¿Ves todos los idiomas arriba? Traducimos las historias de Global Voices para que los medios ciudadanos del mundo estén disponibles para todos.

Entérate más sobre Traducciones Lingua  »

En 2017, Parlamento de Samoa declaró la calumnia un delito. ¿Cómo afectará a los blogueros y medios sociales?

Símbolo internacional de la paz, decorado con los colores nacional de Samoa. Página de Flickr de Public Domain Photography (CC BY-NC-SA 2.0).

En 2013, Samoa retiró la calumnia de su ley penal como una iniciativa de reforma de medios. Pero el cambio no duró mucho. A fines de 2017, el Parlamento de este país insular polinesio votó unánimemente para restituir su ley de calumnia como delito después de que el primer ministro Tuilaepa Sailele Malielegaoi dijo que se necesita “para combatir a los escritores fantasmas y los revoltosos”.

El proyecto de enmienda de delitos incluye una nueva parte (9A), luego de la sección 117, que proscribe “delitos contra la reputación de una persona”. Si se declara culpable a alguien de violar esta ley, enfrenta tres meses de prisión.

Tuilaepa dijo que la ley que penaliza la calumnia tiene sus raíces en las enseñanzas cristianas y tiene la intención de proteger a los ciudadanos comunes y corrientes contra la difamación:

This is a Christian move to protect the victims who are being defamed. This law is designed as a refuge to people whose names and reputations have been ruined.

Es una acción cristiana para proteger a las víctimas a las que están difamando. La ley está diseñada como un refugio para las personas cuyos nombres y reputaciones han sido arruinadas.

Pero Tuilaepa agregó que la ley se usará contra blogueros anónimos y usuarios de Facebook que difundan mentiras e información falsa.

Citó al bloguero Ole Palemia, que ha estado escribiendo artículos donde acusa a políticos de corrupción, ataque sexual y abuso de poder sin brindar evidencia.

En noviembre de 2017, Tuilaepa sugirió que alguien debería contratar piratas informáticos para rastrear a la persona o personas detrás de este blog anónimo.

Mata'afa Keni Lesa, editor del medio de comunicación local Samoa Observer, calificó la nueva ley como un “ardid” que no atrapará a los blogueros anónimos.

The fact is the government’s recent “Criminal Libel” stunt will not catch these faceless bloggers. You cannot prosecute an unknown person.

El hecho es que el reciente ardid de “calumnia penal” del Gobierno no atrapará a estos blogueros anónimos. No se puede procesar si no sabes quién es la persona.

El editor advirtió que el verdadero objetivo del Gobierno podría ser “paralizar a los medios”:

This is yet another move designed to cripple the legitimate media who exist to be the watchdog and challenge (to) the establishment. Perhaps what Prime Minister Tuilaepa and members of his administration should do is get off Facebook and do some real work.

Esta es otra acción diseñada para paralizar a los medios legítimos que existen para estar alerta y desafiar al sistema. Tal vez, el primer ministro Tuilaepa y los miembros de su gobierno deban salir de Facebook y trabajar de verdad.

Pero Tuilaepa desestimó las afirmaciones de que quiere controlar los medios:

There have been writings that accuse me of being a dictator (in relation to the Criminal Libel). But it is not my law. They (writers) are in favor of those doing the damage. What about those who are victims of defamation?

Hay escritos que me acusan de ser un dictador (con relación a la calumnia como delito). Pero no es mi ley. Los escritores están a favor de quienes hacen el daño. ¿Qué hay de quienes son víctimas de difamación?

Enfatizó que los periodistas no tienen nada que temer si escriben noticias exactas:

If your sources give out the facts then there is nothing to worry about. But if it’s a lie, then there will be an issue here. The government’s concern is for people who are affected by the publication of inaccurate information.

Si tus fuentes te dan los hechos, entonces no hay anda de qué preocuparse. Pero si es mentira, entonces habrá un problema. La preocupación del Gobierno es para quienes se ven afectados por la publicación de información no exacta.

El medio regional Pacific Freedom Forum expresó su preocupación sobre el impacto de la calumnia en la reducción de la libertad de expresión en el país:

Concerns about anonymous bloggers should not override the right of citizens to speak freely, without fear of being jailed.

Las preocupaciones por blogueros anónimos no deben anteponerse al derecho de los ciudadanos de hablar libremente, sin temor de terminar presos.

El grupo dice que las quejas de ética contra los periodistas se pueden dirigir a los medios de comunicación o al Consejo de Medios de Samoa en lugar de hacer denuncias de calumnia.

Misa Victoria Lepou, jefa del Departamento de Medios y Comunicaciones de la Universidad Nacional de Samoa, dijo que el regreso de la ley de calumnia no es bueno. Pero instó a que también se debe motivar a los medios a mejorar la capacitación de sus reporteros:

The right of an individual to protect his or her good name must be balanced against the public interest in freedom of speech which is also a fundamental right.

There should be newsroom procedures, code of conduct and every other procedure in place…to provide the best defence for professional communicators and protect sources that deserve confidentiality.

El derecho de una persona de proteger su buen nombre debe equilibrarse con el interés del público en la libertad de expresión, que también es un derecho fundamental.

Debe estar vigentes los procedimientos en las salas de redacción, código de conducta y los demás procedimientos… para brindar la mejor defensa a los comunicadores profesionales y proteger a las fuentes que merecen confidencialidad.

Misa escribió en el medio Pacific Journalism Review que en julio de 2016, Samoa tenía 18 medios de comunicación con un total de 43 reporteros.

Inicie la conversación

Autores, por favor Conectarse »

Guías

  • Por favor trate a los demás con respeto. Comentarios conteniendo ofensas, obscenidades y ataque personales no serán aprobados.