
«Natto con arroz» (納豆ごはん) en Flickr por el usuario Masafumi Iwai. Licencia: Attribution-NonCommercial 2.0 Generic (CC BY-NC 2.0).
El 10 de julio, Japón celebró el día nacional del natto, plato tradicional japonés hecho a partir de semillas de soja fermentadas que en ocasiones se describe como un tipo de «queso vegetal«. Los usuarios de Twitter celebran la ocasión con fotos a la red social con la etiqueta #NattoDay (#納豆の日).
7月10日は納豆の日!
\(・ ω・)/ナットゥ pic.twitter.com/wcBBhZcbHq— IBK44 (@IBK44) July 9, 2017
¡El 10 de julio es el día del natto!
———-
¡Es es el día del natto!
\(・ ω・)/ «¡Natto!»
El natto sigue siendo un referente en la cultura gastronómica japonesa. Su sabor «unami» (fuerte) y sus beneficios para la salud atraen a muchas personas, aunque su fuerte olor y su viscosidad ahuyenta a otros tantos.
Este alimento puede encontrarse en envases de poliestireno y se mezcla con mostaza fuerte y una salsa con base de vinagre de arroz. En Japón, hay muchas marcas de natto de producción local diferentes, como por ejemplo este paquete de natto que podemos encontrar en la ciudad de Morioka, en la prefectura Iwate al noreste:
7月10日は『納豆の日』だな。盛岡市は都道府県庁所在地ランキングで、納豆の消費金額・消費量ともに毎年上位さなるぐれぇ納豆好きの人が多いんだなっす。 pic.twitter.com/SYIJWD4Sbe
— わらしちゃん (@warashichan_pnk) July 10, 2017
Pues es 10 de julio, día del natto. Parece ser que en comparación con otras ciudades japonesas, en Morioka superamos todos los años los índices en términos de inversión y volumen de venta. Sí que nos gusta el natto.
Las semillas fermentadas se mezclan rápidamente con los palillos antes de comerlos. Una de las características más importantes del natto son las pegajosas hebras con las que a veces es difícil lidiar:
納豆の日 #パンパカパンツ pic.twitter.com/lQ0wJCwdKX
— べんぴねこ (@benpineko) July 10, 2017
PanPakaPantsu (una bonita serie de anime que habla de ropa interior).
El natto puede comerse de diferentes formas y con diversos condimentos. Una cooperativa pesquera en Kasumigaura, ciudad costera de Ibaraki al norte de Tokio, tiene algunas sugerencias para acompañar el natto en su fiesta nacional:
明日7月10日は #納豆の日 霞ヶ浦北浦の湖の幸からつくられる佃煮や煮干しは納豆との相性バツグンです。納豆パワーに小魚カルシウムを加えて暑さに負けない元気を(^_^)/ #シラウオ佃煮 #シラウオ煮干し #アミ佃煮 #アミ煮干し #霞ヶ浦 #北浦 #茨城県 pic.twitter.com/32T3HLl1KU
— 霞ケ浦北浦水産事務所 (@kasumigaura000) July 9, 2017
El 10 de juio es Día del natto. Este pescado de cebo secado y guisado combina perfectamente con el natto. Une el poder del natto con el calcio del pescado y combate el calor del verano y guardar fuerzas para los próximos meses. (^_^)/
La página Hana Kotoba, dedicada al simbolismo del idioma japonés, explica por qué se eligió el 10 de julio como día del natto:
きょう7月10日は《納豆の日》
7(なっ)10(とう)の語呂合わせにより制定。大豆の花言葉は
「必ず来る幸せ」 pic.twitter.com/h9j4op9KuH— はな言葉 (@hanacotoba_jp) July 9, 2017
Hoy, 10 de julio, es el día del natto:
Viene de la combinación de 7 (pronunciado en ocasiones como «nanatsu» o «na») como el séptimo mes, julio, y el 10 (que a veces se pronuncia como «toh»).
El dicho asociado con ‘daizu’ (大豆, las semillas que se usan para hacer natto) es «la siempre siempre llegará».
Este artículo se ha actualizado para aclarar que el natto se crea cociendo las semillas de soja y que no se fermenta.