, supuestamente para detener a algunos estudiantes. Cuando los estudiantes protestaron con piedras a los guardias de seguridad, les respondieron con perdigones y gas lacrimógeno, y golpeando indiscriminadamente a los estudiantes, lo que dejó más de 50 heridos.
#Indian army men beating ruthlessly a #Kashmir civilian. Today at Degree College Pulwama @amnestypic.twitter.com/p2myaaCjN2
— Rumaisa Qureshi (@rumi_qureshi) April 15, 2017
Soldados del ejército indio golpean sin piedad a un civil de Cachemir. Hoy en la universidad pública de Pulwama.
Sajad Hussain Sheikh, de 17 años, murió por disparos de las fuerzas de seguridad al día siguiente, en lo que según los testigos fue «fuego no provocado», después de que arrojaron piedras a un vehículo blindado en Batamaloo, Srinagar.
Estas acciones contra los estudiantes provocaron amplias protestas en colegios y universidades de diferentes distritos del valle. El gobierno respondió con el cierre de todos los centros educativos para evitar que se esparciera. Muchas escuelas habían abierto en marzo, tras ocho meses de cierre por los disturbios del año pasado.
Esto enfadó a los estudiantes, y la Unión de Estudiantes de la Universidad de Cachemira, cuerpo estudiantil prohibido, llamó a la protesta en todas las escuelas y universidades de Cachemira el 17 de abril, para condenar las acciones de la policía. Cuando las protestas se llevaron a cabo, al menos 100 estudiantes cachemires resultaron heridos durante nuevos enfrentamientos con las fuerzas de seguridad.
A day of protests by students has sent down shivers through the govt. Internet suspended, schools, colleges, universities closed #Kashmir
— I'mکشمیر (@w_kashmir) April 17, 2017
Un día de manifestación de estudiantes ha provocado escalofríos en el gobierno. Internet suspendido, escuelas, centros educativos, y universidades, cerrados.
Muchos estudiantes cantaron lemas a favor de la libertad («Azadi» significa «libertad»):
Th classrooms are singing 2day
& th song is so familiar
Zara Zor Se Bolo- Azadi
Hands Embroiderd wth «Mehndi»Arose Up for th #AZADI#Kashmirpic.twitter.com/9P0W4bLdU9— Irshad Nabi (@kashmir_rise) April 17, 2017
Las clases están cantando hoy
y la canción es tan familiar
Zara Zor Se Bolo- Azadi
Manos decoradas con «Mehndi» [henna] se alzan por la libertad en Cachemira.
Pro freedom sloganeering outside Womans College Barmulla. #Kashmirpic.twitter.com/9V92eiOBaH
— Muhammad Kamran (@_MK_Anwar) April 17, 2017
Lemas a favor de la libertad en el exterior del centro educativo femenino de Barmulla, Cachemira.
Students of Bandipora College Chants for Freedom #Kashmir@UN@hrw@defencepkpic.twitter.com/hxFYWlQ90o
— Syed Ali (@Ali_answers) April 17, 2017
Cánticos de los estudiantes del Centro de Bandipora por la libertad, Cachemira.
A Kashmir University student holding placard reads » We win or we die, we won't surrender».
Students drop pens, protest. pic.twitter.com/tCpGt7lIyj— Kaiser Majeed (@iKaicer) April 17, 2017
Estudiante de la Universidad de Cachemira sujeta un cartel que dice: «Ganamos o morimos, no nos rendiremos».
Estudiantes, dejen los bolígrafos, protesten.
Where in the World are Student Protests crushed with Such Force & brutality , Pellets & tear gas shells rain today Many got injured #Kashmirpic.twitter.com/hO1mcGgRKG
— Musa Kashmiri (@Musa_Kashmiri) April 17, 2017
¿En qué parte del mundo las protestas estudiantiles son aplastadas con tanta fuerza y brutalidad? Perdigones y lluvia de bombas de gas lacrimógeno hoy. Muchos han resultado heridos.
#Kashmir See the Bravery & courage of the these Sister standing tall infront of the Trigger Happy forces ready to kill anytime. pic.twitter.com/vlY33lAvLe
— Musa Kashmiri (@Musa_Kashmiri) April 17, 2017
Cachemira, mira la valentía y el coraje de estas hermanas, en pie orgullosamente frente a las fuerzas de «gatillo fácil» listas para matar en cualquier momento.
La agitación de los estudiantes sigue vigente en Cachemira.
Students continued their protests for 6th consecutive day against use of brute force by #Indian troops on students in occupied #Kashmir.
— Kashmir Lobby Group (@KashmirLobby) April 20, 2017
Los estudiantes continúan sus protestas por sexto día consecutivo contra el uso de la fuerza bruta por parte de las topas indias contra los estudiantes en la ocupada Cachemira.
#Day3 : Student protests continue to rock #Kashmir. Indian forces teargassed a girl students’ protest rally in Palhallan, North Kashmir. pic.twitter.com/3K7jWlmXMG
— Muhammad Uzair (@MirUzair1) April 19, 2017
Día 3: las protestas estudiantiles continúan sacudiendo Cachemira. Las fuerzas indias lanzaron gas lacrimógeno en una marcha de protesta de estudiantes indias en Palhallan, norte de Cachemira.
El gobierno indio impuso un bloqueo de servicios 4G y 3G en el valle de Cachemira desde el 17 de abril. La velocidad de la publicación de videos a través de conexiones a internet de 2G es muy lenta, lo que impide que la gente publique videos en las redes sociales. El gobierno también está considerando bloquear las redes sociales en Cachemira para parar la transmisión de imágenes en vivo y la difusión de videos.
Restrictions on use of Facebook & Whatsapp in Kashmir. #ITVideo
For more videos click at-https://t.co/59Uo9CL3iapic.twitter.com/Fh23uYPC0I— IndiaTodayFLASH (@IndiaTodayFLASH) April 20, 2017
Restricciones de uso de Facebook y Whatsapp en Cachemira.
Para más videos ver https://t.co/59Uo9CL3ia
India wants to shut #Kashmir off from Facebook+ WhatsApp to prevent viral circulation of human rights abuses https://t.co/xVeJJuzjtj
— Dr Rita Pal (@dr_rita39) April 18, 2017
La India quiere sacar a Cachemira de Facebook y Whatsapp para evitar circulación viral de abusos de los derechos humanos.
Banning Facebook, WhatsApp, YouTube in Kashmir. Taking away the Kashmiri's ability to show the world what's happening. Democracy indeed.
— Angiography (@angshukanta) April 20, 2017
Bloqueo de Facebook, WhatsApp, YouTube en Cachemira. Están quitándole a Cachemira la capacidad de mostrarle al mundo lo que está pasando. Democracia, por supuesto.
Estos son solo los últimos de una serie de bloqueos, a corto y mediano plazo, de las páginas web y servicios de comunicación en meses recientes. En 2016, el Centro Legal de Libertad de Software contó 31 cortes de internet a nivel regional en la India, de los que diez tuvieron lugar en el estado de Jammu y Cachemira.
Mohammad Ashraf explicó en Kashmir First blog por qué cree que esta violencia sin precedentes ha tenido lugar durante el boicot electoral:
There has been extensive physical intervention from the youth not only to prevent people from voting but even preventing the polling staff from discharging their duties. The violence and virtual mayhem during the polling for the Srinagar Parliamentary constituency in the three districts of Srinagar, Ganderbal and Budgam has been the worst ever seen in Kashmir during any elections held so far. [..]
(The) new generation of Kashmiri Youth, born and brought up in the conflict of the nineties of the last century are in no mood to compromise. Not only have they been brought up with the worst violence all around but have been subjected to continuous harassment right from the very start.
Ha habido una extensiva intervención física por parte de la juventud, no solo para evitar que la gente vote, sino también para evitar que el personal de la votación cumpla con su cometido. La violencia y el alboroto virtual durante la votación del distrito electoral para la elección del parlamentario de Srinagar en los tres distritos de Srinagar, Ganderbal y Budgam ha sido, de todas las elecciones hasta ahora acogidas en Cachemira, la peor.
[La] nueva generación de la juventud de Cachemira, que nació y creció en el conflicto de los años 90 del siglo pasado, no está de humor para el compromiso. No solo los han criado en un ambiente rodeado de la peor violencia, sino que han sido víctimas de un continuo acoso desde el primer momento.
La aversión percibida hacia los cachemires por parte del los nacionalistas indios también parece ir en aumento:
This is How #Kashmiri Students Are treated and Bullied by these Nationalist Goons. Are Kashmiri students Safe Outside Kashmir In india pic.twitter.com/aRZRlfeXpP
— Musa Kashmiri (@Musa_Kashmiri) April 20, 2017
Así es como tratan y acosan a los estudiantes cachemires estos matones nacionalistas. ¿Están los estudiantes cachemires a salvo fuera de Cachemira en India?
Para poner freno a las muertes, el gobierno indio ha pedido a las fuerzas paramilitares que utilicen munición de plástico en lugar de armas con perdigones en la región de Cachemira. Pero la munición de plástico puede causar daño de igual forma, y el movimiento proindependencia no se rinde, así que, desafortunadamente, puede que haya aún más violencia en el horizonte para Cachemira.