- Global Voices en Español - https://es.globalvoices.org -

Islas Feroe responden al traductor de Google con la ayuda del público

Categorías: Europa Occidental, Dinamarca, Lenguaje, Medios ciudadanos, Periodismo y medios, Rising Voices
faroe islands translate [1]

Capturas de pantalla de la web Faroe Islands Translate [1]. Imagen editada por Nevin Thompson.

¿Qué haces cuando tu idioma nacional no aparece en el traductor de Google? Si eres las islas Feroe, recurres al público para crear tu propia solución.

Faroe Islands Translate [2] es un sitio web fascinante y divertido creada por Visit Faroe Islands, la autoridad de turismo de la isla, y Atlantic Airways [3], la aerolínea oficial del país. En el sitio web, los ciudadanos muestran cómo se dicen en feroés, la lengua oficial del país, las palabras y frases comunes (y no tan comunes) de varios idiomas, entre los que están el inglés, el español y el francés:

On our website, Faroese volunteers will live-translate words or sentences for free. It’s simple. You write, and a random Faroese volunteer will translate by sending a live translation which they have filmed with their smartphone.

En nuestra web, voluntarios feroeses traducen en vivo palabras o frases de manera gratuita. Es sencillo. Escribes, y de manera aleatoria, un feroés lo traduce y envía una traducción al momento que ha grabado con su teléfono móvil.

Los resultados de este proyecto son a menudo satisfactorios:

life is wonderful in faroese [4]

Captura de pantalla de Faroe Islands Translate. Haz clic para ver la traducción [4].

Como todas las solicitudes de traducción se hacen con colaboración colectiva en internet, el sitio web cuenta con una amplia variedad de frases en feroés, desde pedir indicaciones hasta cómo pedir una cita a un isleño feroés. Gracias al sltio web, sin importar qué hora sea, siempre hay alguien dispuesto a traducir en tiempo real.

faroe island translate

Captura de pantalla de Faroe Islands Translate. Haz clic para ver la traducción [5].

Las islas Feroe forman un archipiélago situado en el Oceano Atlántico, al norte de Escocia. Son un país independiente dentro del reino de Dinamarca, donde residen unas 50.000 personas [6], lo que hace que el feroés [7] sea una lengua minoritaria [8] y un desafío difícil para el traductor de Google [9].

Entre las personas que residen en la isla y los isleños que ahora viven en otras partes del mundo, hay unos 75.000 hablantes de feroés [10]. La lengua del archipiélago desciende del nórdico antiguo, que hablaban los colonos escandinavos que llegaron a la isla en el siglo IX.

Sin embargo, no es la primera vez en que los feroeses se autositúan literalmente en el mapa. En 2016, cuando su país no aparecía en Google Street View, la Comisión de Turismo decidió lanzar Sheepview360 [11]. Se colocaron cámaras de 360 grados a cinco ovejas de la isla para poder tomar fotos panorámicas de todo el país. Poco después, Google Maps añadió [12] al mapa a las islas Feroe.

Ahora es turno de Google Translate de ponerse al día con las astutas soluciones que crea la propia isla.