¿Ves todos los idiomas arriba? Traducimos las historias de Global Voices para que los medios ciudadanos del mundo estén disponibles para todos.

Entérate más sobre Traducciones Lingua  »

Los tharu de Nepal en riesgo de perder el alguna vez obligatorio arte del tatuaje

Kalarvati Chaudhary, 61 años, recuerda su juventud cuando habla de los tatuajes en su cuerpo de una nuez de palma de areca, un pavo y otros motivos inspirados por la naturaleza. Foto: CK Kalyan Tharu. Se utiliza con autorización.

Durante siglos, los tatuajes han formado parte integral de la población indígena tharu, que habita las planicies del sur de Nepal. Ahora que los tharu enfrentan la modernización, la práctica de tatuarse está perdiendo su importancia para las generaciones más jóvenes.

Las mujeres del pueblo llevan tatuajes en los brazos, las piernas y el pecho como una práctica de belleza. Los tatuajes, que reciben el nombre de khodnagodna en tharu, se inspiran en la naturaleza. Los motivos más comunes son líneas, puntos, cruces y otros elementos naturales diversos.

Los nombres de los diseños remiten a elementos de la naturaleza que los inspiran: badam butta (arbusto de papa de India), suruj ke daali (rayos de sol), thakari mutha (manojo de utensilios para peinarse), supari ke gachh (nuez de palma de areca) y majur (pavo), entre otros.

Vi a esta hermosa mujer que caminaba a lo largo del dagar (ruta del pueblo). La detuve y elogié su tatuaje. Me agradeció y le pedí una foto. Estuvo de acuerdo. Tomé la foto. Estos diseños en los tatuajes khodahagodana se encuentran en la comunidad tharu del este. Pero olvidé de preguntarle el nombre de esos diseños. Se transformó en un agujero negro en la luna cuando cometí un error.

Hoy fui a Dumariya, en el distrito de Sunsari (Municipalidad de Ramdhuni). Conocí a algunas hermosas mujeres tharu. Les pedí su colaboración con unas fotos de sus tatuajes. Aquí, los tatuajes reciben el nombre de khodaha godana. En la foto, ¡el diseño del khodaha se llama suruj kedaali (el sol naciente)!

Tradicionalmente, las jóvenes podían decidir usar los tatuajes como si se tratase de una joya permanente, mientras que las mujeres casadas tenían que usarlos por obligación en las piernas y debían recibirlos antes de casarse en el mes de marzo, la temporada de casamientos (los meses de Falgun-Chaitra en el calendario vikram sambat). Sin embargo, hoy en día, ni las mujeres casadas ni las jóvenes tharu eligen usar tatuajes.

En un artículo que se publicó en 1975 titulado ‘Tatooing Among the Tharus of Dang Deokhuri, Far Western Nepal’ (El arte de los tatuajes en la población tharu de Dang Deokhuri, en el lejano oeste de Nepal), el investigador D. P. Rajaure captura la esencia de la estética del arte del tatuaje tharu.

The main reason for tattooing among these Tharus is aesthetic. According to them, young and unmarried girls do not need and hence do not have to decorate themselves by tattooing because their bright and colourful cholyas (a kind of blouse with its opening in the back) are beautiful and decorative; but a married woman has to get herself tattooed to compensate for the lack of beauty or decoration brought about by donning jhulwa or dainaha jhulwa, a kind of ladies’ shirt with full sleeves, double-breasted and opening in the front.

The tattoos on the lower part of the legs generally represent sitha (stick or straw), chulha (stove) and phunna (hanging motifs), whereas tattoos on the middle part represent majur (peacock) and sithas in between and tattoos on the top part of the legs represent a single peacock in the centre and some phunna or other motifs on three sides of it, making a frame for a single peacock at the centre.

La razón principal para tatuarse en la comunidad tharu es la estética. Consideran que las jóvenes y las mujeres solteras no los necesitan y, por lo tanto, no decoran su cuerpo con los tatuajes porque las cholyas (una especie de blusa que está abierta en la espalda) vivas y coloridas son hermosas y decorativas. Sin embargo, una mujer casada tiene que tatuarse para compensar su falta de belleza o bien, valerse de elementos decorativos como el uso de jhulwadainaha jhulwa, una camisa femenina con mangas largas, doble pecho y una abertura en la parte anterior.

Los tatuajes en la parte inferior de las piernas representan por lo general a itha (palo o paja), chulha (cocina) y phunna (motivos colgantes), mientras que los de la parte media representa a majur (pavo). Los sithas en el torso y los tatuajes en la parte superior de las piernas representan a un solo pavo real en el centro y algunos motivos phunna u otros en las tres caras de la pierna, que enmarcara a un solo pavo en el centro.

La práctica tradicional de tatuarse era dolorosa y truculenta. Los tikaniya, el nombre que reciben los tatuadores tharu, usaban agujas y tinta negra natural que se obtenía con el hollín de una lámpara de mostaza. El proceso era lento y muchas veces causaba desmayos en las mujeres. El artista frotaba excremento de vaca en la parte del cuerpo con la que iba a trabajar y, a continuación, limpiaba la zona con agua. Una vez seca, se aplicaba aceite de mostaza para suavizar la superficie de la piel. El tikaniya marcaba el diseño y pinchaba la piel con las agujas.

Una anciana tharu de Chitwan, Nepal, recuerda cuando recibió sus tatuajes:

"In the old days, when girls of my age were young, a man from India would come and do these tattoos in our bodies. When my friend was being pierced, I could see tears in her eyes because of the pain and I remember being afraid as I was next. That night I couldn't sleep. The next day I asked my mother why I had to get the tattoo. She said, "Who will marry a girl without a tattoo? No one will take you unless you have them." I never understood that. Later I also learnt that in our culture tattoos were also a worship to nature. We don't take anything with us when we die, but I will take these tattoos. It is like a gift of this life and this nature for me to take to my afterlife." (Thagani Mahato, Meghauli, Chitwan)

A post shared by Stories of Nepal (@storiesofnepal) on

Antes, cuando las mujeres de mi edad eran niñas, un hombre de India venía para hacernos esos tatuajes en el cuerpo. Mientras pinchaban a mi amiga, podía ver cómo se le llenaban los ojos de lágrimas de dolor y recuerdo el miedo que me inundaba porque yo era la próxima. Esa noche no pude dormir. Al día siguiente, le pregunté a mi madre por qué tenía que tatuarme. Me contestó “¿Quién se va a casar con una niña sin tatuajes? Nadie se va a querer casar contigo si no los tienes”. Nunca lo comprendí. Con el tiempo, aprendí también que en nuestra cultura los tatuajes eran una forma de adoración a la naturaleza. No nos llevamos nada con nosotros cuando morimos, pero yo me voy a llevar estos tatuajes. Es como un regalo de esta vida y esta naturaleza que puedo llevarme al más allá.

Más allá de lo estético, otra razón clave por la que las mujeres de la comunidad Thatu se tatuaban era para no llamar la atención de la realeza de Nepal, que odiaban los tatuajes pues los asociaban con el pueblo tribal e indígena. Los tatuajes evitaban que los nobles raptaran a las mujeres y las mantuveran cautivas como esclavas sexuales.

¿Ven los tatuajes en todo el torso y los brazos de esta mujer? Kanni Devi Tharuni de Saptari dice: “Era la forma más barata de adornarse con joyas imborrables”. Los tharu de las planicies del sur de Nepal tenían una rica cultura de tatuarse. Sin embargo, con la modernización, la práctica está extinguiéndose. Es más, las jóvenes ya no se tatúan. Antes, tatuarse era una obligación para las mujeres casadas. Agrega: “Este tatuaje se va a ir conmigo cuando muera”.

A pesar de la rica historia de tatuajes, las jóvenes no se tatúan. Ya no se consiguen tikaniyas con experiencia en los pueblos y las generaciones más jóvenes no tienen la intención de recuperar esta tradición ancestral.

Por otro lado, con los tatuajes cada vez más de moda con tecnología más segura, más rápida y más sencilla, existe una tendencia en la actualidad de documentar y publicar en línea diseños de tatuajes que llevan las ancianas de la comunidad, lo que despertó un interés renovado en las formas artísticas de esta tradición.

Travelin’ Mick, periodista y fotógrafo que tiene muchos tatuajes, viajó y documentó durante los últimos 15 años a las últimas culturas del tatuaje que quedan en el mundo, entre las que está la cultura de las comunidades de Nepal. A continuación, algunos diseños tradicionales de tatuajes intrincados que podrían sobrevivir solamente en la memoria si el arte del tatuaje tharu se extingue:

 

Diseño tradicional intrincado y complejo en las piernas y los brazos de esta mujer tharu de Chitwan, Nepal. La mayoría de los diseños representan pavos, fardos de cereales y otras imágenes de la naturaleza y la agricultura

Los tatuajes forman parte del estilo de vida tradicional de la comunidad tharu del sur de Nepal; esta tradición está desapareciendo lentamente.

La vida en los pueblos de la comunidad tharu en el sur de Nepal no cambió mucho. Lo que más cambia es que cada año veo menos mujeres que usan mangas largas…

El estudio de los tatuajes de las mujeres tharu del sur de Nepal. Esos diseños tradicionales que se replicaron durante cientos de años todavía resultan atractivos.

Muy pocas personas que no pertenecen a la comunidad tuvieron el privilegio de ver los diseños misteriosos de pavos en las espaldas de las mujeres tharu de Nepal. Por lo general, estos tatuajes mágicos están cubiertos…

Los tatuajes tradicionales de la comunidad tharu de Nepal se ven muy contemporáneos hoy en día…

Una abuela tharu. En este grupo étnico en la zona Terai de Nepal, muchas generaciones viven juntas bajo un mismo techo en una casa comunal.

Tal vez, a medida que las jóvenes tharu retomen el arte del tatuaje a través de las redes sociales, e incorporen colores, diseños y patrones nuevos inspirados por los diseños tradicionales, es probable que se reavive la llama de esta tradición ancestral.

Una versión de esta historia se publicó en la revista ECS.

Inicie la conversación

Autores, por favor Conectarse »

Guías

  • Por favor trate a los demás con respeto. Comentarios conteniendo ofensas, obscenidades y ataque personales no serán aprobados.