- Global Voices en Español - https://es.globalvoices.org -

En Japón, parapléjico se arrastra por la escalera para subir a avión cuando se le negó ayuda para abordar

Categorías: Asia Oriental, Japón, Derechos humanos, Medios ciudadanos
kijima hideto

Representación animada de Kijima Hideto, discapacitado, cuando se le niega la entrada al avión en Amami, al suroeste de Japón, el 14 de junio. Captura del canal oficial de Youtube Tomo News Japan [1].

Un pasajero japonés con discapacidad y una aerolínea de bajo coste han protagonizado titulares en todo el mundo [2] después de que el pasajero, parapléjcio que tiene uso de sus piernas, tuvo que subir al avión arrastrándose por las escaleras en el Aeropuesto de Amami.

Aunque la aerolínea se ha visto obligada a disculparse y a prometer que mejorará los servicios para los pasajeros con dispacacidad, el debate en Japón se ha centrado en si el pasajero estaba involucrado en una estrategia publicitaria o no, en lugar de centrarse en si los pasajeros con discapacidad deberían recibir ajustes razonables cuando viajan en vez de discriminación.

Kijima Hideto, el pasajero, se dirigía hacia Amami Oshima [3], pequeña isla y zona turística en la prefectura de Kagoshima al suroeste de Japón. Kijima salió de Osaka en el centro de Japón, ciudad en la que vive, en vuelo de Vanilla Air [4], aerolínea de bajo coste [5] propiedad de All-Nippon Airways [6] (ANA), una de las principales aerolíneas en Japón.

El aeropuerto de la isla es bastante pequeño y los pasajeros tienen que subir un tramo de escaleras desde la pista para acceder al avión. Aunque Kijima, que usa una silla de ruedas para movilizarse, pudo volar hasta Amami Oshima y bajar del avión con la ayuda de sus amigos, cuando intentó entrar a su vuelo de vuelta el 5 de junio [7], el personal de Vanila le dijo que no podían ayudarle a subir al avión. El personal también impidió que los amigos de Kijima lo subieran por las escaleras. Supuestamente, un operario dijo a Kijima [8] que podía entrar en el avión si podía «subir las escaleras solo, sin ayuda» de las personas que le acompañaban.

Según consta, en ese momento Kijima decidió trepar por las escaleras sin ayuda. Lo que el personal de Vanilla Airlines en el aeropuerto de Amami no sabía es que Kijima es el director del Centro de Turismo Japón Accessible [9], organización sin ánimo de lucro cuyo objetivo es mejorar los viajes para las personas con discapacidad en Japón, y además ha usado 200 aeropuertos en 158 países [10].

Imagen: «Así subió el pasajero las escaleras del avión».

El titular de hoy: Pasajero no puede subir al avión de la compañía de bajo costo Vanilla Air. «Si no puedes caminar, no puedes entrar», dijo el empleado de la aerolínea. El pasajero tuvo que subir solo. El pasajero dijo que no es el primero (en ser tratado de esa manera en Vanilla Air). […]

Tras su regreso a Osaka el 5 de junio, Kijima publicó en su blog [13] sobre su experiencia, que también contó en su página personal de Facebook [14], y describió su experiencia con Vanilla Air como una violación a sus derechos humanos («バニラエアの奄美空港は人権侵害です»).

Con capturas de pantalla de la web de la compañía, también señaló que Vanilla Air prometió en su página web que a los pasajeros con discapacidades se les ofrecería los servicios necesarios [15], aunque esa no fue su experiencia en el aeropuerto de Amami. El problema fue que, aunque el aeropuerto de Amami tiene una plataforma para que las sillas de ruedas puedan subir, se estaba usando en otro avión en ese momento.

Durante los siguientes días, Kijima continuó contando su experiencia en Amami Oshima, hasta que logró contactar con un funcionario en Osaka encargado de aplicar las leyes de la prefectura que conciernen a la discriminación de personas con discapacidad (障害者差別禁止法). Los vuelos de Vanilla a Amami Oshima salen de un aeropuerto en la prefectura de Osaka, y, según Kijima, gracias a una intervención del ayuntamiento de Osaka, el 16 de junio [16] la compañía aérea prometió instalar un ascensor en el aeropuerto de la isla para que los viajeros con discapacidad puedan subir al avión sin problemas.

En una publicación de Facebook el 16 de junio Kijima dijo [16]:

泣き寝入りはダメですよー。 ちなみに11月に奄美空港では2本目の搭乗ブリッジが完成予定らしい。そうすれば階段昇降もなくなり、問題もなくなるでしょう。

¡Nunca se rindan ni lloren desconsoladamente! En noviembre se instalará una segunda plataforma en el aeropuerto de Amami. Una vez que esté terminada, ya no habrá que trepar las escaleras y el problema estará resuelto.

Sin embargo, el 28 de junio los medios internacionales se hicieron eco de la historia de Kijima [17]. Vanilla Air ofreció una disculpa [18] pública a Kijima, y las prefecturas de Osaka y Kagoshima presionaron a la aerolínea para acomodar a los pasajeros con discapacidades de inmediato, a lo que accedieron.

Aparte de generar titulares nacionales e internacionales, la experiencia de Kijima también recibió mucha atención en las redes sociales. Un bloguero con el nombre de Cocochan [19], que escribe en Naver Matome [20], agregador de blogs y redes sociales, reunió varios comentarios sobre la historia, algunos a su favor y otros más escépticos.

Algunos se preguntaron por qué Kijima no se aseguró de que podría subir al avión cuando hizo la reserva:

«Kijima Hidero tiene una discapacidad y necesita usar una silla de ruedas. El 3 de junio viajó a Amami Oshima con sus amigos con Vanilla Air, una compañía de bajo costo».

¿Por qué no informó a la aerolínea con anticipación cuando hizo la reserva que usa una silla de ruedas?

Otro usuario de Twitter, el periodista Tsuda Daisuke [25], que tiene 1,34 millones de seguidores, explicó por qué puede ser una buena estrategia:

Todos han criticado a quien está en el centro de la controversia con Vanilla Air porque anteriormente había escrito en su blog que «no reveló que viaja en silla de ruedas a propósito», pero si leen el artículo, explica por qué lo hizo. Dice que si hubiese avisado no le habrían permitido subir y habría causado varios problemas.

Como asesor de viajes para personas con discapacidad, Kijima argumenta [27] que según el principio de «ajustes razonables [28]» las personas con discapacidad no deberían tener que notificar con antelación:

どうして、日本のバリアフリーは過剰に豪華なのでしょうか?
特別視されすぎること、設置コストがかかりすぎることは、バリアフリーが進まない大きな原因です。

[…]

すべての人が満足できる設備やサービスを追い求める(最小公倍数)のではなく、
費用に対する効果の視点も考慮した現実的な妥協点(最大公約数)が必要です。
合理的配慮 reasonable accommodation を考えましょう。

¿Por qué el concepto «sin barreras» es un lujo en Japón? A veces se ve como un trato especial o como algo demasiado costoso de implementar. Japón es reacio a convertirse en un país sin barreras. […]

No se trata de ofrecer facilidades y servicios para que todos estén felices. Se trata de tomar medidas rentables y compromisos para encontrar un factor en común. No podemos satisfacer a todo el mundo, así que pensemos desde el punto de vista de los «ajustes razonables».

Según la Convención Internacional sobre los Derechos de las personas con Discapacidad (CRPD [29]), «ajustes razonables» significa «modificaciones y adaptaciones necesarias y adecuadas que no impongan una carga desproporcionada o indebida, cuando se requieren en un caso particular, para garantizar a las personas con discapacidad el goce o ejercicio de todos los derechos humanos y libertades fundamentales, en igualdad de condiciones con los demás».

Según Nagase Osamu [30], experto en los derechos de las personas con discapacidad y expresidente de la Asamblea Nacional Japonesa de Personas con Discapacidad (DPI-Japan [31]), que fue entrevistado por Global Voices para este artículo, el trato de Vanilla Air hacia Kijima viola la ley actual en Japón y la Convención Internacional sobre los Derechos de las Personas con Discapacidad de la ONU.

«La política de Vanila Air de impedir volar a personas que no puedan caminar parece una violación a la Ley para la Eliminación de la Discriminación contra las Personas con Discapacidad [32] y el CRPD, que Japón ya ha ratificado», nos cuenta Osamu. «Si no tuviese accesibilidad, la aerolínea tendría que haber hecho unos ajustes razonables, aunque al ser una empresa privada tan solo se le anima a proveer esos ajustes. Esto demuestra la necesidad de promover una mayor accesibilidad y de asegurar los ajustes necesarios en situaciones específicas».