¿Ves todos los idiomas arriba? Traducimos las historias de Global Voices para que los medios ciudadanos del mundo estén disponibles para todos.

Entérate más sobre Traducciones Lingua  »

Opiniones encontradas en Mozambique por actuación policial en asesinato de delincuentes

La Policía de la República de Mozambique recibe frecuentes críticas por abuso. Foto: captura de pantalla de Youtube

Un antiguo debate sobre la violencia policial volvió a dominar internet en Mozambique, luego de que la Policía de la República de Mozambique (PRM) asesinara a siete individuos sospechosos de formar parte de una banda que había cometido asaltos en la capital, Maputo.

Según la policía, la noche del 11 de agosto, tuvo lugar una persecución al vehículo que transportaba a la supuesta banda. Todo culminó en un tiroteo en el que se abatió a siete sospechosos. Ningún policía quedó herido. El hecho ocurrió en el municipio de Matola, en los alrededores de Maputo.

La nota del diario O País, uno de los primeros en informar sobre lo ocurrido, afirma que los siete cuerpos fueron encontrados acribillados y que algunos tenían los rostros estaban irreconocibles. Un video grabado minutos después del accionar policial confirma esa versión.

El día 15 de agosto, en una conferencia de prensa que Global Voices cubrió, el portavoz del Comando General, Inácio Dina, afirmó que los agentes reaccionaron en legítima defensa y que no tenían la intención de matar.

A intenção nunca foi de a Polícia tirar a vida. A intenção era de neutralizar os mesmos e levar à barra do tribunal, mas a troca de tiros fez com que os indivíduos perdessem a vida no local. Foram os primeiros a disparar, e tínhamos que responder.

La policía nunca tuvo la intención de acabar con vidas. La intención era neutralizar [a los miembros de la banda] y llevarlos a la justicia, pero el tiroteo causó que los individuos perdieran la vida en el lugar. Fueron los primeros en disparar, y debimos responder.

El tema generó opiniones diversas. Algunas personas defendieron a la policía, otros pensaron que la policía había provocado una masacre y recordaron que no existe la pena de muerte en el país.

En una publicación de Facebook, el empresario Nini Satar calificó el acto de masacre. Satar fue arrestado en 2003 por el asesinato del periodista mozambiqueño Carlos Cardoso, y hoy está prófugo de la justicia por supuestamente haber liderado, cuando estaba preso, una banda que realizaba secuestros en Maputo

Em Moçambique, repito, não existe pena de morte. Está plasmado na lei. Não entendo, no entanto, como é que alguém pode dar parabéns a Polícia por ter cometido aquela chacina. Aquele é um acto reprovável em todos os sentidos. A responsabilidade da Polícia é de garantir a legalidade. E esta simpatia pela atitude da Polícia revela fraquezas da sociedade moçambicana. Como sociedade, não estamos bem. Temos problemas graves. Uma das premissas duma sociedade é respeitar a dignidade humana.

Repito: en Mozambique no existe la pena de muerte. Lo dice la ley. Entonces no entiendo cómo es que alguien puede felicitar a la policía por haber cometido esa masacre. Fue un acto reprochable en todos los sentidos. La responsabilidad de la policía es garantizar la legalidad. La aprobación de esta actitud de la policía revela falencias en la sociedad mozambiqueña. Tenemos problemas graves. Una de las premisas de una sociedad es respetar la dignidad humana.

En la misma semana de los siete asesinatos, un grupo de ocho a diez hombres armados asaltó siete viviendas en Maputo y asesinó a un hombre frente a su esposa y sus hijos cuando se resistió a que intentaran violar a su esposa.

Paulo Boune recordó el caso y escribó en su muro:

Quando estes mataram o jovem trabalhador, honesto e responsável por não ter os deixado violarem sexualmente sua esposa frente dele e dos filhos não houve alaridos. Hoje, foram abatidos sem dó nem piedade e assisto tristemente no nosso “quintal” uma campanha contra nossa força policial. Alguns compatriotas já trazem teorias de Direito, mas ontem não vi neste “quintal” nenhuma brochura se quer de Direito para nos assistir (…) Há falta de seriedade e honestidade neste “quintal”

Cuando estos [delincuentes] mataron a un joven trabajador, honesto y responsable por no dejar que violaran a su esposa frente a él y sus hijos, nadie protestó. Hoy, fueron abatidos sin pena ni piedad y veo con tristeza en nuestro territorio una campaña contra nuestra fuerza policial. Algunos compatriotas ya hablan de teorías sobre los derechos, pero ayer no vi aquí ningún librito sobre derechos para que leamos (…). En este país falta seriedad y honestidad.

Matias Guente, director ejecutivo y periodisto del Canal de Mocambique, no estuvo de acuerdo con esta opinión y respondió:

(…) Não é papel da polícia matar pessoas. Eu também fiquei altamente lixado ao saber que um.grupo de delinquentes violou uma mulher e assassinou o marido. Isso revoltou me é sinceramente e confesso que tomado por alguma raiva cheguei a pensar horrores. Mas os jovens que foram assassinados hoje, não foram apanhados em flagrante delito. Estavam a caminho de cometer um crime. Se é que isso é verdade. Porque a polícia não os neutralizou? Esse é o papel da polícia. E não matar pessoas. Eu até assumo que aqueles jovens são mesmo bandidos, mas e daí? O papel da polícia não é matar bandidos é criar condições para que os bandidos não actuem. O que aconteceu hoje na Matola é a polícia a assumir o papel de bandidos. É de uma incompetência monumental para não dizer é de uma delinquência sem prazo

(…) La función de la policía no es matar gente. Yo también me indigné muchísimo cuando me enteré de que un grupo de delincuentes violó a una mujer y asesinó a su marido. Me enfureció y confieso que, lleno de ira, llegué a pensar horrores. Pero los jóvenes asesinados hoy no fueron sorprendidos in fraganti. Estaban yendo a cometer un delito. Sé que eso es verdad. ¿Por qué la policía no los neutralizó? Ese es su papel. No matar gente. Hasta puedo asumir que son los mismos delincuentes, pero ¿y qué? El papel de la policía no es matar malhechores, es crear condiciones para que los malhechores no actúen. Lo que pasó hoy en Matola es que la policía asumió el papel de los bandidos. Es de una incompetencia monumental, por no decir que es delincuencia sin plazo [de término].

En línea similares opinó Isalcio Mahanjane, analista político y abogado de la familia Guebuza en el caso del asesinato de la hija de expresidente de Mozambique, Armando Guebuza, y comentó:

Temos de repensar o nosso sentido de direito e atentar para amanhã não estarmos envergonhados diante da sociedade por tamanhas “declarações”… o Estado de Direito deve prevalecer sempre. Compreendo a raiva de muitos, mas não compreendo o desvairar…

Debemos reconsiderar nuestro sentido del derecho y tratar de que el día de mañana no nos avergoncemos frente a la sociedad por tamañas “declaraciones”. El estado de derecho siempre debe prevalecer. Comprendo la ira de muchos, pero no comprendo la locura…

Por su parte, el analista político y profesor universitario Julião Cumbane respondió a los que criticaron a la policía y afirmó:

Não é trabalho da polícia fazer justiça. O trabalho da polícia é defender a lei e os cidadãos e seus bens. O sucesso do trabalho da polícia mede-se pelo mal que não acontecem, pelo crime que não ocorre. Ou seja, prevenir a ocorrência do crime é igualmente trabalho da polícia. O que se exige é que a polícia faça o seu trabalho dentro da lei. Quando a polícia persegue e abate bandidos sanguinários, está a fazer o seu trabalho dentro da lei.

El trabajo de la policía no es hacer justicia. El trabajo de la policía es defender la ley y a los ciudadanos y sus bienes. El éxito del trabajo policial se mide según el mal que no sucede, por los delitos que no ocurren. Es decir: evitar que se comentan delitos también es trabajo de la policía. Es algo que se le exige hacer a la policía y es su trabajo dentro de la ley. Cuando la policía persigue y abate a malhechores sanguinarios, está cumpliendo con su trabajo dentro de la ley.

El sociólogo y profesor universitario Elísio Macamo se dirigió a los que defienden la pena capital para los malhechores:

Uma das coisas mais arrepiantes em toda esta discussão sobre a acção policial que vitimou sete indivíduos é a voz daqueles que saem em defesa da pena capital num país onde já se verteu tanto sangue. Arrepia. Só espero que no dia em que pelo peso da maioria a pena capital regressar se incluam disposições para que se seja consequente: os familiares das vítimas têm que ser os executores, a forma tem que respeitar a maneira como o bandido ceifou a vida dos outros e, se tiver também morto família, que a sua família também seja executada. Vingança sem proporcionalidade não anima.

Una de las cosas más horrendas de todo este debate sobre la acción policial que acabó con siete personas es la voz de los que defienden la pena capital en un país donde ya se ha derramado tanta sangre. Me horroriza. Solo espero que, el día en que debido a la presión de la mayoría, vuelva la pena capital, se incluyan disposiciones para que sea coherente: los familiares de las víctimas deben ser los verdugos, el método [de ejecución] debe ser el mismo que el malhechor usó para asesinar y, si también mató a la familia, que se ejecute además a su familia. La venganza desproporcionada no es buena.

Inicie la conversación

Autores, por favor Conectarse »

Guías

  • Por favor trate a los demás con respeto. Comentarios conteniendo ofensas, obscenidades y ataque personales no serán aprobados.