Luego de la decisión del primer ministro Shinzo Abe de convocar a elecciones anticipadas, los electores japoneses concurrieron a las urnas el 22 de octubre para decidir la conformación de su Cámara de Representantes, la Cámara Baja del Parlamento bicameral de Japón, conocido como la Dieta.
Hay mucho en juego: las elecciones ofrecen a Abe una oportunidad de reparar su dañada reputación política mientras sacude la política japonesa y lleva vida a los constantes esfuerzos de revisar la Constitución «pacifista» de Japón, posterior a la Segunda Guerra Mundial para permitir que el país vaya a la guerra. Hasta ahora, la campaña ha visto la desintegración de un partido político, el surgimiento de dos partidos nuevos y protestas de un movimiento que acusa abiertamente al primer ministro de representar una crisis nacional.
Abe espera capitalizar apoyo de los electores en los efectos colaterales de las actuales pruebas nucleares y de misiles de Corea del Norte. Ciertamente, cuando la Dieta japonesa convocó su receso de tres meses de verano en julio, la popularidad del primer ministrp había caído en picada Una seriee de escándalos llevó a especulaciones de que Abe planeaba renunciar, y que un potencial sucesor esperaba entre bastidores.
Pero el 4 de julio, Corea del Norte empezó a probar frecuentemente verdaderos misiles balísticos intercontinentales que se pensaron podían llegar hasta Estados Unidos. Algunas pruebas llegaron cerca de Japón, y para finales de agosto, habitantes del norte de Japón recibían mensajes de texto que decían que los misiles norcoreanos pasaban sobre sus cabezas.
Gracias a fuertes palabras sobre Corea del Norte, Korea, Abe vio que sus índices de votación mejoraron firmemente en los meses siguientes, tanto que se sintió lo suficientemente confiado como para convocar elecciones anticipadas para el 25 de septiembre. Después de que Corea del Norte probara una bomba de hirdógeno y de que el presidente de Estados Unidos, Donald Trump, amenzara con una guerra nuclear, Abe adoptó el lema de campaña: «Protegeré a nuestro país hasta el final» (この国を守り抜く).
A lo largo de la campaña, Abe y el gobernante partido Liberal Democrático (LDP) continuaron usando lo que se percibió como una amenaza de Corea del Norte para un llamado a los votantes.
LDP election campaign is wall-to-wall North Korea threat, North Korea threat, North Korea threat, North Korea threat, and so on…
— SNA Japan (@ShingetsuNews) October 9, 2017
La campaña electoral de LDP la omnipresente campaña sobre la amenaza de Corea del Norte, la amenaza de Corea del Norte, la amenaza de Corea del Norte, la amenaza de Corea del Norte, entre otros…
Nuevo ‘Partido de Esperanza’ representa un desafío de derecha dura
La debiildad de los partidos opositores de Japón también hizo que la convocatoria a las elecciones anticipadas fuera atractiva. El Partido Democrático de Japón (DPJ), el principal partido opositor cuando el primer ministro Abe disolvió el Parlamento el 25 de septiembre, que se volvió profundamente impopular con los electores japoneses después de que se sintió que manejaron mal la crisis nuclear de Fukushima cuando estaban en el poder en 2011.
Sin embargo, apenas horas antes de la convocatoria a elecciones, la gobernadora de Tokio, Yuriko Koike, una de las pocas destacadas mujeres políticas de Japón, anunció la formación el «Partido de Esperanza» (希望の党, Kibo no To), nuevo partido político con la intención de postular candidatos en todo Japón para enfrentar a Abe y el partido gobernante, partido Liberal Democrático.
Bit more #genderbalance on the front page of the #Nikkei than I am used to! #election #衆議院解散 #Koike #Abe ?? #Japan pic.twitter.com/uSGBREY4t1
— Melanie Brock (@melanie_brock) September 28, 2017
¡Hay un poco más de equilibrio de géneros en la portada del Nikkei del que estoy acostumbrada!
??
El nuevo Partido de Esperanza de Koike pareció desafiar un serio desafío a los planes de Abe de vender a la oposición y consolidar su posición en el poder. El mayor partido opositor de la Cámara Baja de Japón se disolvió efectivamente una semana después de la convocatoria a elecciones, para permitir a sus miembros como candidatos del Partido de Esperanza, y posiblemente brindar al partido sin fondos de Koike los subsidios de la ya desaparecida campaña electoral del Partido Democrático de Japón que llegaba casi a US$150 millones (el partido subsiste aún en la Cámara Alta de Japón en la Cámara de Consejeros, cuya próxima elección es en 2019).
Sin embargo, comparado con el DPJ y hasta con el partido de Abe, el Partido de Esperanza postuló con una plataforma de políticas populistas y hasta ultraconservadoras. Como el LDP, el Partido de Esperanza prometió revisar la Constitución de «paz» de Japón para pemitir que el país vaya a la guerra, y la lideresa del partido prometió purgar a todo legislador del DPJ que se opusiera a una revisión constitucional.
Como resultado del enfoque de derecha de Koike, se lanzó otro nuevo partido durante la campaña electoral, dedicado a preservar la Constitución de «paz» de Japón.
Otro partido nuevo quiere salvar la ‘Constitución de paz’ de Japón
Tanto el LDP de Shinzo Abe como el Partido de Esperanza de Yuriko Koike han prometido revisar la Constitución de Japón para facilitar a Japón entrar a la guerra. En respuesta, Edano Yukio formó el Partido Constitucional Democrático (立憲民主党, Rikken Minshuto). Yukio fue miembro de alto rango del partido opositor DPJ que ejerció como jefe secretario jefe del gabinete –el viceprimer ministro de facto– durante la crisis nuclear de Fukushima.
Al menos según estadísticas de medios sociales, este nuevo partido, dedicado al constitucionalismo, la paz, la libertad de expresión y la democracia, apareció para eclipsar rápidamente al Partido de la Esperanza de Koike:
JPN Politics: Hope Party (Kibo no To) losing momentum and altitude fast. Case in point: the Kibo no To Twitter account
4,240 followers
4 (no, that is not a typo) tweets pic.twitter.com/sz2iSyG7Ks— Michael Thomas Cucek (@MichaelTCucek) October 5, 2017
Política de Japón: Partido de Esperanza (Kibo no To) pierde rápidamente impulso y altitud. Caso concreto: la cuenta en Twitter de Kibo no To
4,240 seguidores
4 tuits (no, no es una errata)
Contrast this with the @CDP2017 account of the Constitutional Democratic Party of Japan:
123,000 followers
119 tweets— Michael Thomas Cucek (@MichaelTCucek) October 5, 2017
Contraste con la cuenta del Partido Constitucional Democrático de Japón:
123,000 seguidores
119 tuits
A mediados de octubre, cuando faltaba menos de una semana para terminar la campaña electoral, el Partido Constitucional Democrático de Edano se había vuelto el partido opositor más popular en porcentaje, aunque muchos electores decían que no habían decidido por cuál partido votar:
Mainichi poll confirms that progressive CDPJ has quickly become leading opposition party in terms of public support. pic.twitter.com/5Imz5ktPKu
— SNA Japan (@ShingetsuNews) October 16, 2017
Encuesta de Mainichi confirma que el progresista CDPJ se ha convertido rápidamente en el principal partido opositor en términos de apoyo del público.
Se espera que el Partido Constitucional Democrático obtenga apoyo a expensas de otros partidos de izquierda, sobre todo el Partido Comunista de Japón:
Kyodo poll predicts victory for #Japan‘s ruling LDP as Koike's Party of Hope lags behind, and Communist Party looses https://t.co/VH0edl92H5
— Kjeld Duits (@KjeldDuits) October 12, 2017
LDP prevé victoria sólida mientras el partido de Koike queda rezagado: encuesta de Kyodo
El Partido Liberal Democrático del primer ministro Shinzo Abe se dirige a una sólida victoria en las elecciones generales del 22 de octubre, mientras el partido encabezado por la gobernadora de Toiyo, Yuriko Koike, queda rezagado incluso después de tener la delantera en su lanzamiento, mostró una encuesta de Kyodo News.
————
Encuesta de Kyodo predice victoria para el partido gobernante de Japón, mientras el Partido de la Esperanza de Koike queda detrás y el Partido Comunista pierde.
Tú eres la crisis nacional, dicen algunos manifestantes contra Abe
Según las encuestas, el partido de Abe aún parece tener la delantera, y se espera que forme fácilmente gobierno luego de las elecciones.
Sin embargo, el primer ministro ha enfrentado protestas durante la campaña, con una etiqueta en medios sociales: «Tú eres la crisis nacional» (#お前が国難):
とりあえずアップしておきました 【拡散希望】 セブンイレブン ネットプリント番号 12424741 有効期限10/13迄 A3出力 #お前が国難 #国難来たる pic.twitter.com/IEabNTJOTG
— T.O.M. (@Rstudy) October 6, 2017
«[Abe], Tú eres la crisis nacional».
————-
Publiqué este afiche en Twitter: Tú eres la crisis nacional, La próxima crisis nacional.
Para ampliar este meme: usa el código #12424741 en impresoras 7-11 para imprimir este afiche.
La etiqueta refleja el sentido de la crisis nacional que Abe ha fomentado desde que Corea del Norte empezó sus pruebas de misiles y nucleares en julio, y la crisis que ocurriría si reeligen a Abe para que proceda con la revisión de la Constitución que permita a Japón ir a la guerra.
Los manifestantes se han convertido en tal problema para el primer ministro que ha debido evitar anunciar actividades de campaña por anticipado. En este video (ver 1:40), los manifestantes toman por asalto una actividad electoral de Abe con carteles que señalan que el primer ministro es la verdadera «crisis nacional» o el desastre, y que debería renunciar:
En otras actividades electorales, las multitudes se han reunido para expresar su apoyo a proteger la Constitución de Japón de Abe y otros partidos que quieren revisar.
Now in #Tokyo
‘Protect #Japan‘s constitution’ chanted at event organized by Shimin Rengo, a citizens group supporting opposition candidates pic.twitter.com/uAwt8ayFtN— Kjeld Duits (@KjeldDuits) October 8, 2017
Ahora en Tokio.
Corean ‘Proteger la Constitución de Japón’ en actividad organizada por Shimin Rengo, grupo ciudadano que apoya a candidatos de oposición.
Abe va por una victoria, aunque pierda la oportunidad revisar la Constitución
Además de los planes de revisar la Constitución, Abe y su partido han ahuyentado al electorado con sus planes de duplicar el impuesto al consumo de Japón (IVA) al 10% para pagar programas sociales como cuidado para adultos mayores e infantil para animar a las mujeres a entrar a la fuerza laboral.
Una encuesta del 11 de octubre del periódico Yomiuri, mostró que el LDP y socio de la coalición obtenía cerca de 300 eacaños de los 465 miembros de la Cámara de Representantes de la Dieta Nacional bicameral de Japón.
Aunque LDP y sus partidarios podrían no alcanzar la mayoría de dos tercios (una mayoría absoluta) en ambas cámaras de la Dieta Nacional necesaria para iniciar el proceso de revisón de la Constitución, el puesto de Abe como primer ministro probablemente se vea fortalecido con las elecciones. Esto lo hará uno de los primeros ministros más exitosos de Japón desde la guerra.