- Global Voices en Español - https://es.globalvoices.org -

Entrevista a joven iraní sobre los derechos de la mujer y la sexualidad en su país

Categorías: Medio Oriente y Norte de África, Irán, Arte y cultura, Derechos humanos, LGBTQI+, Medios ciudadanos

Iraní en el medio de la gran mezquita de Isfahan. Créditos [1] Joel Tasche – Foto de uso libre.

Noche del sábado 10 al domingo 11 de marzo de 2018: El viaje en autobús de la víspera, me acabo de dar cuenta de que el Día Internacional de la Mujer ya pasó y todo lo que tengo son unas pocas preguntas registradas en el borrador de mi teléfono. Todavía no tenemos otra opción, esta noche tendremos que manipular esta entrevista según las reglas locales: nada preparado en la fase inicial, un plan modificado varias veces, siempre hay que tener en cuenta, sin embargo, que el pueblo de Irán nunca deja de buscar una solución. «Alien» es una amiga (el nombre se cambia para protegerla), una hermosa joven menor de 30 años, educada, de mente abierta y abiertamente bisexual. Accedió a responder mis preguntas, para Global Voices traslándose por el asfalto a 120 km/h. Una entrevista con tintes persas.

Global Voices: El 8 de marzo fue el Día Internacional de la Mujer, y como ya saben, y #MeToo fue el centro de las discusiones de este año. Me encantaría escuchar tu sentir sobre el Día Internacional de la Mujer aquí en Irán. ¿Estás preocupada?

Tu sais, en Iran, la JIF tombe le même jour que l'anniversaire de la fille de Mohammad, Fatima. Ici, c'est considéré comme le jour de la fête des mères et non celui des femmes. Il ne se passe rien de spécial, ce sont juste les membres de la famille qui se réunissent pour acheter des cadeaux à leurs mères et grands-mères, rien d'autre.

Ya sabes, en Irán, el Día Internacional de la Mujer coincide con el cumpleaños de la hija de Mahoma, Fátima. Aquí se considera el Día de la Madre y no el Día de la Mujer. No sucede nada especial, solo se juntan los miembros de la familia para comprar regalos para sus madres y abuelas, nada más.

GV: ¿La campaña #MeToo ha llegado a Irán?

J'ai vu quelque chose sur Instagram mais ce n'était pas vraiment sérieux. Le message demandait un arrêt des violences faites aux femmes mais ça a duré seulement pendant un ou deux mois. Tu sais, nous n'avons aucun institut pour soutenir ou protéger les femmes. Nous n'avons rien. Concernant la sexualité, nous avons beaucoup de règles compliquées ici, comme par exemple : si un homme viole une fille, l'homme doit épouser la fille et devra s’acquitter du prix d'une main et d'une jambe d'homme pour divorcer (en Iran chaque partie du corps a un prix, le montant varie si vous êtes un homme ou une femme). Si une fille est violée ici et qu’en se défendant elle tue son agresseur, le gouvernement tuera la fille. Certaines règles pour les femmes ne sont pas équitables.

Vi algo en Instagram, pero no era realmente serio. El mensaje pedía el cese de la violencia contra las mujeres, pero solo duró uno o dos meses. Ya sabes, no tenemos un instituto para apoyar o proteger a la mujer. No tenemos nada. En cuanto a la sexualidad, aquí tenemos muchas reglas complicadas, como por ejemplo: si un hombre viola a una niña, el hombre tendrá que casarse con la niña y pagar el precio de una mano y una pierna de hombre por el divorcio (en Irán cada parte del cuerpo tiene un precio, la cantidad varía si se trata de un hombre o una mujer). Si aquí violan a una niña y al defenderse ella mata a su atacante, el Gobierno matará a la niña. Algunas reglas no son justas para las mujeres.

En Irán, la mayoría de los hombres tienen problemas para entender que las personas pueden ser amigos sin tener sexo. No lo comprenden.

GV: Vimos que te arrestaron dos veces la semana pasada. ¿Qué pasa cuando vas a prisión?

Pour le hijab, ou si les vêtements ne sont pas bons, et qu'ils nous capturent dans les rues, nous allons au poste de police («the prison») ou à la voiture («the van»). Il y a 8 ou 9 ans, je suis allée en prison et j'ai attendu que ma mère m'apporte le hijab, j’ai juste signé un formulaire indiquant que je ne le ferai plus ensuite.

Mais là-bas, il y avait une fille, une très belle fille, elle devait avoir 14 ou 15 ans, mais ils ne lui ont pas donné la permission d'appeler ses parents et ils lui ont dit qu’elle devrait rester pour la nuit [Alien a vraiment peur de ce que la police peut faire aux femmes depuis qu'elle s'est retrouvée à l'hôpital avec une commotion cérébrale et de multiples fractures faciales au cours d'une de ses arrestations].

Vous savez, si la police vous arrête une fois, vous devez juste aller au van et signer un document. La deuxième fois, vous devez rendre visite à une sorte de médecin psychologue. La troisième fois, vous devez passer devant un juge et payer de l'argent, sinon c’est la prison. La sentence se base sur la gravité du crime.

Por el hijab, o si la ropa no es adecuada y nos capturan en las calles, vamos a la estación de policía («la prisión») o al automóvil («la furgoneta»). Hace ocho o nueve años, fui a la cárcel y esperé a que mi madre me trajera el hijab. Acabo de firmar un formulario que decía que no volvería a hacerlo.

Pero allí, había una chica, una chica muy hermosa, que debía tener 14 o 15 años, pero no dieron permiso para llamar a sus padres y se le dijo que debería permanecer allí esa noche [Alien tenía mucho miedo de lo que la policía pueda hacer a las mujeres desde que terminó en el hospital con una conmoción cerebral y múltiples fracturas faciales durante una de sus detenciones].

Como sabes, si la policía te detiene una vez, solo tienes que ir a la furgoneta y firmar un documento. La segunda vez debes visitar a una especie de psicólogo. La tercera vez tienes que ir ante un juez y pagar, de lo contrario irás a prisión. La sentencia se basa en la gravedad del crimen.

GV: Cuando te arrestaron, dos hombres nos dijeron que en Irán la mujer tenía solo tres posiciones: esposa, hermana o madre. En lugares públicos, no puedes tener una relación de amistad con alguien del sexo opuesto.

Ce n'est pas vrai, j'ai beaucoup d'amis masculins. Mais les hommes vont regarder les femmes qui sont bonnes pour les relations ou pas, c'est pareil partout dans le monde. Seulement en Iran, la plupart des hommes ont du mal à concevoir que les gens peuvent être amis sans relations sexuelles. Ils n’arrivent pas à le comprendre.

Eso no es verdad, tengo muchos amigos hombres. Pero los hombres se fijarán en las mujeres que son buenas para relaciones o no, es parecido en todo el mundo. Solo que en Irán, a la mayoría de los hombres les resulta difícil concebir que las personas puedan ser amigas sin sexo. No lo entienden.

GV: Nos dijiste varias veces que no te gustaba el hijab (el pañuelo que oculta el pelo, las orejas y el cuello), pero ¿puedes entender a las mujeres que eligen usarlo como una opción personal?

Bien sûr que oui ! C'est un choix personnel, c'est la même chose que de se dire « quel genre de vêtements veux-tu porter ». C'est simplement qu'elles, elles ont la foi. Moi je ne l’ai pas, donc je ne veux pas le porter. Chez les chrétiens et les juifs, l’idée du voile existe aussi, mais le porter ou non n'est pas une règle. Vous ne pouvez pas punir pour le port du hijab, ce n'est pas juste.

Sí, ¡por supuesto! Es una elección personal, es lo mismo que decir «qué tipo de ropa quieres usar». Es solo que tienen fe. Yo no la tengo, así que no quiero usarlo. Entre cristianos y judíos, la idea del velo también existe, pero llevarlo o no, no es una regla. No se puede castigar por el uso del hijab, no es justo.

GV : ¿Cómo definirías la posición actual de las mujeres en Irán?

Prenons l’exemple du mariage par exemple, c'est juste délirant ! Imaginez que l'homme doit faire un cadeau à la femme (1991 pièces d’or généralement), mais c'est comme un achat au final. Les règles pour le mariage sont folles ici. Si la femme veut divorcer après avoir eu des enfants et si ces enfants ont 7 ans et plus alors le gouvernement donnera la garde à l'homme. La femme n'a pas le choix du divorce, seul l'homme peut le suggérer. Il existe une règle qui demande à l’homme de payer une somme d'argent à la femme tous les mois, mais elle reste extrêmement basse. Il s'agit d'environ 4 millions de rials par mois (87 euros) et cela comprend tout : viande, fruits, vêtements, etc. Pour chaque enfant c'est environ 2,5 millions de rials supplémentaires (54 euros). Je considère la femme comme la propriété de l'homme ici.

Le mois dernier, beaucoup de femmes sont descendues pour manifester et demander l'égalité des droits au travail. Au final la police a arrêté beaucoup d'entre elles. En Iran le salaire n'est déjà pas égal mais les femmes n’ont en plus pas accès aux emplois qu’elles désirent : beaucoup sont réservés aux hommes comme l'armée, la police ou les pilotes d’avion par exemple. Si les femmes veulent travailler au gouvernement, le hijab n’est plus suffisant, elles doivent porter le chador voir le niqab.

L'endroit où elles travaillent n'est pas toujours sûr pour elles puisque les hommes en profitent pour leur créer des ennuis. J'ai souvent eu ce problème, je ne peux travailler qu'avec des femmes car j'ai eu beaucoup de suggestions au travail qui m'ont beaucoup dérangée.

Pour finir, les sports dans les espaces publics comme le basket-ball et le volley-ball sont interdits pour les femmes…

Tomemos el matrimonio como ejemplo, ¡es una locura! Imagina que el hombre tiene que hacer un regalo a la mujer (generalmente 1991 monedas de oro), pero al final es como una compra. Aquí las reglas en el matrimonio son una locura. Si la mujer quiere divorciarse después de haber tenido hijos, y si estos hijos tienen siete años o más, entonces el Gobierno le dará la custodia al hombre. La mujer no tiene la opción de divorciarse, solo el hombre puede sugerirlo. Existe una regla que exige que el hombre pague una suma de dinero a la mujer cada mes, pero sigue siendo extremadamente baja. Se trata de 4 millones de riales al mes (87 euros) y eso incluye todo: carne, frutas, ropa, etc. Por cada hijo, son alrededor de 2,5 millones de riales adicionales (54 euros). Considero que aquí la mujer es propiedad del hombre.

En febrero, muchas mujeres salieron a manifestarse y exigieron igualdad de derechos en el trabajo. Al final, la policía arrestó a muchas. En Irán, el salario ya no es igual, y las mujeres no tienen acceso a los empleos que desean: muchos están reservados a los hombres como el Ejército, la policía o los pilotos de avión, por ejemplo. Si las mujeres quieren trabajar en el Gobierno, el hiyab ya no es suficiente, deben usar el chador, ver el niqab.

El lugar donde trabajan no siempre es seguro para ellas, ya que los hombres aprovechan para causarles problemas. Tuve este problema a menudo, solo puedo trabajar con mujeres porque había muchas sugerencias en el trabajo que me molestaban mucho.

Y por último, los deportes en espacios públicos como el baloncesto y el voléibol están prohibidos para las mujeres…

GV: ¿Porque los hombres pueden entusiasmarse? [La policía le dice a las mujeres iraníes que el mal comportamiento por su parte puede distraer a los hombres de su trabajo]

[Rires] Oui ! Même si de nos jours la situation est meilleure, les femmes ont eu de nombreux problèmes avec la police par le passé à cause de ça.

[Risas] ¡Sí! A pesar de que hoy en día la situación es mejor, las mujeres han tenido muchos problemas por eso con la policía.

GV: ¿Siempre ha sido así en Irán?

Aujourd'hui ça va un peu mieux mais comme je l’ai dit, à cause de ces règles, le taux de divorce est vraiment élevé maintenant. C'est délirant, l'homme peut tromper comme il le souhaite quand les femmes doivent accepter de partager leurs hommes avec d’autres.

Actualmente es un poco mejor, pero como he dicho, debido a estas reglas, la tasa de divorcio es realmente alta ahora. Es delirante, el hombre puede engañar como quiera cuando las mujeres tienen que aceptar compartir a sus hombres con otras.

GV: ¿Cómo compararías la situación con los países vecinos? ¿Arabia Saudita, Kuwait o los Emiratos Árabes Unidos, por ejemplo?

L’Arabie Saoudite… non la femme en Arabie Saoudite n'est rien. Vraiment, elle n'est rien. Mais dans d'autres pays je pense que c'est mieux. En Afghanistan, c'est compliqué à cause des talibans, des musulmans dogmatiques, mais la situation au Koweït et à Dubaï est plutôt bonne. Il existe le problème du mari qui peut avoir plus d'une femme mais la plupart du temps la situation est meilleure qu'ici (à Dubaï, on peut observer des femmes portant des burqas à côté de filles en bikini sur la plage). A Dubaï, il y a beaucoup de prostituées iraniennes, elles y gagnent beaucoup d'argent. Elles y vont pendant 4 ou 6 mois et quand elles reviennent elles ont une belle voiture, une bonne maison, etc. (L’application de rencontre Tinder y sert de principale plateforme de rencontre pour les escort-girls étrangères).

Arabia Saudita… la mujer en Arabia Saudita es nada. Realmente, nada. Pero en otros países, creo que es mejor. En Afganistán, es complicado debido a los talibanes, musulmanes dogmáticos, pero la situación en Kuwait y Dubái es bastante buena. Existe el problema del marido que puede tener más de una mujer, pero la mayoría de las veces la situación es mejor que aquí (en Dubai, podemos ver a las mujeres con burkas junto a niñas en bikini en la playa). En Dubái, hay muchas prostitutas iraníes que ganan mucho dinero. Van allí durante cuatro o seis meses y cuando vuelven tienen un buen coche, una buena casa, etc. (la aplicación de citas, Tinder, sirve como la principal plataforma de citas para las chicas de compañía extranjeras).

 «Muchas mujeres aquí no saben lo que es el orgasmo, o no sienten suficiente placer«.

En el Corán, se considera que la mujer es la consejera del hombre y la guardiana del hogar. Limitada a la obediencia y a las reglas patriarcales. Foto [2] de Emilio Jaman. De uso libre.

GV: ¿Crees que la sociedad iraní está preparada para el cambio, con un cuerpo de mujeres que tenga más responsabilidades?

A Téhéran oui ! Dans d'autres villes c'est plus compliqué, pour eux les femmes doivent travailler à la maison comme femme au foyer, c'est plus en accord avec les traditions. Ils préfèrent garder leurs femmes à la maison.

Seulement, les hommes n'ont pas eu d'éducation sexuelle. Ils viennent juste introduire cette partie du corps qui est faite pour donner naissance [rires]. Ils apprennent tout des films pornographiques, ou peut-être que quelqu'un a cherché un article, mais la plupart d'entre eux s’instruisent par ce qu’ils voient dans un porno.

En Teherán, ¡sí! En otras ciudades, es más complicado, para ellos las mujeres deben trabajar en casa como amas de casa, según las tradiciones. Prefieren mantener a sus esposas en casa.

Simplemente, los hombres no tienen educación sexual. Introducen esa parte del cuerpo que está hecha para dar vida [risas]. Aprenden todo de películas pornográficas, o tal vez alguien ha buscado un artículo, pero la mayoría están educados por lo que ven en una porno.

GV: ¿Considerarías a los hombres como sexualmente egoístas?

Beaucoup de femmes ici ne savent pas ce qu'est l'orgasme, ou alors elles n'ont pas assez de plaisir. D’une certaine façon, je trouve les hommes très égoïstes oui. Vous savez qu'il existe une règle dans le Coran qui dit que si les femmes évitent à leur mari de faire l'amour trop longtemps, l'homme peut les battre ? (Officiellement pour empêcher les hommes de s'égarer).

Après le sexe, les hommes iraniens vont remettre leurs vêtements, ils vont aux toilettes et puis retournent dormir. Pas de bisous, pas de câlins. C'est comme s'ils étaient juste là pour répondre à leurs besoins. C'est aussi pourquoi je préfère la masturbation (rires).

Muchas mujeres aquí no saben lo que es el orgasmo, o no sienten suficiente placer. En cierto modo, encuentro que los hombres son muy egoístas, sí. ¿Sabes que hay una regla en el Corán que dice que si las mujeres evitan que sus esposos tengan relaciones sexuales durante demasiado tiempo el hombre puede golpearlas? (Oficialmente para evitar que los hombres se pierdan).

Después del sexo, los -iraníes se pondrán la ropa, irán al baño y luego volverán a dormir. Sin besos, sin abrazos. Es como si estuvieran allí para satisfacer sus necesidades. También es por eso que prefiero la masturbación (risas).

GV: Nos dijiste en repetidas ocasiones que te gustaría salir de Irán. ¿Por qué y qué esperas del mundo occidental?

Je veux juste aller quelque part où le gouvernement ne me dit pas ce que je dois faire dans ma vie personnelle. Ce pays me stresse, je veux juste partir dans un pays où cette pression n’existe plus. J'ai vraiment besoin de ce genre de vie.

Et pour ce qui concerne mon avenir, en Iran nous avons beaucoup de doctorats, de masters et de bacheliers, mais il n'y a pas assez d'emplois. Par conséquent, je pense que pour mon futur, il vaut mieux que je sois dans un autre pays.

Solo quiero ir a un lugar donde el Gobierno no me diga qué hacer en mi vida personal. Este país me estresa, solo quiero ir a un país donde esta presión ya no exista. Necesito realmente ese tipo de vida.

Y en lo que concierne a mi futuro, en Irán tenemos muchos doctores, maestros y bachilleres, pero no hay suficientes trabajos. Por lo tanto, creo que para mi futuro, es mejor que esté en otro país.

GV: ¿Y cuál es tu percepción de las mujeres en estos países?

Les femmes sont plus indépendantes et j'aime ce genre de vie. Si elles désirent vraiment quelque chose et qu'elles travaillent pour cela, alors elles peuvent l’atteindre ! Ici, vous avez besoin d'influence pour avoir un bon travail et puis le mariage est si important pour les filles…La société vous juge si vous ne vous mariez pas à un jeune âge.

Las mujeres son más independientes y me gusta esa vida. Si realmente quieren algo y lo trabajan, ¡pueden conseguirlo! Aquí, necesitas influencia para tener un buen trabajo y además el matrimonio es tan importante para las chicas… La sociedad te juzga si no te casas a una edad temprana.

GV: ¿Te refieres a nuestra edad (risas)?

(Rires) Yup !

(Risas) ¡Síp!

 «Debes entender que aquí la homosexualidad está prohibida. El delito es tan grave que los matan«.

En Irán, los homosexuales aun se enfrentan a la pena de muerte. Foto [3] de Yanis Papanastasopoulos. De uso libre.

GV: Hace unos días discutimos sobre tu bisexualidad, ¿cómo la vives en Irán?

J'ai beaucoup de copines mais vous devez comprendre que l'homosexualité est interdite ici. Le crime est si grave qu’ils les tuent (les homosexuels). Il y a beaucoup d'homosexuels en Iran cependant, le risque est très sérieux pour les garçons et la plupart des lesbiennes doivent être bisexuelles.

Tengo muchas amigas, pero debes entender que la homosexualidad está prohibida. El delito es tan grave que los matan (a los homosexuales). Sin embargo, hay muchos homosexuales en Irán, el riesgo es muy serio para los chicos y la mayoría de las lesbianas deben ser bisexuales.

GV: ¿Cómo te las arreglas para encontrar novias?

À cause de mon comportement de garçon [rires] ! Beaucoup de filles m'ont fait des avances et une fille en particulier me l’a suggéré il y a 3 ans. À ce moment-là, j'avais un petit ami mais quand je me suis séparée, je ne pouvais plus être avec des hommes [Alien souffrait d'abus physiques et psychologiques importants de la part de son ancien petit ami] et puis je suis revenue vers elle mais elle s’était déjà fiancée. Je ne voulais pas détruire sa famille et je l'évite depuis.

Je ne peux plus faire confiance aux garçons. Et si je veux être lesbienne, ça devient vraiment difficile à vivre ici. Les hommes iraniens veulent du sexe, seulement du sexe.

¡Por mi comportamiento infantil [risas]! Muchas chicas se me han insinuado y una chica en particular me lo sugirió hace tres años. En ese momento, tenía novio, pero cuando lo dejé, ya no podía estar con hombres [Alien sufría abuso físico y psicológico significativo de su antiguo novio]. Después la busqué, pero ya estaba prometida. No quería destruir a su familia y la he estado evitando desde entonces.

Ya no puedo confiar en los chicos. Y si quiero ser lesbiana, es muy difícil vivir aquí. Los iraníes quieren sexo, solo sexo.

GV : ¿Crees que ir al extranjero podría ser una solución para vivir más libremente tu sexualidad?

Oui, je pense que la vie sexuelle est plus saine à l'étranger.

Sí, creo que la vida sexual es más sana en el extranjero.

GV : ¿Hay algo que te gustaría agregar?

Nous avons eu de grandes manifestations en Iran et l'armée a capturé beaucoup de gens et tiré sur beaucoup de monde. Concernant les personnes que la police a arrêtées, ils ont dit qu'elles s’étaient suicidées en prison mais c'est un mensonge, personne n’y croit. Tous les problèmes dans ce pays sont le fruit du gouvernement et des groupes religieux radicaux, pas du peuple iranien.

Tuvimos grandes protestas en Irán, y el Ejército capturó a mucha gente y disparó a muchos. En cuanto a las personas que la policía arrestó, dijeron que se habían suicidado en la cárcel, pero es mentira, nadie lo cree. Todos los problemas en este país son fruto del Gobierno y de los grupos religiosos radicales, no del pueblo de Irán.