¿Ve todos esos idiomas arriba? Traducimos las historias de Global Voices para que los medios ciudadanos del mundo estén disponibles para todos.

Entérate más sobre Traducciones Lingua  »

Palestina de luto por “activista intelectual” asesinado en tiroteo con fuerzas israelíes

Fotos de Bassel Al-Araj ampliamente difundia en Facebook. Fuente: Facebook.

Los medios y activistas palestinos informaron que un joven activista político e intelectual palestino fue ‘ejecutado‘ por las fuerzas israelíes la madrugada del lunes 6 de marzo del 2017 en su escondite ubicado en Ramala, de la Cisjordania ocupada, tras un tiroteo que duró dos horas.

Bassel Al-Araj era un prófugo de las autoridades israelíes desde hacía siete meses, acusado de “planear ataques contra los israelíes“. La fuga se dio poco después de ser liberado por la Autoridad Palestina (AP), entidad semigubernamental que administra Cisjordania, y que lo había arrestado sin cargos junto con otros dos palestinos, Haitham Siyaj y Mohammad Harb. Según un grupo de prisioneros y de derechos humanos ubicado en Ramala, Al-Araj, junto con otros cinco miembros del ‘movimiento juvenil al-Harak al-Shababi’ encarcelados con él, iniciaron una huelga de hambre en protesta por la participación de la AP en el arresto administrativo ilegal, maltrato y tortura de palestinos por parte de Israel. El Gobierno israelí calificó al grupo como una ‘organización terrorista‘.

Al-Araj, Siyaj y Harb fueron arrestados por las fuerzas de seguridad palestinas el 10 de abril en Ramala luego de que sus familias denunciaran que estaban desaparecidos desde hacía diez días. Tras su liberación, Siyaj y Harb fueron arrestados por las autoridades israelíes y Al-Araj se escapó.

Ahora, la Autoridad Palestina, duramente criticada por los palestinos por hacer el ‘trabajo sucio’ de Israel y arrestar a los activistas que resisten la ocupación israelí bajo los acuerdos de ‘coordinación de seguridad’ con Israel, está acusada de complicidad en el asesinado de Al-Araj. A decir verdad, según informó Al Jazeera, “poco después de los arrestos, Mahmoud Abbas, presidente de la AP, manifestó su orgullo por la coordinación de su gobierno con Israel para capturar a los jóvenes”.

Natural del pueblo cisjordano de Al-Walajeh en el distrito de Belén, al-Araj era activista político, intelectual e investigador que escribió sobre la historia de la revolución y la resistencia palestina. Los palestinos publicaron imágenes de los libros bañados de sangre en el piso del lugar donde dicen que fue asesinado, mientras lo elogiaban como ‘activista intelectual’.

Fotos de los libros de Bassel cubiertos de sangre, ampliamente difundidas en la red. Tomada por Hisham Abu Shaqrah. Fuente: Facebook.

Al-Araj dejó una conmovedora carta de despedida en su casa:

Greetings of Arab nationalism, homeland, and liberation,
If you are reading this, it means I have died and my soul has ascended to its creator. I pray to God that I will meet him with a guiltless heart, willingly, and never reluctantly, and free of any whit of hypocrisy.
How hard it is to write your own will. For years I have been contemplating testaments written by martyrs, and those wills have always bewildered me. They were short, quick, without much eloquence. They did not quench our thirst to find answers about martyrdom,” he wrote.
Now I am walking to my fated death satisfied that I found my answers. How stupid I am! Is there anything which is more eloquent and clearer than a martyr's deed? I should have written this several months ago, but what kept me was that this question is for you, living people, and why should I answer on your behalf? Look for the answers yourself, and for us the inhabitants of the graves, all we seek is God's mercy.
Un saludo de nacionalismo, patria y liberación árabe:
Si leen esto es porque he fallecido y mi alma ascendió para estar al lado de su creador. Ruego poder encontrarme con Dios con el corazón libre de culpas, dispuesto y sin reticencia, y libre de la más mínima hipocresía.
Qué difícil es escribir tu propio testamento. Durante años contemplé los testamentos de los mártires y siempre me han dejado desconcertado. Eran breves, rápidos, poco elocuentes. No saciaban la sed de respuestas sobre el martirio.
Ahora camino hacia la inevitable muerte satisfecho de haber encontrado mis respuestas. ¡Qué idiota soy! ¿Acaso existe algo más elocuente y claro que la escritura de un mártir? Tendría que haber escrito esto hace meses, pero lo que me lo impedía era el hecho de que la pregunta es para ustedes, los vivos, ¿y por qué se las iba a responder? Busquen sus propias respuestas, que nosotros, los habitantes de las tumbas, solo buscamos la misericordia de Dios.

Cientos de palestinos tomaron las calles de Ramala  para conmemorar la muerte de al-Araj y protestar contra la coordinación de seguridad de la Autoridad Palestina con Israel, los arrestos políticos y los procesamientos de activistas palestinos.

El Frente Popular para la Liberación de Palestina (PFLP) emitió una declaración en honor a “uno de los jóvenes luchadores palestinos más destacados… Fue un revolucionario intelectual que puso toda su riqueza cultural e intelectual al servicio de la resistencia, además de sus propias acciones sobre el terreno, y confrontó la coordinación y colaboración de seguridad”.

El PFLP condenó la coordinación de seguridad con Israel y pidió que le pusieran fin durante los Acuerdos de Oslo de 1993, acuerdos que se celebran entre el Gobierno de Israel y la Organización para la Liberación de Palestina, representada mayormente por la Autoridad Palestina, que consideran que ha decepcionado a los palestinos y a la que al-Araj criticaba con dureza.

Sin embargo, la PFLP no es la única que pidió el fin de la coordinación de seguridad entre la AP y el Gobierno israelí. El padre Manuel Mussallam, sacerdote católico de Gaza, dijo en un video que se hizo viral:

Hoy hablamos del fallecimiento de un héroe y un mártir. Este hombre se convirtió en mártir luchando contra la ocupación israelí. ¿Dónde estaba su pueblo? ¿Por qué no estaban con él? ¿Por qué su gente está ausente? ¿Quiénes son los que se suponía que debían protegerlo? ¿Quiénes son los que debían esconderlo? Ahora, tenemos miedo a Hamas por la AP y a la AP por Hamas, y a ambos, la AP y Hamas, por nuestro pueblo. Es algo que debemos rechazar totalmente, pero es la situación en la que nos encontramos hoy. Esta situación, qué pena por el pueblo palestino que la vive. Oh, hermanos de la Autoridad Palestina, los amamos porque son nuestra gente. Pero rechazamos rotundamente la ‘cooperación de seguridad’ (con Israel). Somos una entidad, un organismo bajo un régimen de ocupación. Rechazamos toda forma de cooperación ‘de inteligencia’ con los israelíes. Hago un llamado urgente a la desobediencia civil hasta que caigan las autoridades, Israel y la ocupación. El pueblo debe tomar la decisión de iniciar una revolución. La fortaleza es el pueblo, porque si no somos fuertes, vamos a desaparecer.

El caricaturista palestino ‘Sabaaneh’ retrató a la Autoridad Palestina como una traidora que entregó a al-Araj a la fuerza de ocupación israelí:

El ejército israelí asesinó a un palestino en Ramala.

Inicie la conversación

Autores, por favor Conectarse »

Guías

  • Por favor trate a los demás con respeto. Comentarios conteniendo ofensas, obscenidades y ataque personales no serán aprobados.