¿Ves todos los idiomas arriba? Traducimos las historias de Global Voices para que los medios ciudadanos del mundo estén disponibles para todos.

Entérate más sobre Traducciones Lingua  »

¿Es la libre expresión una “promesa vacía” en Singapur? Activistas se enfurecen por arresto de un artista

Seelan Palay estaba parado en frente de la Casa del Parlamento mientras representaba una obra  cuando  fue arrestado por la policía por “manifestación ilícita” . captura de video por The Online Citizen.

La policía de Singapur arrestó al artista y activista político Seelan Palay el 1ero  de octubre de 2017 por dirigir una “manifestación ilícita” frente al Parlamento.

Seelan estaba de pie solo ante el Parlamento, sosteniendo un espejo como un acto de arte escénico. Fue llevado por la policía y detenido hasta que se fijó la fianza al día siguiente.

Aunque tenía permiso para organizar la actividad en el parque  Hong Lim de Singapur, no le permitieron hacerlo frente al Parlamento. Un área especial del parque, conocida como “Esquina de Oradores”, es el único lugar en Singapur donde los ciudadanos pueden protestar legalmente –dentro de ciertos límites. Seelan comenzó su actuación allí, pero luego pasó al edificio del Parlamento.

Seelan es gerente de comunicaciones de la ONG de medios  Engage Media y también colaborador de Global Voices, y su actuación titulada “32 años: El interrogatorio a un espejo”, rendía homenaje al exparlamentario Chia Thye Poh, que estuvo detenido un total de 32 años sin acusación judicial. Pasó 23 de los 32 años tras las rejas y los otros nueve en arresto domiciliario. Chia fue arrestado en 1966 por presuntas actividades procomunistas en el país y se convirtió en el preso político que estuvo más tiempo detenido en el mundo tras su liberación en 1998. Chia también fue crítico del partido gobernante que ha estado en el poder desde la década de 1960.

Durante su actuación, Seelan cuestionó la detención sin juicio durante 32 años de un funcionario electo. Preguntó:

Can the liberated human mind be constrained by a state-sanctioned space, and in that regard, can a liberated work of art be contained within a state-sanctioned space?

¿Puede la mente humana liberada quedar limitada en un espacio autorizado por el Estado, y en ese sentido, puede una obra de arte liberada estar limitada dentro de un espacio autorizado por el Estado?

“32 años: la interrogación de un espejo. Nueva actuación de Seelan Palay”. La actuación de Seelan en el Parque Hong Lim  fue anunciada en Facebook.

Después de comenzar su actuación en el parque Hong Lim, Seelan caminó dos kilómetros al Parlamento, mientras sostenía un espejo con un dibujo que representaba los 32 años de detención de Chia Thye Poh. Después de 30 minutos, cerca de 12 oficiales de policía arrestaron a Seelan por “manifestación ilegal”, a pesar de que nadie más participaba en la actuación.

Bajo la estricta Ley de Orden Público de Singapur, una sola persona puede ser considerada responsable por participar en una manifestación ilegal.

Las fotos de abajo muestran que Seelan estaba solo antes de ser arrestado por la policía.

En Singapur, el activista Seelan Palay fue arrestado por protestar contra los 32 años de detención sin juicio del exparlamentario electo Chia Thye Poh.

Sin embargo, bajo la estricta Ley de Orden Público de Singapur, una sola persona puede ser considerada responsable por participar en una manifestación ilegal.

Seelan fue puesto en libertad el 2 de octubre, y publicó este mensaje en su página de Facebook:

Thank you all for your kind words of support. Art is unstoppable!

Gracias a todos por sus amables palabras de apoyo. ¡El arte es imparable!

Aunque ya antes había sido amenazado por su activismo, Seelan dijo a Global Voices que nunca había sido amenazado o arrestado por sus obras de arte.

El incidente provocó críticas de usuarios de medios sociales y la sociedad civil, particularmente a raíz de otras detenciones recientes de personas que se dedican al arte público y a manifestaciones. En junio, la policía investigó a activistas que participaron en una manifestación creativa en un tren del metro de la ciudad, para llamar la atención a una serie de detenciones de la Administración de Seguridad Interna ocurridas en 1987.

Tras la detención de Seelan, algunos criticaron al gobernante Partido de Acción Popular (PAP) por no tolerar la disidencia:

En el momento preciso, Singapur presenta otro ejemplo de cómo reprime la discrepancia.
————-
La mayor amenaza del partido gobernate proviene del desafío y de las protestas masivas. Son tan inseguros que hasta la protesta de una sola persona se maneja con dureza.

Teo Soh Lung, abogada y defensora de derechos humanos, que trabaja con el grupo de activistas Function 8, comentó sobre el ‘acoso’ policial de personas que documentaron la actuación de Seelan. Sostiene que la policía abusó de su poder cuando exigió identificación de algunos miembros de Function 8 que vieron la actuación de Seelan.

What we witnessed and experienced yesterday confirm beyond a doubt that Singapore is a police state and state terrorism is rampant. Freedom of assembly, speech and expression are merely empty promises of the government. When police officers threaten arrests for everything and believe that they have such power, where is the rule of law that our government and judges keep boasting to the world?

Lo que vimos y experimentamos ayer confirma sin lugar a dudas que Singapur es un estado policial y que el terrorismo de Estado es desenfrenado. La libertad de reunión y expresión son meras promesas del Gobierno. Cuando los agentes de policía amenazan con arrestos por todo y creen que tienen ese poder, ¿dónde está el estado de derecho del que nuestro Gobierno y jueces alardean al mundo?

Inicie la conversación

Autores, por favor Conectarse »

Guías

  • Por favor trate a los demás con respeto. Comentarios conteniendo ofensas, obscenidades y ataque personales no serán aprobados.