¿Ve todos esos idiomas arriba? Traducimos las historias de Global Voices para que los medios ciudadanos del mundo estén disponibles para todos.

Entérate más sobre Traducciones Lingua  »

Estudiantes dalit de India dicen que negación de becas del Gobierno es discriminación

El edificio de la Secretaría en Nueva Delhi es donde está sede la Secretaría del Consejo de Ministros que administra el Gobierno de India. Imagen de Laurie Jones a través de Creative Commons. CC BY-SA 2.0.

Los estudiantes dalit de India están teniendo muchas demoras para recibir las becas gubernamentales, o directamente no reciben el dinero, lo que pone en grave riesgo su educación y perspectivas de futuro.

El Gobierno ha estado recortando los fondos para estas becas, especialmente las que están dirigidas a las castas y las tribus reconocidas y menos privilegiada, pero los estados siguieron otorgándolas, lo que ocasionó la actual crisis, según informó un representante de la Campaña Nacional por los derechos dalit y los derechos humanos al Times de la India en febrero de 2017. Un informe reciente dio a entender que las cuentas de becas impagas de los estudiantes meritorios de castas reconocidas y que están a cargo del gobierno del primer ministro Narendra Modi han alcanzado los 80.000 millones de rupias (1.240 millones de dólares estadounidenses).

Dalit, que significa “oprimido”, es la autodenominación política de las castas de India que se consideran “intocables”. Si bien se encuentran protegidas por la Constitución india de la injusticia social y toda forma de explotación, los prejuicios contra ellas prevalecen en la sociedad india, especialmente desde los sectores de la derecha. El año pasado, India vio que algunas de sus mentes más brillantes se quitaron la vida debido a la desenfrenada discriminación por su casta en una universidad india.

Algunos estudiantes afectados por la falta o demora de las becas acusan al Gobierno de retener los fondos a propósito para discriminarlos. El 19 de mayo de 2017, Maya Pramod, becada académica dalit de Kerala, escribió una publicación en Facebook sobre su mala experiencia:

ugc Rajiv Gandhi National Fellowship രാജിവ് ഗാന്ധി നാഷണൽ ഫെലോഷിപ്പ്.. വാങ്ങുന്നവർ ഒന്ന് താഴെ വന്ന് വിവരങ്ങൾ ഇടുമോ.കിട്ടാതെയായിട്ട് 5 മാസം.ഭ്രാന്തമായ ഗുരുതര പ്രശ്നങ്ങളിലൂടെയാ കടന്നു പോകുന്നത്. അക്കാദമിക് വിദ്യാഭാസത്തിൽ നിൽക്കുന്ന ഒരോ ദലിതന്റെയും മുന്നോട്ട് പോക്ക് തിരുമാനിക്കുന്നത് ഫെലോഷിപ്പുകൾ ആണ്. അതിൽ വരുന്ന കാലതാമസം ഒരോ ഗവേഷകരെയും കൊണ്ടെത്തിക്കുന്നത് ഗവേഷണ പ്രവർത്തനങ്ങളെയും അതിലൂടെ കടുത്ത മാനസിക സംഘർഷത്തിലും, സാമൂഹ്യ മരണത്തിലും ആണ്…

Por favor, ¿pueden comentar los beneficiarios de la beca nacional UGC Rajiv Gandhi? Hace cinco meses que no la recibo. Estoy pasando por un calvario. El avance educativo de todo dalit depende de estas becas. Cuando nos las niegan, sufrimos un acoso moral y una muerte social.

El sitio web de la Comisión de Becas Universitarias establece que el esquema de la beca nacional Rajiv Gandhi (RGNF) para las castas y las tribus reconocidas (grupos de pueblos indígenas de India designados oficialmente por haber sufrido maltrato históricamente) se formula y financia desde el Ministerio de Justicia y Empoderamiento Social y el Ministerio de Asuntos Tribales. Todos los años, tras un riguroso proceso de selección, se otorgan 2.000 vacantes a candidatos de castas reconocidas y 667 vacantes a candidatos de tribus reconocidas para obtener maestrías y doctorados en ciencias, humanidades, ciencias sociales, ingeniería o tecnología.

En un hilo abierto del foro de la Junta de Reclamos se observa que otros estudiantes dalit han sufrido irregularidades con estas becas durante los últimos dos años.

Señores, mi beca está aprobada por el Ministerio de Justicia y Empoderamiento Social, pero no liberan los fondos, soy estudiante dalit y así me están hostigando.

En algunos reclamos hablan sobre la gran angustia que sufren por no poder completar su formación:

I am living under quite miserable condition and for want of money it is very difficult for me to sustain.Kindly expedite for early release of my grant so that I can continue my research with full of my enthusiasm.

Vivo en condiciones paupérrimas y con necesidad de dinero, es muy difícil mantenerme. Por favor, agilicen la liberación de mi beca para continuar mi investigación con todo el entusiasmo.

La queja de S. Premalatha señaló que había recibido la beca con regularidad durante los últimos tres años, pero que en noviembre de 2016 empezaron las irregularidades:

It has been noted during the last three years, I was receiving so far the contingency applicable for Humanities stream. Kindly do the needful to list me under Science stream and sanction contingency arrears due to me.

Destaco que durante los últimos tres años recibí el dinero de contingencia para mis estudios en humanidades. Por favor, ruego hagan lo necesario para pasarme al área de ciencias y salden la deuda que tienen conmigo.

Ya antes hubo demoras en la beca para entregar los fondos a los estudiantes. En 2014, el reconocido periódico Times de India informó que de las partidas de 2013 y 2014, todavía quedaban 2.500 estudiantes en espera del dinero de la subvención.

Desde que Modi tomó el poder en 2014, hubo recortes presupuestarios en la educación superior, lo que llevó a las comunidades de estudiantes dalit y minoritarias a una muy grave crisis. En el sitio web de noticias SabrangIndia.in, que tiene una postura en contra del regionalismo, la coeditora Teesta Setalvad analizó algunas de las cifras:

The last Central Education Budget already saw a jaw dropping budgetary cut of 17%! In the revised estimates for 2014-15, while school education allocation was cut by around Rs. 80,000 crore, that of higher education was slashed by Rs. 4,000 crore. In June 2014, out of 7 lakh candidates who appeared for the [National Eligibility Test] examinations, a total of around 25000 qualified. An analysis prepared by the University of Hyderabad Teachers Association states that clearly, this decision of the [University Grants Commission] is going to leave more than 96% of our students (who were anyway receiving only a meager amount of Rs. 5000 for MPhil and Rs. 8000 for PhD) with no scholarship support to pursue their education.

¡El último presupuesto nacional de educación ya sufrió un brutal recorte presupuestario del 17%! En las estimaciones analizadas para 2014 y 2015, la asignación para la educación escolar tuvo un recorte de alrededor de 800.000 millones de rupias, y la de la educación superior tuvo un recorte de 40.000 millones. En junio de 2014, de 700.000 candidatos que rindieron los exámenes [de elegibilidad nacional], calificaron un total de 25.000. En un análisis preparado por la Asociación de Profesores de la Universidad de Hyderabad se establece claramente que esta decisión [de la comisión de Becas Universitarias] dejará a más del 96% de nuestros estudiantes (que, igualmente, recibían la escasa suma de 5.000 rupias para la maestría y 8.000 para el doctorado) sin la subvención que ayuda a su formación.

La negación de becas afecta terriblemente a las comunidades en situación más desfavorable, pues les quita una importante oportunidad de mejorar su movilidad social. Kunal Sen, profesor de economías y políticas de desarrollo del Instituto de Desarrollo Global de la Universidad de Manchester, escribió:

More disturbingly, we find significant differences in social mobility by social group in India – Dalits (or Scheduled Castes) and Adivasis (or Scheduled Tribes) are the most disadvantaged social groups in India, with high rates of poverty, and these two social groups see very low rates of social mobility as compared to forward castes in India. For instance, only 11 percent of Dalits and 9 percent of Adivasis whose fathers were in the lowest occupational class could achieve the highest two occupational classes, while 25 percent of forward-caste individuals could.  This suggests that barriers to occupational mobility still persist in India’s most disadvantaged social groups in spite of widespread affirmative action programs and intense political mobilization of these groups since independence.

Lo que es más inquietante es que encontramos muchas diferencias en la movilidad social dentro de cada grupo social de India: los dalit (o castas reconocidas) y los adivasi (o tribus reconocidas) son los grupos sociales más desfavorecidos de India con altos índices de pobreza, y ambos grupos sociales tienen tasas muy bajas de movilidad social en comparación con las llamadas castas avanzadas de India. Por ejemplo, solo el 11 por ciento de los dalit y el 9 por ciento de los adivasi cuyos padres estaban en la clase profesional más baja alcanzaban las dos clases profesionales más altas, mientras que de las castas avanzadas las alcanzaban el 25 por ciento. Esto indica que las barreras de la movilidad profesional persisten en los grupos sociales desfavorecidos de India a pesar de los amplios programas de acción positiva y la intensa movilización política de estos grupos desde su independencia.

El 29 de mayo, Maya Pramod, a quien mencionamos al inicio de este artículo, publicó en Facebook los pormenores de su situación:

Rajiv Gandhi National Fellowship for U G C .കിട്ടിയിട്ട് 5 മാസം, ജൂൺ തുടങ്ങിയാൽ 6 മാസവും, വിണ്ടും എഴുതാൻ കാരണം കഠിനമായ മാനസീക പ്രശ്നങ്ങളിലേക്കും വേദനയിലേക്കും കാര്യങ്ങൾ എത്തുന്നു എന്നതാണ്.ജൂൺ വിണ്ടും അദ്യയന വർഷത്തിൽ ഒരു ഫുൾ ടൈം റിസർച്ച് സ്ക്കോളർ ആയതു കൊണ്ടു ദിവസവും പോകേണ്ടതാണ് എന്നാൽ അത് ചോദ്യചിഹ്നമായി നിൽക്കുന്നു. ഈ 5 മാസത്തെ എന്റെ ബാധ്യത എന്നത് 85000 രൂപയാണ്. അതയത് കിട്ടുന്ന (ഇനി കാട്ടിയാലോ അത് കടം തീർക്കാൻ മാത്രമുള്ളതായും മാറുന്നു) കൂടെ യുജിസി ടെ പുതിയ നിയമപ്രകാരം (യുന്നിവേഴ്സിറ്റികൾക്ക് പുതിയ നിയമം) ഇപ്പോഴും ഗൈഡൻഷിപ്പ് ശരിയായിട്ടില്ല എന്നതും വലിയ മാനസിക വ്യഥ തന്നെയാണ്. ഇവിടുത്തെ അധികാരസമൂഹം എന്താണ് ഞങ്ങളോട് ചെയ്യുന്നത്. എന്തിന്റെ പേരിലാണ് ഉന്നത വിദ്യാഭ്യാസ രംഗത്ത് നിൽക്കുന്ന പട്ടികജാതി-പട്ടികവർഗ്ഗ- ന്യുനപക്ഷ സ്കോളർഷിപ്പുകൾ അതും ചിലർക്കെങ്കിലും പാസ്സായി കിടക്കുന്ന തുക കൊടുക്കാതെ ഇരിക്കുന്നു. ഒരു ജനതയേ തച്ചുടക്കുവാൻ പാകത്തിനുള്ള നിയമങ്ങളും, വ്യവസ്ഥകളും ഇറക്കി കൊണ്ടിരിക്കുന്ന നിങ്ങൾ സവർണ്ണ – സംഘി ബലമുള്ള നിങ്ങൾ ,മിനിറ്റുകൾ കൂടും തോറും ദലിതരാണ് നിങ്ങൾ ടെ എല്ലാം എന്ന സ്ഥിരം തുറുപ്പുചീട്ടുമായി വരരുത് കാരണം അത്രമേൽ.. സാമുഹികമായും, രാഷ്ട്രീയമായും എന്റെ സമൂഹത്തെ മരണത്തിലേക്ക് നയിക്കുന്നു. ഒരു വിദ്യാർത്ഥിയേ എന്നതിനെക്കാൾ ഉന്നത വിദ്യഭ്യാസ രംഗത്ത് നിൽക്കുന്ന.. ഞാൻ അടക്കമുള്ള ഇന്ത്യയിലെ വിവിധ യുണിവേഴ്സ്റ്റി കളിൽ ഗവേഷണം നടത്തുന്ന വിദ്യാർത്ഥികളെ സാമൂഹിക മരണത്തിലേക്ക് തള്ളി നീക്കുന്നു. എവിടെ ഞങ്ങൾ എത്തണം ഇനി എന്ത് ഞാൻ ചെയ്യണം. എന്റെ അറിവിൽ തന്നെ 15 ഓളോം വിദ്യാർത്ഥികൾ ഫെല്ലോഷിപ്പ് ഇല്ലാതെ ഗവേഷണം.. എവിടെയെന്നില്ലാതെ നിക്കുന്നത്. എന്താണ് ഇതിന് പരിഹാര

Llevo cinco meses sin recibir el dinero de mi subvención y estoy entrando en un estado de angustia total. Se supone que en junio tendría que empezar las clases, pero todavía es una interrogante. El total del dinero pendiente es de 85.000 rupias indias (cerca de 1.300 dólares estadounidenses). Incluso si me las dan ahora, tendría que destinarlas a pagar préstamos inmediatos. […] ¿Por qué el poder político nos trata así a los dalit? ¿Bajo qué fundamentos nos niegan el derecho a la educación superior, especialmente las becas que nos otorgaron? Ustedes y su poder brahmánico [de casta superior] dictan leyes y normas que erradican sistemáticamente a los dalit. Solo somos peones dentro de su juego político, ya que lo único que hacen es matar mi casta dalit, política y socialmente. Los estudiantes dalit de todas las universidades de India están sufriendo el mismo calvario. ¿Qué hago ahora? Hasta donde sé, 15 amigos míos están en la misma situación. ¿Cómo superamos esto?

Maya cuenta que envió una carta al primer ministro de India en 22 de mayo de 2017, pero no ha recibido información ni comunicación alguna pese a sus esfuerzos.

En medio de esta crisis de financiación educativa, India descendió del puesto 130 al 131 en el ranking de los 188 países calificados en términos de derechos humanos, según el informe de Desarrollo Humano 2016 publicado por el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD) el 22 de marzo de 2017.

Inicie la conversación

Autores, por favor Conectarse »

Guías

  • Por favor trate a los demás con respeto. Comentarios conteniendo ofensas, obscenidades y ataque personales no serán aprobados.