- Global Voices en Español - https://es.globalvoices.org -

¡Hablamos de encuadre con Emily May de Hollaback!

Categorías: Derechos humanos, Etnicidad y raza, Medios ciudadanos, Mujer y género, NewsFrames

Fuente: HeartMob [1] (CC BY-NC-4.0).

En estos días, puede ser difícil distinguir entre noticias verdaderas y «hechos alternativos».
Hay diferencia entre las noticias falsas –que a menudo se organizan, dirigen y usan como propaganda política –y voces independientes en línea.
Cuando busques noticias falsas, asegúrate de no combinar contenido creado por personas comunes y corrientes.
Muchas son mujeres, personas de color y LGBT y otros cuyas voces son excluidas de los medios tradicionales.

Tras las acusaciones de ataques sexuales [2] contra el productor de Hollywood, Harvey Weinstein, y la campaña #YoTambién [3] en medios sociales, la violencia y acoso sexual han sido noticia en los medios de Estados Unidos y del Reino Unido.

Pero estos temas están presentes todo el tiempo en personas como Emily May. Emily es cofundadora y directora ejecutiva de Hollaback! [4], «movimiento global, impulsado por las personas para poner fin al acoso» donde también se puede leer relatos en primera persona [5]. Le pedimos que conversara con nosotros sobre el encuadre en torno al acoso.

Global Voices: Nos impactó un artículo sobre Hollaback! de 2013 [6]. En ese artículo, Mariame Kaba, seguidora tuya, dijo:

Emily: I think our frame is wrong. The point is to make harassment culturally unacceptable, and not treat other people this way. That's a lot of hard work that may involve community accountability circles, or restorative justice, but it should be any number of things before a law enforcement approach.

Emily: Creo que nuestro encuadre está equivocado, La idea es hacer que el acoso sea culturalmente inaceptable, y no tratar a otros de esa manera. Hay mucho trabajo duro que puede incluir círculos comunitarios de rendición de cuentas, o justicia restaurativa, pero debe haber muchas cosas antes de un enfoque de aplicación de justicia.

GV: ¿Cómo defines el “encuadra” o “encuadrar”?

Emily: Framing is like a pair of glasses that you put on before you look at something. It can bring certain things into focus, or if you put on the wrong prescription, it can blur everything.

Emily: Encuadrar es como un par de anteojos que te pones antes de mirar algo. Puede hacer que algunas cosas queden bien enfocadas, pero si la medida usadfa no es la correcta, puede hacer que todo se vea borroso.

Global Voices: ¿Nos puedes dar un ejemplo?

Emily: You know when you're listening to the nightly news — and they are talking about the most recent rape? The framing is always the same: «Was it her fault, or wasn't it? You decide!» They never ask those questions when someone is murdered, kidnapped, or mugged. It's just when women's bodies are at stake.

Emily: Cuando escuchas el noticiario nocturno –y hablan de la más reciente violación. El encuadre es siempre el mismo: «¿fue culpa de ella, o no? ¡Tú decides!». Nunca hacen esas preguntas cuando matan, secuestran o asaltan a alguien. Es solamente cuando el cuerpo de la mujer está en riesgo.

Global Voices: Vamos a asumir que piensas que es importante entender el encuadra, dado tu trabajo en este rubro. Pero ¿por qué es importante y cuáles son los desafíos actualmente?

Emily: How things are framed impacts how we see them. A frame can be used to perpetuate racist or sexist stereotypes — or it can be used to undo them. Framing is a powerful tool that needs to be wielded carefully.

Emily: La manera en que se encuadran las cosas tiene un impacto en cómo las vemos. Un encuadre se puede usar para perpetuar estereotipos racistas o machistas –o se le puede usar para deshacerlos. El encuadre es una herramienta poderosa que se debe usar con cuidado.

Global Voices: ¿Hay cosas que crees que el lector y redactor de noticias promedio debería hacer en lo referente a encuadres?

Emily: When you read an article, take a second to look beyond the facts presented and towards the frame — what point is the author trying to make? What facts are they highlights, and which feel obscured? Consult multiple news outlets for varying perspectives before deciding on what is real and relevant to the story.

This is important also for our effort. So we made a comic on how to spot fake news [1].

Emily: Cuando leas un artículo, tómate un segundo para ver más allá de los hechos presentados y más hacia el encuadre — ¿qué trata de establecer el autor? ¿Qué hechos destaca y cuáles quedan ocultos? Consulta múltiples medios de comunicación para varias perspectivas antes de decidir qué es real y relevante para la historia.

Esto es importante también para nuestra iniciativa. Así hicimos una historieta sobre cómo detectar una noticia falsa [1].

Emily May, used with permission. Credit: Carly Romero

Global Voices: ¿Puedes contarnos algo más sobre Hollaback!?

Emily: We work to end harassment in all its manifestations — from the street to the internet. We also have a project called HeartMob [7] that helps people who are being harassed online.

Emily: Trabajamos para poner fin al acoso en todas sus manifestaciones –de la calle a internet. También tenemos un proyecto que se llama HeartMob [7] que ayuda a las personas que son acosadas en línea.

Global Voices: Por cierto, ¿dónde vives y que ídiomas hablas? Somos una comunidad internacional y nos encanta conocer los contextos desde donde hablan las personas.

Emily: I live in Brooklyn and speak English.

Emily: Vivo en Brooklyn y hablo inglés.