¿Ves todos los idiomas arriba? Traducimos las historias de Global Voices para que los medios ciudadanos del mundo estén disponibles para todos.

Entérate más sobre Traducciones Lingua  »

Hilo de Twitter sobre observaciones y momentos sorprendentes en Japón se vuelve viral

Smoking Room in Japan

Cuarto para fumadores en Japón. Foto por Nevin Thompson.

Cuando Marcin Wichary, conocido líder de diseño antiguo y tipógrafo de la plataforma de blogs Medium, visitó Japón durante varias semanas, inmediatamente se dio cuenta de la “interfaz del usuario” de la vida japonesa. Los letreros, botones y formas generales de hacer cosas como hacer fila para el tren o comprar comida pueden ser realidades cotidianas que los japoneses toman por sentadas, pero que sorprenden a personas de otras partes del mundo.

Durante sus dos semanas en Japón, comenzó a usar Twitter para documentar sus observaciones sobre el enfoque de Japón en todo, desde la señalización hasta los basureros. El resultado fue un hilo enorme con 300 tuits individuales que rápidamente se volvieron virales:

Este hilo épico de las observaciones de Marcin Wichary y los momentos sorprendentes en Japón, con énfasis en la interfaz de usuario cotidiana, es lo mejor. Ojalá fuera un blog.

Era el primer viaje de Wichary a Japón, e inmediatamente notó la diferencia entre el sistema de metro de Tokio y la línea de tránsito rápido BART en San Francisco, donde trabaja.

11. La puerta se cerró sobre mí de una manera bastante suave cuando traté de pasarla sin insertar el boleto.

(Contraste: puerta de BART de San Francisco que se clavó en mi muslo y me dejó  un moretón *después* de que pagué la tarifa).

Mientras vivió y blogueó en Twitter, Wichary frecuentemente solicitó información sobre las diversas situaciones que encontró, como estos letreros que notifican a los usuarios del tren subterráneo qué tan lejos sobre el nivel del mar está la entrada (estos carteles son en caso de algún tsunami: las olas de un tsunami tras el terremoto de Tohoku de 2011 se elevaron a más de treinta metros sobre el nivel del mar en algunos lugares en la costa noreste de Japón):

24 metros sobre el nivel del mar.
—————
28. ¿Alguien sabe por qué esta entrada del metro me dice esto?

En otras formas, el viaje de Wichary a Japón, como este reloj analógico que se encuentra comúnmente en las estaciones de tren japonesas, reveló algunos recuerdos nostálgicos:

150. (¡150!)

Este es un misterio particular en forma de Marcin. Conozco este reloj de mi infancia. De Polonia.

Lo recreé en JavaScript. Escribí sobre eso. Entonces, ¿por qué está aquí, ahora, por todas partes?

Wichary tomó frecuente nota de la señalización del tren y el metro con la intención de mejorar los modales y la armonía social:

60. Ocupar más de un asiento: Epidemia mundial. : · /

Es doloroso quedar atrapado cuando las puertas se cierran. También duelen los ojos de los que te miran.
——-
147. El matiz de este anuncio es increíble.

En otras ocasiones, investigó la interfaz de usuario de las experiencias de la vida cotidiana en una gran ciudad de Japón, como comprar boletos en un mostrador de comida rapida:

17. Interesante sistema: pagas un boleto en un restaurante que está enfrente y luego lo ingresas y lo entregas a un servidor. No hay propinas, ¿y después de terminar te levantas y te vas?

Como diseñador, Wichary también estaba interesado en la estética de la moneda japonesa:

23. Todas las monedas del yen tienen numerales arábigos… menos una (5).

En general, solo 50/100 parece que han sido diseñadas juntas.

Matt Sarnoff [N. del E: programador web] me ha informado que una moneda de un yen flotará en la superficie del agua, y puedo confirmarlo.

(Como pueden ver, me tomó un tiempo).

Como para muchos visitantes a Japón, las máquinas expendedoras también son un misterio por descifrar:

21. Esta máquina expendedora tenía una aleta que cubría el puerto de los billetes. No entiendo por qué.

63. No sabía que sentía tanto por las máquinas expendedoras hasta que comencé a ver docenas afuera, expuestas a los elementos.

(Lo que explica la cobertura de dinero anterior).

¡Además, las máquinas expendedoras no parecen ser asquerosas aquí! Eso se está convirtiendo en tema general.

Wichary también notó algunas diferencias más sutiles entre Japón y Estados Unidos, donde, por superstición, los edificios normalmente no tienen piso 13:

7. Mi habitación de hotel está en el piso 13, lo que me encanta.

Su habitación de hotel también fue una fuente de curiosas observaciones:

20. Súper interesante linterna de hotel. No hay interruptor de encendido/apagado. Lo que se monta en la pared también separa las dos baterías y corta la energía.

¿Para qué necesito esto?

En las respuestas al tuit, se señaló que la linterna sería útil en el caso de un terremoto u otro acontecimiento donde no haya energía y, por lo tanto, no haya iluminación.

Wichary, que está escribiendo un libro sobre la historia del teclado, se interesó especialmente en el enfoque japonés de los teclados:

El primer teclado con el que interactué en Japón ya era increíble. Teclado numérico mecánico en un cajero automático.

Misterio del teclado: hoy he visto muchos teclados Mac más antiguos (incluida la legendaria MacBook negra) donde la tecla Control está adornada con un ícono de lápiz extra. ¿De qué se trata esto? Nunca lo había visto antes.

¡Misterio resuelto! La pluma debía llamar la atención sobre el menú, lo que le permite cambiar entre muchos modos de escribir en japonés. De lo contrario, funcionó como ^ o Ctrl.

Los accesos directos todavía funcionan ahora, pero ya no hay icono especial ni tecla. No estoy seguro de por qué la pusieron o la eliminaron.

Lee el resto de hilo sobre los teclados japoneses aquí.

Wichary también notó que la señalización puede ser demasiado compleja con alta densidad de información en Japón.

46. ¿Hay algún nombre para esta estética? ¿El texto occidental está muy delgado aquí (que veo muy a menudo) solo para hacer que la baja densidad de información sea menos insoportable?

Al igual que muchos visitantes a Japón, Wichary quedó impresionado por el cuidado que tiene en Japón para evitar molestar a los demás. Por ejemplo, Wichary señaló que los sitios de construcción suelen publicar un cronograma para alertar a los lugareños sobre cuándo se llevará a cabo el trabajo:

78. Parece que los sitios de construcción te informan sobre su horario de trabajo para la semana. ¡Hasta algunas pantallas son electrónicas!

(Dibujé el mas complicado en mi panel táctil. Dice 解体 工事: trabajo de demolición. El 4 de febrero es domingo = sin hay construcción).

Al final de su viaje, Wichary quedó impresionado no solo por la cortesía que observó en Japón, sino también la amabilidad.

Probablemente has notado muchos patrones. Aqui hay otro más. Varias cosas de mi descubrimiento de Japón siguieron esta rutina:

1. Descubrir algo sorprendente.
2. Darme cuenta de que eso increíble está EN TODAS PARTES, una referencia.
3. Descubrir una versión aún más extraordinaria de eso, en algunos lugares.

El hilo original de Wichary en Twitter se puede leer aquí, y también acaba de publicó en su blog sobre su viaje a Japón:

La muy subjetiva guía de Marcin para Japón
Me preocupo sobre todo por el diseño, el tipo, la infraestructura, ciudades, historia de la tecnologia y cosas de tecnologia
.
———–
Aparentemente, es un rito de iniciación escribir una guía para visitar Japón después de visitar Japón.

Aquí está el mío, con enlaces a otros buenos. Si eres como yo y estás planeando visitar, espero que te sirva.

Este artículo se ha actualizado para reflejar que Marcin Wichary ya no trabaja para Medium.

Inicie la conversación

Autores, por favor Conectarse »

Guías

  • Por favor trate a los demás con respeto. Comentarios conteniendo ofensas, obscenidades y ataque personales no serán aprobados.