Periodista georgiano por adopción lanza propuesta para asamblea de la ciudad en la capital Tiflis

Joseph Alexander Smith, que antes colaboró con Global Voices, ha estado dando muchas entrevistas en dulce georgiano en septiembre para explicar a los medios locales su decisión de postular a un escaño en la asamblea de la ciudad de Tiflis.

Con el impulso de medios sociales, el británico Smith, que se hizo ciudadano de Georgia este año, espera que la campaña lleve la atención a una serie de problemas urgentes en la elegante capital de este país del sur del Cáucaso.

En una entrevista con Global Voices, explica por qué decidió participar en la contienda política de las elecciones municipales georgianas antes de las elecciones de Tiflis del 21 de octubre.

GV: ¿Por qué decidiste postular?

J.A.S: For the last few years I’ve been involved in urban activism on a range of issues – everything from urban cultural heritage to pedestrian rights and road safety. I first got involved around the time that protests were growing against the “Panorama Tbilisi” project – a gross invasion of private commercial interest in the historic heart of Tbilisi. The process of approving the project broke with all acceptable norms of urban planning and public involvement in decision-making, but the ruling party’s comprehensive hold over city government meant that politicians felt no obligation to hear our concerns.

I realized that eventually, activists would have to go into politics in order to change the way our city government makes decisions on our behalf and I resolved to run in future elections. This year, however, once it became clear that the only independent deputy in the City Assembly (Sakrebulo), Aleko Elisashvili, would be running for mayor and no longer eligible to run for a seat in Sakrebulo, I realized that I might have to bring my plans forward, and with no other independent candidates coming forward, I decided to put my head on the block, as it were.

J.A.S: En los últimos años, estuve involucrado en activismo urbano en varios asuntos –todo desde legado cultural urbano a derechos de los peatones y seguridad vial. Empecé a involucrarme en la época en que aumentaban las protestas contra el proyecto “Panorama Tiflis” –una burda invasión de interés comercial privado en el corazón histórico de Tiflis. El proceso de aprobar el proyecto rompió con todas las normas aceptables de planeamiento urbano y participación del público en la toma de decisiones, pero la gran influencia del partido gobernante sobre el Gobierno de la ciudad significaba que los políticos no sentían la obligación de escuchar nuestras preocupaciones.

Al final me di cuenta de que los activistas deberían entrar en política para cambiar la manera en que en nuestra ciudad se toman decisiones en nuestro nombre y resolví postular en las futuras elecciones. Sin embargo, este año quedó claro que el único diputado independente en la municipalidad (Sakrebulo), Aleko Elisashvili, postularía a la alcaldía y no podría postular a un escaño en Sakrebulo, me di cuenta de que debería poner en práctica mis planes, y sin otros candidatos independientes, decidí sacrificarme, por así decirlo.

Smith toma notas durante su campaña preelectoral.

GV: ¿Qué está en juego?

J.A.S: With the disintegration of the ruling Georgian Dream coalition after the last local elections in 2014, we have inherited a fairly diverse Sakrebulo with a number of parties represented, albeit with a huge majority from the ruling party. This diversity is now under threat, given the privileged position of the ruling party, and we can reasonably expect that Georgian Dream will all but sweep the board in both the majoritarian and party-list contests (the Sakrebulo is made up of 25 deputies elected by districts, and 25 elected according to a proportional, party-list system).

Although I’m sure some opposition parties will get through, it’s also important to increase the diversity of opposition in local government, and have independent deputies there too – people who are accountable only to the electorate and not to their party boss.

The other reason why I think it’s important to run as an independent, is because the dominance of national parties in local government creates a devaluing effect on local government institutions. Tbilisi’s Sakrebulo has become an attractive place for ambitious minor party figures with little or no interest in urban management processes. Sometimes they have business interests or hopes for career advancement with the party or national government, and this means that not only is the important task of urban management neglected, it is damaged and undermined by other interests.

This is why it’s vitally important for independent, non-party candidates to stand, so that the electorate has the option to elect a representative that only  has their interests at heart.

J.A.S: Con la desintegración de la coalición Sueño Georgiano después de las últimas elecciones locales en 2014, heredamos un Sakrebulo bastante diverso con varios partidos representados, aunque con una enorme mayoría del partido gobernante. Esta diversidad está ahora bajo amenaza, dada la posición privilegiada del partido gobernante, y podemos esperar razonablemente que Sueño Georgiano arrasará en los resultados, en la contienda mayoritaria y de lista de partidos (el Sakrebulo se compone de 25 diputados electos por distritos, y 25 elegidos según un sistema proporcional por lista de partidos).

Aunque estoy seguro de que algunos partidos de opositción lo superarán, también es importante aumentar la diversidad de la oposición en el gobierno local, y tener diputados independientes ahí también –personas que responden solamente al electorado y no el jefe de su partido.

La otra razón por la que creo que es importante postular como independiente es porque el dominio de los partidos nacionales en el gobierno local crea un efecto devaluador en las instituciones gubernamentales locales. El Sakrebulo de Tiflis se ha convertido en un lugar atractivo para ambiciosas figuras menores de los partidos con poco o ningún interés en los procesos de gestión urbana. A veces tienen intereses de negocios o esperanza de avanzar en su carrera con el partido o el Gobierno nacional, y esto significa que no solamente se descuida la importante tarea de gestión urbana, sino que se perjudica y se ve minada por otros intereses.

Es por eso que es de vital importancia que estén los candidatos independientes, no partidarios, para que el electorado tenga la opción de elegir un representante que soalmente tenga los intereses de ese electorado en el fondo.

Smith se reúne y saluda a habitantes del Sakrebulo de Tiflis. Foto de la página oficial de Facebook.

GV: ¿De qué población esperas recibir apoyo?

J.A.S: I chose to run in Saburtalo because it has a very broad demographic which is largely representative of the city as a whole. The problems that face Saburtalo – chaotic construction, urban transport and a lack of green cover – are the problems which face the city as a whole. Apart from this, the district I’m running in already has experience of electing an independent candidate, Aleko Elisashvili, in 2014.

J.A.S: Elegí postular en Saburtalo porque tiene una demografía muy amplia que es gran parte representa a la ciudad en total. Los problemas de Saburtalo –construcción caótica, transporte urbano y falta de cubierta verde– son los problemas de la ciudad en conjunto. Además, el distrito por el que postulo ya tiene experiencia en elegir a un candidato independiente, Aleko Elisashvili, en 2014.

Smith en entrevista del canal Iberia TV de Georgia.

GV: Describe tus próximos pasos…

J.A.S: To push on with the campaign and make it as effective as possible – I’m currently putting final touches to the campaign program (manifesto), campaign visuals, the official launch event and timetable for campaign events. It’s a huge challenge, because I’m doing this for the first time ever, I don’t have a lot of money (or really any at this point) and I’m very dependent on volunteers – who have been doing a brilliant job.

Still, I don’t think this is an issue, as I benefit from being a new face and my story – a foreigner who arrived in Georgia only a few years ago, became nativized and who has no links to any political party – is very attractive to many. Still, none of that replaces the hard work of going door-to-door and meeting voters, being asked tough questions about my program, and working on solutions to specifically local manifestations of city-wide problems. I’m itching to get stuck in on that, and I’m having my shoes re-soled ready for some serious walking!

J.A.S: Impulsar la campaña y hacerla tan efectiva como sea posible –actualmente estoy poniendo toques finales al programa de campaña (manifiesto), imágenes de la campaña, lanzamiento oficial y cronología para los actos de for campaña. Es un desafío enorme, porque lo hago por primera vez en mi vida, no tengo mucho dinero (en verdad, nada en este momento) y dependo mucho de voluntarios –que han estado haciendo un trabajo brillante.

Aun así, no creo que esto sea un problema, pues me beneficio de dar una nueva cara y mi historia –un extranjero que llegó a Georgia hace apenas unos años, se nacionalizó y no tiene vínculos con ningún partido político– es muy atractiva para muchos. Aun así, nada de eso reemplaza el trabajo duro de ir de puerta en puerta para saludar a los electores, que me hagan preguntas difíciles sobre mi programa, y trabajar en soluciones para manifestaciones específicamente locales de problemas de toda la ciudad. Deseo entrar en eso, ¡he puesto nuevas suelas a mis zapatos y estoy listo para caminar de verdad!

Smith en una reciente manifestación en Tiflis. Foto de Open Caucasus Media, asociado de Global Voices.

GV: ¿Cuáles son las normas en Georgia para que los extranjeros se nacionalicen?

J.A.S: Although there is no legal concept of dual citizenship in Georgia, the constitution has a provision for citizens of foreign countries to be granted Georgian citizenship, if it’s in state interests, by presidential decree. I applied back in 2013, admittedly not long after arriving, and was turned down. I applied again late last year once I’d already started doing TV and media appearances and talking about urban problems in our city, and luckily received a positive answer and became a Georgian citizen in February this year.

I think it was probably the happiest day of my life so far to officially and legally become part of the country I love so much and have no plans to leave. Since citizenship means so much to me, I promised to use every legal right and possibility that citizenship entails to do something good and positive for society. I hope that even if I don’t make it into Sakrebulo, my candidacy will have at least shown that it’s not a second-rate institution – it’s a place that some people really dream of working, and if that helps sloppy politicians up their game, then all the better!

J.A.S: Aunque en Georgia no hay concepto legal de doble ciudadanía, la Constitución tiene una disposición para conceder la nacionalidad georgiana a ciudadanos de países extranjeros, si es en interés del Estado, por decreto presidencial. Lo solicité en 2013, poco después de haber llegado, y me rechazaron. Volví a solicitarla a fines del año pasado cuando ya había empezado a aparecer en televisión y hablar de los problemas urbanos en nuestra ciudad, y por suerte recibí una respuesta positiva y me convertí en ciudadano georgiano en febrero de este año.

Creo que probablemente fue el día más feliz de mi vida hasta ese momento ser parte oficial y legalmente de este país que quiero tanto y que no planeo dejar. Como la ciudadanía significa tanto para mí, prometí usar todos los derechos y las posibilidad legales que la nacionalidad conlleva para hacer algo bueno y positivo por la sociedad, Espero que, aunque no entre a Sakrebulo, mi candidatura al menos demuestre que no es una institución de segundo nivel –es un lugar en el que algunos sueñan trabajar, y si ayuda a que algunos poco rigurosos levanten su juego, ¡tanto mejor!

Inicia la conversación

Autores, por favor Conectarse »

Guías

  • Por favor, trata a los demás con respeto. No se aprobarán los comentarios que contengan ofensas, groserías y ataque personales.