- Global Voices en Español - https://es.globalvoices.org -

Cómo una mirada de exasperación viral rompió el silencio en la fuertemente censurada web de China

Categorías: Asia Oriental, China, Censura, Humor, Medios ciudadanos, Política, GV Advox

Captura de pantalla de CCTV.

Desde comienzos de marzo, el Congreso Nacional Popular de China ha trabajado para derogar el límite de dos mandatos para la presidencia [1].

Conjuntamente con esta acción, los censores internet chinos han impuesto medidas estrictas para impedir que los cibernautas comenten sobre el cambio trascendental cambio a la Constitución y así preservar la armonía — al menos a nivel superficial.

Pero ese silencio forzado se quebrantó con risas virtuales después de que una filmación en vivo en la conferencia de prensa congresal captó a la reportera Liang Xiangyi girando los ojos hacia arriba [2] y haciéndole muecas a otra reportera, Zhang Huijun, que había planteado una interminable pregunta sobre el proyecto del Cinturón y Ruta de la Seda. La conferencia se transmitió en Televisión Central de la Nación el 13 de marzo de 2018.

Después, la conversación en una sala de chat entre Liang y otra colega se filtró en línea [3]. En la conversación, Liang dice que pensaba que «la mujer [que estaba] a mi lado estaba actuando como una idiota».

Casi inmediatamente, videos y capturas de pantalla de la expresión escéptica de Liang se hicieron virales en medios sociales y, rápidamente, decenas de miles de usuarios siguieron la cuenta de Liang en Weibo, donde la elogian por ser espontánea. Memes de los ojos girados hacia arriba se esparcieron como reguero de pólvora — hasta que las autoridades de censura de internet hicieron llegar avisos para prohibir las discusiones en línea de la expresión con los ojos hacia arriba.

¿Qué se ha censurado?

¿Qué se ha censurado en realidad? A continuación, algunas expresiones en Weibo que chocaron con las autoridades de internet, como circuló @Yorkson en Twitter:

“La oscuridad de la noche me ha dado globos oculares oscuros, pero todo lo que puedo hacer es girar los ojos hacia arriba”.

“El blanco de mis ojos tiene a todo el país colapsado y a todo el mundo conquistado”.

“Sin libertad de expresión, los antiguos parpadeaban como códigos secretos. En la nueva era, tenemos la libertad de girar los ojos”.

“Todos giraron los ojos, pero no hay suficientes cámaras para captar todos los ojos que giraron”.

“Los ojos blancos se ven más bonitos en una cara maquillada, los ojos exponen mucha desvergüenza que no tiene cara”.

Todas estas expresiones mostraron descontento con la censura del incidente. Desde que se supo la noticia referida a la enmienda constitucional de China sobre el límite al mandato presidencial, todas las palabras y frases relacionadas con la enmienda han sido censuradas en línea [6].

Desde comienzos de marzo, las autoridades de propaganda han estado emitiendo instrucciones [7] para asegurarse de no dar espacio a las opiniones críticas, en periódicos convencionales y en internet durante las “Dos Sesiones” — reuniones anuales del Congreso Nacional Popular y la Conferencia Consultiva Política del pueblo chino en Pekíon.

Como se preveía, el Congreso Nacional Popular aprobó [8] la reforma constitucional que allanará el camino para que el actual presidente, Xi Jinping, gobierne el país indefinidamente. Todo parecía armonioso durante las Dos Sesiones, hasta que los ojos en blanco de Liang se transmitieron en CCTV el 13 de marzo.

Un informe no verificado [9] difundido por Apple Daily dijo que la licencia de periodista de Liang fue suspendida y que quedó impedida de asistir a las conferencias de prensa durante las Dos Sesiones.

A pesar de su ausencia, el par de ojos siguió girando hacia arriba, al menos en línea. @changhan327 elogió la expresión de esos ojos por revelar un momento de verdad:

El par de ojos que gira hacia arriba es épico. Ha provocado la risa de la gente y echado a perder el templo sagrado del material cuidadosamente preparado y puesto en escena. Es como un alfiler que pincha el trasero de una era, una rata que corre en el salón de un banquete. El par de ojos que gira hacia arriba se ha vuelto mientras otros autodesignados épicos se pudren. Los ojos que miran hacia arriba en gesto de exasperación son como un rayo que destruye decenas de miles de expresiones de elogio y opaca discursos hechos por cientos de miles de personas clínicamente muertas. La historia los elogiará.

Se revela el aparato en el extranjero de China

Los ojos en blanco han hecho más que solamente inspirar algunas risas. A mediados de marzo, las personas empezaron a buscar la identidad y antecedentes de Zhang Huijun, la reportera a la que Liang reaccionó. Zhang se presentó como directoro de American Multimedia Television Station (AMTV) y gozó la poco habitual pregunta de 45 segundos transmitida por CCTV en la conferencia de prensa.

Parece que Zhang ha representado a varios medios de comunicación extranjeros en las Dos Sesiones desde 2011. Los cibernautas que echaron un vistazo a los orígenes de la estación llegaron a la conclusión de que, muy probablemente, AMTV es una sucursal en el extranjero [12] del aparato de publicity de China. En el sitio web de peticiones de la Casa Blanca estadounidense se ha iniciado una petición [13] de mayor investigación al medio de comunicación:

We believe AMTV is most likely an unregistered agency of the Publicity Department of the Communist Party of China and secret branch of China Central Television (CCTV).
AMTV reporters cooperate with Chinese officials who would respond to their approved questions with propagandist materials while avoiding real questions from free media. Its programs convey the Chinese government’s lies and anti-American views to the Mandarin-speaking population on American soil.

Based on the Foreign Agents Registration Act, we ask to investigate its fund sources and cooperation with the CPC and shut it down if it is found to have violated the law.

Creemos que es muy probable que AMTV sea una agencia no registrada del Departamento de Publicidad del Partido Comunista de China y rama secreta de Televisión Central de China (CCTV).
Los reporteros de AMTV cooperan con los funcionarios chinos que responderían sus preguntas aprobadas con material propagandístico y evitarían preguntas reales de los medios libres. Sus programas transmiten las mentiras del Gobierno chino y las opiniones antiestadounidenses a la población hablante de mandarín en suelo estadounidense.

De acuerdo con la Ley de Registro de Agentes Extranjeros, pedimos investigar las fuentes de su financiamiento y cooperación con el Partido Comunista Chino y clausurarlo si se determina que ha infringido la ley.

En realidad, el actual presidente de AMTV es Jason Quin, cuyo perfil de LinkedIn dice que es presidente del Instituto Confucio de Educación –iniciativa financiada por el Gobierno chino vinculada directamente [14] a su Departamento de Frente Unido.

Aun así, todos los términos relacionados con el giro de los ojos de la reportera [3] siguen censurados en línea. Pero en adelante, girar los ojos y ponerlos en blanco tendrá un significado más entre los periodistas y cibernautas al tanto de la política en China.