Agencia de investigación de India «define» tareas de periodistas tras arresto del reportero cachemir Kamran Yousuf

Fuerzas indias se forman para contener piedras luego de la inicio de las protestas en Srinagar, capital de verano de Jammu y Cachemira. Imagen de Instagram de Ieshan Wani. Utilizada con autorización.

La Agencia de Investigación Nacional India (NIA) –agencia de seguridad contra el terrorismo– ha resumido lo que los periodistas cachemires deben reportar en una respuesta al tribunal que fue emitida luego del arresto del fotógrafo periodístico cachemir Kamran Yousuf, de 23 años.

Yousuf trabajó como fotógrafo periodístico independiente para varios periódicos, incluido Greater Kashmir, el diario más grande que circula en el valle, y para MunsifTV, canal de noticias en inglés. Era conocido por su cercanía valiente para cubrir la hostilidad intensa entre las fuerzas de seguridad y los civiles en el valle de Cachemira.

A pesar de las campañas de periodistas y organizaciones internacionales de derechos humanos como el Comité para la Protección de los Periodistas (CPJ), Yousuf ha estado en la cárcel desde septiembre de 2017. Funcionarios indios lo acusan de ser parte de un grupo internacional de terroristas que planea hacerle la guerra a las fuerzas de seguridad indias en el valle de Cachemira. Lo arrestaron en el distrito Pulwama de Cachemira y lo llevaron a Nueva Delhi.

¿Periodista o terrorista? Fotógrafo cachemir está preso, a la espera de una respuesta
Los funcionarios insisten en que el señor Yousuf es parte de un banda terrorista internacional que conspira por hacerle la guerra a las fuerzas de seguridad indias en Cachemira
.
———
Reportero gráfico independiente cachemir Kamran Yousuf, 23 años, ha estado preso en India desde septiembre. Enfrenta posible pena de muerte por su cobertura del conflicto en la región.

En sus declaraciones en la corte, los funcionarios afirmaron que no es periodista y buscan incluir una definición del rol de un periodista en su hoja de cargos:

Had he been a real journalist/stringer by profession, he may have performed one of the moral duty of a journalist which is to cover the activities and happening (good or bad) in his jurisdiction. He had never covered any developmental activity of any Government Department/Agency, any inauguration of Hospital, School Building, Road, Bridge, statement of a political party in power or any other social/developmental activity by the state government or Govt of India.

Si hubiese sido un verdadero periodista de profesión, habría realizado una de las tareas morales de un periodista que es cubrir las actividades y sucesos (buenos o malos) en su jurisdicción. Nunca ha cubierto actividades de desarrollo de algún departamento/agencia de Gobierno, la inauguración de algún hospital, escuela, edificio, camino, puente, declaración de un partido político en el poder o cualquier otra actividad social o de desarrollo del Gobierno de estado o el Gobierno de India.

Particularmente, el sitio web de la NIA no hace mención a Kamran Yousuf, ni siquiera en la lista de «personas arrestadas en custodia de la NIA».

Por décadas, los periodistas cachemires se han enfrentado a interrogatorios, amenazas e intimidación. Algunos activistas cachemires, que condenaron públicamente el arbitrio y el uso de pistolas a balines por las fuerzas de seguridad, han sido silenciados con amenazas. Incluso periodistas internacionales que intentaron reportar sobre Cachemira han sido deportados y vetados de entrar a India.

Reporteros sin Fronteras insta a la corte de Nueva Delhi a liberar a reportero gráfico cachemir
Reporteros sin Fronteras pide la inmediata liberación de Kamran Yousuf, reportero gráfico cachemir que ha estado detenido los últimos seis meses
.
———
La naturaleza contradictoria de los cargos demuestran claramente que están usando a Kamran Yousuf para intimidar los periodistas que intentan registrar la situación en Cachemira.

Causaciones contra Yousuf

Yousuf fue encarcelado en septiembre de 2017, pero fue procesado formalmente el 18 de enero de 2018 por conspiración criminal, sedición e intento de hacerle la guerra a India.

El periodismo no es un delito
¿Por qué las acusaciones contra Yousuf son infundadas?
NIA dice que no informaba sobre trabajos de desarrollo del Gobierno, aunque el propio Gobierno lo felicitó
.
—————-
Kamran ha pasado más de 150 días en custodia injusta de la NIA, a pesar de que el jefe de la policía de Cachemira del Sur dijo que no existen informes o denuncias registradas en contra de Kamran en estaciones de policía.

En su hoja de cargos, la NIA también señala que Yousuf no reportó sobre los logros cívicos de la armada india. En su hoja de cargos, acusan a Yousuf de tener «intenciones de informar solamente de actividades antinacionales y de ganar dinero con esas filmaciones».

En un intento para desacreditar a Yousuf como periodista, la NIA también señala su falta de práctica oficial de medios de comunicación en algún instituto. Sin embargo, su abogada, Warisha Farasat afirmó que Yousuf cumplió con todos los criterios para ser periodista.

Mientras tanto, la familia de Yousuf está consternada por los numerosos cargos contra su hijo, incluido el ser un lanza piedras. Este cargo, que la familia niega vehementemente, tiene un gran peso en la región. Muchas personas asocian el lanzamiento de piedras y la represalia posterior de las fuerzas policiales con el gran conflicto sociopolítico que afecta a Cachemira.

La familia y amigos de Yousuf refutan las acusaciones del Gobierno, y dicen que es un fotógrafo periodístico independiente serio que simplemente buscaba tener un lugar a través de su trabajo. Periodistas cachemires han protestado contra el arresto de la NIA y sus investigaciones poco claras, dicen que se han inventado cargos contra Yousuf por su trabajo de cubrir protestas antigubernamentales y actividades violentas.

Defensores de Yousuf se manifiestan para exigir justicia

Luego del arresto de Yousuf, un exempleado de Greater Kashmir desconoció a Yousuf e incluso se rehusó a llamarlo periodista, jugada que muchos creyeron que fue resultado de la presión del Gobierno. La comunidad de periodismo local criticó rápidamente la acción y saltó en defensa de Yousuf. Particularmente, su compañero de trabajo y periodista independiente Junaid Bhat, que escribió en Facebook:

I'm Junaid Bhat from Sopore, North Kashmir and I was affiliated with the Kashmir's leading newspaper Greater Kashmir. I was attached as a contributor for the said organisation, now after GK disowned my colleague Kamran Yousuf, I have decided to quit the organisation. So hereby I'm informing everyone that I will no longer be part of Greater Kashmir newspaper from now.

Soy Junaid Bhat de Sopore, Cachemira del Norte, y estaba afiliado con el principal periódico de Cachemira, Greater Kashmir. Estaba adjunto como colaborador para la organización ya mencionada. Ahora, luego de que GK desconociera a mi colega Kamran Yousuf, he decidido dejar la organización. Por la presente informo a todos que desde ahora ya no seré parte del diario Greater Kashmir.

Otros preguntaron por qué otras asociaciones no han hecho más para protestar por el arresto de Yousef. Altaf Qadri, reportero gráfico de Associated Press, escribió en Facebook:

I feel ashamed to be part of a fraternity which only protests or raise their voice when a particular set of journalists are targeted. Kamran was targeted because his photographs from the South Kashmir from the spots of violence rattled the authorities. Because it challenged their narrative. Charges of stone pelting can be leveled against anyone, but it doesn't mean that he is guilty. This seems to be another way to control media. I honestly fail to understand why is Kashmir Editor's Guild, which came into being to address exactly the same issues faced by journalists, has not called for a protest or at least issued a statement. How about Kashmir Press Photographers Association? Or have we already accepted the charges leveled against Kamran? Today it is Kamran, tomorrow it could be YOU.

Me avergüenza ser parte de una fraternidad que solo protesta o alza la voz cuando se apunta a un grupo de periodistas en particular. Apuntaron a Kamran porque sus fotos de Cachemira del Sur desde los focos de la violencia desconcertaron a las autoridades. Porque desafiaron su narrativa. Se puede acusar a cualquiera de lanzar piedras, pero no significa que sea culpable. Esto parece ser otra forma de controlar los medios. Honestamente, no entiendo por qué el Gremio de Editores de Cachermira, que nació para abordar exactamente los mismos asuntos que enfrentan los periodistas, no ha convocado a protestas o al menos emitido una declaración. ¿Qué hay de la Asociación de Fotógrafos de Prensa de Cachemira? ¿O acaso ya aceptamos los cargos contra Kamran? Hoy es Kamran, mañana puedes ser TÚ.

Muzammil Jalil escribió en Facebook:

We need to stand up for Kamran and if nothing more, we can at least demand to know what is the evidence against him. Taking pictures, shooting videos, being at the spot are all legitimate journalistic activities. That is no crime.

Debemos levantarnos para Kamran y si no pasa nada, podemos al menos exigir saber qué evidencia tienen contra él. Tomar fotos, grabar videos, estar en el lugar son todas actividades periodísticas legítimas. Eso no es un delito.

El tío de Yousuf Irshad Ahmad fue citado por Scroll.in:

If it was the local police, we would have known whom to approach and how to deal with this. But this is the NIA, he is not even in Kashmir. Where do we go?

We would sometimes tell him not to work hard and cover every event given the situation in the valley, but he wanted to keep working. It was his passion […] he deserved to be appreciated and encouraged, not arrested and booked under false charges.

Si fuera la policía local, sabríamos a quién acercarnos y cómo lidiar con esto. Pero esta es la NIA, ni siquiera está en Cachemira. ¿Dónde vamos?
A veces le decíamos que no trabajara duro ni cubriera cada acontecimiento por la situación en el calle, pero quería seguir trabajando. Era su pasión […] merecía que lo apreciaran y animaran, no que lo arrestaran ni lo amonestaran por acusacioens falsas.

El coordinador del programa de Asia del Comité para la Protección de los Periodistas (CPJ), Steven Butler, dijo:

India's National Investigative Agency is way out of its league and has no business defining what ‘a real journalist’ should cover. […] Kamran Yousuf's work taking photographs of conflict in Jammu and Kashmir is a public service in the best spirit of journalism. He should be freed immediately.

La Agencia de Investigación Nacional India está bastante fuera de su alcance y no es quién para definir qué debiera cubrir un «verdadero periodista». […] El trabajo de Kamran Yousuf tomando fotos del conflicto en Jammu y Cachemira es un servicio público en el mejor espíritu del periodismo. Debería ser liberado inmediatamente.

Mientras tanto, el director ejecutivo adjunto de CPJ, Robert Mahoney, dijo:

Indian authorities must stop trying to crush the independent press in the Jammu and Kashmir region. Authorities should immediately release Kamran Yousuf.

Las autoridades indias deben dejar de intentar de destrozar a la prensa independiente en la región de Jammu y Cachemira. Las autoridades deberían liberar inmediatamente a Kamran Yousuf.

El Gremio de Editores de Cachemira dijo:

The pathetic standards of journalism that NIA aims to thrust is not just childishly naive but also reflect a dangerous conspiracy to disempower the fourth estate. If [the] NIA does not understand the basics that separate PR [public relations] from journalism, it puts its own investigating capabilities into question.

Los estándares patéticos de periodismo que la NIA busca imponer no son solo ingenuos, sino que además reflejan una conspiración peligrosa para dejar sin poder al cuarto poder. Si [la] NIA no entiende lo básico que separa a las relaciones públicas del periodismo, pone sus propias habilidades de investigación en duda.

Inicia la conversación

Autores, por favor Conectarse »

Guías

  • Por favor, trata a los demás con respeto. No se aprobarán los comentarios que contengan ofensas, groserías y ataque personales.