Ciudades chinas avergüenzan a peatones imprudentes con software de reconocimiento facial

En algunas ciudades, las caras de los peatones imprudentes se mostrarán en pantallas gigantes junto con sus datos personales – nombres, identificaciones y su dirección registrada (todo parcialmente oculto). Captura de pantalla de circuito cerrado.

Esta publicación fue escrita por Catherine Lai y publicada originalmente en Hong Kong Free Press el 19 de junio de 2017. La versión a continuación se publica en Global Voices bajo un acuerdo de colaboración.

Los esfuerzos de algunas ciudades chinas para usar software de reconocimiento facial para avergonzar a los peatones imprudentes se han topado con la preocupación de que la práctica pueda violar la privacidad de los peatones.

Ciudades como Jiangbei, Jinan y Suqian han implementado recientemente software de reconocimiento facial en las intersecciones más concurridas, después de que el sistema se presentase por primera vez en Shenzhen en abril.

La iniciativa es el último intento de desalentar la práctica común de cruzar imprudentemente, donde peatones, conductores, ciclistas y otros usuarios de las vías no respetan las reglas de tráfico y cruzan la calle cuando las luces les dicen que esperen. Se sabe que los peatones cruzan intersecciones en grupos, interrumpiendo el flujo de tráfico.

El sistema en Jinan toma automáticamente cuatro fotos y un video de 15 segundos si hay peatones o vehículos no motorizados que cruzan la calle. Extrae automáticamente las fotos de las caras de los infractores y muestra las imágenes en las pantallas gigantes colocadas en la intersección. El sistema funciona incluso en la oscuridad, según la Radio Nacional de China.

También pubilca la información de los usuarios al sistema policial. Después de la verificación por los oficiales, la información, que incluye foto de la cara del infractor, su nombre, edad, domicilio registrado y número de identificación, se mostrará parcialmente en las pantallas del cruce, en los periódicos y en internet. Así lo informa Li Yong, subdirector de investigación de la policía de tráfico de Jinan.

Según la Televisión Central, desde que Jinan implementó el sistema de reconocimiento facial en mayo, la policía ha capturado a más de 6.200 peatones imprudentes. Además de una multa, los imprudentes tienen que asistir a un curso de la seguridad de tráfico y realizar servicios a la comunidad como guardias en una intersección de tránsito.

Li Yong afirmó que el sistema ha reducido los incidentes de cruces imprudentes en un 90 por ciento. Pero los expertos legales han expresado su preocupación de que las medidas puedan violar la privacidad de los peatones.

El departamento de seguridad pública de la ciudad es consciente de que el sistema viola la privacidad de la persona, pero Li sostiene que el interés público está por encima de eso:

公共利益大于个人利益,通过曝光一部分人警醒众人,达到保障出行人员权益的目的。

El interés público es mayor que el interés individual. Al exponer el mal comportamiento de unas cuantas personas, el sistema envía una señal a la mayoría y protege los derechos de los viajeros [conductores y peatones].

Li Xiandong, profesor de ciencias políticas y leyes en la Universidad de China declaró a Legal Daily que se debe preguntar si existe base legal para exponer los datos personales de los infractores:

犯罪行为需要向单位通报,但一般的违法行为是否需要通报?民法对于隐私权的保护为原则性保护,公开必须谨慎,否则就可能侵犯隐私。

La actividad delictiva debe ser denunciada a las unidades [de policía], pero ¿deben denunciarse infracciones comunes (como el cruce imprudente)? El Derecho Civil protege el principio del derecho a la privacidad, por lo que la divulgación de los datos debe hacerse con cautela o puede infringir la privacidad.

Innovación vs. privacidad

Zhang Zhuting, profesor de la escuela gubernamental de capacitación de funcionarios de transporte, dijo que se debe alentar la resolución de problemas con tecnología innovadora, pero los funcionarios deben tener en cuenta la privacidad de los ciudadanos al exponer los datos personales y hacerlo con mesura.

Sugirió que se informe al público cuando entra en la zona donde se toma su información personal y que cualquier comportamiento ilegal quedará expuesto. También alentó a las autoridades a tomar medidas para enmascarar información confidencial o retenerla.

Sin embargo, algunos usuarios de redes sociales, en el sitio de microblogueo Weibo, expresaron su preocupación sobre cuestiones de privacidad. Una encuesta en línea realizada por Sina mostró que el 80% de los más de 2.000 encuestados estaban a favor de la medida.

Muchas reacciones en Weibo sugirieron apoyo para la iniciativa. En un hilo de noticias para People's Daily, un usuario dijo:

支持,自己都不要脸了还怕什么曝光,不过我有点怕机器操作过于频繁出问题了

Apoyo, si no tienen vergüenza, no les debería importar exponer sus caras. Pero estoy un poco preocupado por si se sobrecarga el sistema.

Pero otros usuarios de Weibo también plantearon preguntas sobre el actual sistema de señalización de tráfico. En un hilo de noticias de CCTV:

不支持,很多红绿灯不科学,没车过的时候人行道也是红灯,等到人行道绿灯了,走两步得让右转得车,让了右转得车再走几步又得让左转得车,左转得车让完了,灯已经变红了,卡在路中间特尴尬。尴尬几次之后,就跟着闯没车过得红灯了。

No lo apoyo. El sistema de señalización no es científico. La señal está roja cuando no hay autos en la carretera. Cuando la luz verde está encendida, a los autos se les permite girar hacia la derecha y los peatones tienen que parar y ceder. Luego, después de pasar por el punto intermedio, tienen que parar de nuevo para dejar que los autos de la otra dirección hagan su giro a la derecha. Entonces, la luz vuelve a rojo y los peatones quedan atrapados en medio de la vía. Para evitar una situación tan incómoda, la gente ha desarrollado el hábito de cruzar las intersecciones cuando no hay vehículos.

Otro repitió:

这是一个对行人不友好的国家,尽快买车吧

Este no es un país amable con los peatones, mejor compra un auto.

Un usuario más escéptico bromeó:

现在出门记得化妆 不然一不小心就上银幕了

Mejor usa maquillaje cuando salgas o tu cara aparecerá en la gran pantalla.

Inicia la conversación

Autores, por favor Conectarse »

Guías

  • Por favor, trata a los demás con respeto. No se aprobarán los comentarios que contengan ofensas, groserías y ataque personales.