El Gobierno libanés prohibió todas las protestas casi al mismo tiempo que los activistas se vieron obligados a cancelar un plantón —de apoyo a los refugiados sirios— debido a amenazas en línea.
No está claro si las dos cosas están relacionadas. El plantón estaba programado para el 18 de julio en la capital, Beirut.
En una clara violación al derecho de asamblea y protesta, el 16 de julio, el Gobierno libanés anunció que prohibía todas las protestas. El ministro del Interior, Nohad Machnouk, tuiteó se negarían todas las solicitudes para protestar:
… بعد التشاور مع القيادات الأمنية المعنية اتّخذنا القرار بعدم الموافقة على أي طلب من أي جهة للتظاهر حفظاً للسلم والأمن الأهلي.#علم_وخبر pic.twitter.com/Mi2UMfvsNF
— Nohad Machnouk (@NohadMachnouk) July 16, 2017
Luego de analizar [últimas novedades] con las fuerzas de seguridad involucradas, decidimos declinar toda solicitud, de cualquier persona, de llevar a cabo una protesta, para preservar la seguridad y paz civil.
Antes de la prohibición, los activistas que planeaban la protesta por el maltrato a los refugiados sirios enfrentaron numerosos ataques y amenazas de comentaristas y políticos libaneses, lo que motivó que los organizadores cancelaran el plantón. Los activistas fueron acusados de «incitar» contra el Ejército libanés y de apoyar a ISIS.
Los sitios conforman hasta la cuarta parte de la población libanesa, lo que los hace la mayor concentración per cápita de refugiados en el mundo. A menudo, los refugiados sirios son el chivo expiatorio de los problemas económicos y de seguridad en el Líbano. En 2014, Human Rights Watch documentó 11 ataques violentos contra refugiados sirios o personas que se creía eran sirios, e informó de al menos 45 toques de queda impuestos a los refugiados sirios en el Líbano. La abierta oposición a los refugiados sirios en el Líbano ha estado aumentando sostenidamente en el último año, e importantes políticos libaneses han hecho llamados para que regresen a Siria, país devastado por la guerra.
El Foro Socialista, grupo político de izquierda en el Líbano, organizó el plantón en solidaridad el 1.5 millones de refugiados sirios en el Líbano, luego de una operación militar el 30 de junio que «buscaba terroristas, armas y explosivos» en dos campos de refugiados en la ciudad de Arsal.
Muerte de refugiados sirios detenidos
La incursión terminó con el arresto de más de 350 sirios. Cuatro de los refugiados arrestados murieron en custodia, anunció el Ejército libanés el 4 de julio. Atribuyeron su muerte a «complicaciones de salud» y las altas temperaturas. Pero el sitio web de noticias Middle East Eye obtuvo imágenes que muestran «grandes cuchilladas y moretones en el cuerpo de tres de los cuatro hombres». La muerte de los detenidos ha planteado preguntas sobre las condiciones de su detención, sobre todo cuando empezaron a circular en línea fotos que muestran señales de maltratos y golpes en el cuerpo de las víctimas.
Antes de la prohibición, aumentaron las amenazas contra el Foro Socialista, cuando lso nombres de tres activistas, que enviaron una solicitud de permiso para una protesta a la municipalidad de Beirut, se difundieron en medios sociales con sus números de teléfono y fotos.
Activistas enfrentan amenazas en línea
Joseph Abu Fadel, analista político y abogado libanés, publicó un tuit de amenaza el 15 de julio, donde se refería a la protesta como contra el «campeón Ejército libanés por parte de adúlteros y Daesh» y amenazó con que el lugar planeado para la protesta se convertiría en «su cementerio». Daesh es como el mundo de habla árabe se refiere al ISIS.
Abu Fadel tiene aproximadamente 30,000 seguidores en Twitter, y su tuit había sido retuiteado más de 250 veces hacia el 20 de julio.
Wiam Wahhab, ex ministro de Ambiente y líder del partido nacionalista Movimiento de Unificación Libanés, pidió al Ministerio del Interior (en un tuit) que cancelara la protesta.
También convocó a una contraprotesta el mismo día en apoyo al Ejercito libanés y contra Daesh. El partido de Wahhab está en la alianza política 8 de Marzo, que también incluye al grupo militante Hezbolá, que intervino en Siria desde 2013 para apoyar al régimen de Bashar al-Assad. En un tercer tuit, agregó que si el Estado libanés no puede impedir la protesta, lo impedirá el pueblo.
اذا لم تمنع الدولة تظاهرة ضد الجيش اللبناني فإن قوى لبنانية كثيرة ستتولى هذا الأمر وسيتم منع التظاهره
— Wiam Wahhab (@wiamwahhab) July 15, 2017
Si el Estado no prohíbe la protesta contra el Ejército libanés, muchas fuerzas [políticas] libanesas se encargarán y la protesta será prohibida.
Un video publicado en Facebook [ADVERTENCIA: contenido violento] muestra a varios hombres, uno armado con un rifle, que interrogan a un hombre a quien identifican como sirio sobre si se unirá al plantón. Después de pedirle al hombre sus papeles, los acosadores lo golpean y lo patean en el suelo. Lo acusan de ser miembro de Daesh y le ordenan repetir:
God with the Lebanese army, f*ck Daesh, God with the commander of the [Lebanese] army and the president of the [Lebanese] republic.
Dios con el Ejército libanés, que se jo** Daesh, Dios con el comandate del Ejército [libanés] y el presidente de la república [libanesa].
El miércoles 19 de julio, el ministro del Interior Machnouk tuiteó que la policía había arrestado a los acosadores.
En su declaración del 16 de julio donde anunciaban su decisión de cancelar el plantón, el Foro Socialista condenó a la municipalidad de Beirut por haber filtrado la decisión. El grupo también aclaró el propósito de la protesta:
The goal was to strengthen or restore relations between Lebanese and Syrians, hoping to counter the discourse of hatred and racism.
El objetivo era fortalecer o restablecer relaciones entre libaneses y sirios, con la esperanza de contrarrestar el discurso de odio y racismo.
Luego, el grupo negó las acusaciones de que está incitando contra el Ejército libanés, y pidió a las autoridades que investigaran la muerte de los cuatro detenidos.
Contrary to what is being said by some officials and others on social media platforms, we would like to clarify that the Socialist Forum does not cause incitement against the Lebanese Army, as per its statement on July 13, 2017, which calls for:
1. A transparent and independent investigation to uncover all the causes of the suspects’ deaths.
2. The strict public accountability for all those involved in torture, murder, and other forms of abuse.
3. The revealing of the remaining arbitrary detainees, their release and compensation.
4. The end of the exploitation of the refugee issue for political manipulation, and to stop treating it as a security threat.
5. The abolishing of all racist decisions against refugees, and the end of practices that forces them to return against their will to brutal killings and massacres, as the regional and international community remains suspiciously and criminally silent.
A diferencia de lo que algunos funcionarios y otras personas dicen en plataformas de medios sociales, nos gustaría aclarar que el Foro Socialista no causa incitación contra el Ejército libanés, según su declaración del 13 de julio de 2017, que pide:
1. Investigación transparente e independiente para descubrir la causa de la muerte de los sospechosos.
2. Estricta rendición de cuentas pública para todos los involucrados en tortura, asesinato y otras formas de abuso.
3. Revelación de los detenidos arbitrarios restantes, su liberación y compensación.
4. Fin de la explotación del problema de los refugiados por manipulación política, y que dejen de tratarlo [el tema] como una amenaza a la seguridad.
5. Abolición de todas las decisiones racistas contra los refugiados, y el fin a las prácticas que los obligan a regresar contra su voluntad a las brutales matanzas y masacres, mientras la comunidad regional e internacional sigue sospechosa y criminalmente callada.
Además de las amenazas que enfrentan en línea, los activistas libaneses que han mostrado su solidaridad con los refugiados sirios también fueron sometidos a acoso de las autoridades.
El periodista Fidaa Itani que criticó al Ejército libanés, al presidente libanés Michel Aoun y al minstro de Asuntos Exteriores, Gebran Bassil, en una publicación de Facebook sobre las incursiones en los campos de refugiados en Arsal y el maltrato a los refugiados sirios, fue detenido una noche e interrogado por la oficina de ciberdelitos de las Fuerzas de Seguridad Internas. Fue liberado el 11 de julio después de que borró la publicación. En otro caso de acoso, el Ejército incautó muestras médicas recogidas por la abogada libanesa Diala Chehade de los cuerpos de las víctimas, lo que obstruye las investigaciones civiles del asunto.
Prohibición a protestas
El Gobierno no especificó la duración de la prohibición a las protestas. Pero el blog Moulahazat, que analiza la política libanesa, cree que la razón detrás de esta prohibición es evitar protestas durante las conversaciones parlamentarias sobre aumentos en los impuestos, que suelen generar grandes protestas en el Líbano:
The Lebanese government allowed two rival protests regarding refugees and the army to take place, and then banned all protests after an impression was given that the protesters were going to clash.
You all took the bait: A tax hike parliamentary session is taking place on Tuesday, and the ruling class just directly used the refugees issue to make things easier for them in parliament without you even noticing.
Lebanese Politicians 1 – Panicking Lebanese 0
Welcome to elections season, Lebanon.
El Gobierno libanés permitió que se llevaran a cabo dos protestas rivales con respecto a los refugiados y el Ejército, y luego prohibió todas las protestas después de que se tuvo la impresión de que los manifestantes se iban a enfrentar.
Todos mordieron el anzuelo: una sesión parlamentaria sobre aumento de impuestos se llevará a cabo el martes, y los gobernantes usaron directamente el asunto de los refugiados para tener las cosas más fáciles en el Parlamento sin que te dieras cuenta.
Políticos libaneses 1 – Libaneses con pánico 0
Bienvenidos a la temporada electoral, Líbano.