- Global Voices en Español - https://es.globalvoices.org -

Desafío del agua salada, ayunos y huelga por la dignidad: Palestinos se solidarizan con prisioneros en huelga de hambre

Categorías: Medio Oriente y Norte de África, Israel, Palestina, Derechos humanos, Guerra y conflicto, Ideas, Libertad de expresión, Medios ciudadanos, Protesta, Respuesta humanitaria
[1]

Fuente:Página de Campaña de solidaridad con los prisioneros, Facebook.

El 17 de abril de cada año, los palestinos en Palestina y en el extranjero conmemoran el Día del Prisionero Palestino [2]con el fin de crear conciencia del sufrimiento de los palestinos encarcelados y las prácticas abusivas de las que son víctimas dentro de las prisiones israelíes.

Este año, 1,500 [3] de un total de 6,500 prisioneros palestinos se sumaron a una huelga de hambre colectiva en representación de diversas facciones palestinas de la prisión Hadarim. El número se elevó luego a 1,580.

Los prisioneros exigen terminar con el confinamiento solitario, con los arrestos y detenciones sin juicio, conocidos como arrestos administrativos, y con las negligencias médicas. Además exigen la mejora de las condiciones de vida dentro de la prisión.

La solidaridad con los prisioneros entre los ciudadanos palestinos ha tomado varias formas. Desde campamentos en el centro de ciudades y pueblos por todas las provincias palestinas, hasta campañas [4]en plataformas de redes sociales, donde se proporciona información y reportes de los prisioneros, además de marchas y eventos públicos y oficiales.

# [5]DignityStrike [5] [Huelga por la Dignidad] se ha convertido en tendencia en todas las redes sociales junto con invitaciones y mensajes de llamado a la solidaridad con los prisioneros de diversas formas. Uno es el desafío de agua salada, ya que es esto lo que los prisioneros beben para estabilizar su estado de salud, sobre todo con la huelga de hambre se lleva a cabo. Otras maneras incluyen difundir videos y mensajes de apoyo, así como crear gráficas y dibujos que reflejan la huelga y sus propósitos, entre otras formas.

Con la intención de simular la experiencia de los prisioneros durante la huelga, un grupo de jóvenes activistas palestinos lanzaron el movimiento Solidaridad con los prisioneros [1], donde los seguidores omiten una o más comidas cada día, para después retar a otra persona a hacer lo mismo, y así sucesivamente. Se lanzó 27 de abril con una grabación de Mohammed Alyan, padre de Bahaa Alyan, organizador palestino, diseñador gráfico, líder scout, y activista político de 23 años, que fue asesinado extrajudicialmente [6]por la policía israelí. En la grabación, su padre dijo que continuaría con la huelga de hambre.

Muchas personalidades palestinas y árabes han expresado su solidaridad con los prisioneros, como los populares cantantes libaneses Omaima al khalil y Ahmed Qa'bour (presentados más adelante), Karim Yunis, el prisionero palestino con más tiempo en prisión en Israel, y el poeta y periodista libanés Zahi Wahbi.

Estas son las demandas [7] de los prisioneros en huelga:

1- End solitary confinement

2- End administrative arrest

3- Improve the livelihood of prisoners by adding:
– A public phone in every prison and stations so that prisoners can communicate with their families.
– At least 18 satellite channels that meet prisoners’ needs.
– Ventilation, cooling and heating systems.
– Kitchens and bakeries to be restored in all prisons and put under the supervision of security prisoners, and prisoners to be allowed to buy groceries.

4- Visiting policy:
– Restoring the two visits allowance. Currently the second visit has been stopped.
– Regular visits every two weeks to be allowed and facilitated by all bodies, especially for Gaza prisoners.
– First and second degree relatives to never be prevented from visiting the prisoner.
– Visit time to be extended from 45 minutes to 90 minuets.
– Allowing prisoners to take photos with their families every three months.
– Providing facilities in front of prisons’ gates for visiting relatives to use and making sure they feel comfortable during the visit time.
– Allowing children and grandchildren under 16 to visit.
– Allowing visitors to bring books, newspapers, clothes, food and personal belongings to prisoners during visits.

5- Medical Policy:
– Ending medical negligence.
– Closure of the Ramle Prison Hospital for failing to provide prisoners with the required treatment.
– Periodic medical examinations for prisoners.
– Quick response to critical cases and timely surgeries performance.
– Allowing specialized doctors from abroad.
– Releasing prisoners with disabilities and chronic diseases.
– Saving prisoners the cost of treatment.

6- Transportation:
– Treating prisoners in a decent humane way during their transportation by buses.
– Returning prisoners back to prisons from clinics and courts and not to keep them at the check points.
– Arranging check points to be more humane and serving meals.
– Responding to the needs and demands of Palestinian female prisoners in private transportation and direct contact with visitors during visiting hours, among others.

7- Education:
– Continuing education at the Open Hebrew University to be allowed.
– Allowing prisoners to sit middle school exams in an official and pre-arranged manner with the government.

1- Poner fin al confinamiento solitario.

2- Terminar con los arrestos administrativos.

3- Mejorar las condiciones de vida de los prisioneros con la instalación de:
– Un teléfono público en cada prisión y estación para que los prisioneros puedan comunicarse con sus familias
– Al menos 18 canales satelitales que cubran las necesidades de los prisioneros.
– Sistemas de ventilación y calefacción .
– La restauración de cocinas bajo la supervisión de los prisioneros guardias en todas las prisiones, y que les permitan comprar alimentos.

4- Política de visitas:
– Restaurar la autorización de dos visitantes. Actualmente no les está permitida la segunda visita.
– Autorización de visitas regulares cada dos semanas, facilitadas por todas las instancias, especialmente para los prisioneros de Gaza.
– No impedir la visita de familiares cercanos.
– Extender el tiempo de duración de las visitas de 45 minutos a 90 minutos.
– Permitir a los prisioneros tomarse fotos con sus familias cada tres meses.
– Ofrecer servicios en las entradas de las prisiones para uso de los visitantes que les asegure su comodidad durante la visita.
– Permitir la visita de hijos y nietos menores de 16 años.
– Permitir a los visitantes ingresar libros, diarios, prendas, alimentos y artículos personales de los prisioneros durante las visitas.

5- Política Médica:
– Poner fin a la negligencia médica.
– El cierre del hospital móvil de la prisión, pues no brinda los tratamientos necesarios para los prisioneros.
– La realización de exámenes médicos de manera periódica a los prisioneros.
– Rápida respuesta para los casos críticos y de urgencia y la realización oportuna de cirugías.
– Autorización de ingreso a médicos especialistas.
– La liberación de prisioneros con discapacidades y con enfermedades crónicas.
– Que el coso del tratamiento no se asumido por el prisionero.

6- Transporte:
– Que los prisioneros tengan un trato decente y humano durante su transporte en los autobuses.
– Que los prisioneros regresen a las prisiones, después de acudir a clínicas o tribunales, en lugar de permanecer en centros de control.
– Organización en centros de control para ofrecer un trato digno y alimentos.
– Respuesta a las necesidades y demandas de las mujeres palestinas en la prisión en cuanto a transporte privado y contacto directo con los visitantes dentro de los horarios de visita, entre otros.

7- Educación:
– Permitir a los prisioneros continuar su educación en la Universidad Abierta Hebrea.
– Permitir que los prisioneros presenten exámenes de educación media de manera oficial y organizada de acuerdo con el gobierno.