En Global Voices, nuestra comunidad investiga, escribe, edita y traduce historias con la misión de apoyar los derechos humanos y construir puentes de entendimiento entre países, culturas e idiomas.
No publicamos solo para captar clics o seguir una tendencia de noticias. Sin embargo, nos gusta hacer un seguimiento cómo nuestro arduo trabajo impacta en todo el mundo.
Con ese fin, una medida útil es cómo los lectores responden a nuestras historias y traducciones. Así que echemos un vistazo a quiénes fueron nuestros lectores y qué llamó su atención durante la semana del 26 de marzo al 01 de abril del 2018.
¿En qué parte del mundo están los lectores de Global Voices?
La semana pasada, nuestras historias y traducciones atrajeron lectores de 215 países. Los 20 primeros países representados en todos los sitios de Global Voices fueron:
1. Estados Unidos
2. Brasil
3. Perú
4. Francia
5. Japón
6. Reino Unido
7. España
8. México
9. Canadá
10. Italia
11. Alemania
12. Colombia
13. Taiwán
14. India
15. Rusia
16. Bangladesh
17. Argentina
18. Indonesia
19. Madagascar
20. Tanzania
Pero esta es solo una pequeña parte de la diversidad de nuestros lectores. Usemos el True Random Number Generator de Random.org y echemos un vistazo a algunos otros países de la lista:
162. Guyana Francesa
44. Corea del Sur
68. El Salvador
114. Georgia
36. Hong Kong
Global Voices en inglés
En el sitio en inglés es donde la mayoría del contenido original se publicó por primera vez en Global Voices. Las cinco historias más leídas de la semana pasada fueron [N. del E: los enlaces incluidos a continuación son a las traducciones publicadas en Global Voices en Español]:
- Una rumana en el Reino Unido: La fina línea entre el “migrante indeseable” y el “colaborador bienvenido”
- Netizen Report: Etiopía arresta a destacados periodistas y activistas en «estado de emergencia»
- Académico musulmán busca unir a Israel e Indonesia a través del idioma hebreo
- «Me golpeaban todos los días con un cable eléctrico… Aplastaron mi cabeza contra la pared»
- Algunos doctores extranjeros, altamente entrenados y educados, aún no pueden ejercer como médicos en EE.UU.
Global Voices Lingua
Lingua es un proyecto que traduce las historias de Global Voices a otros idiomas además del inglés. Hay alrededor de 30 sitios activos de Lingua. A continuación, se encuentra la historia o la traducción más leída de la semana pasada en cada sitio de idioma activo.
Árabe
- من هو جلال الدين الرومي، وإلى من ينتمي؟ («¿Quién fue Jalaluddin Rumi, y a qué país pertenece?», publicado originalmente en 2016)
Aimara
- Cuba: XVI Benedict Papa-x Cuba-n Jutïr Pachap («Cuba: Benedicto XVI mira el mañana de Cuba», publicado originalmente en 2012)
Bengalí
- নেলসন ম্যান্ডেলার ১৭টি জ্ঞানগর্ভ উক্তি যা সকলের পাঠ করা উচিৎ (“17 trozos de sabiduría de Nelson Mandela que todos debemos leer”, publicado originalmente en 2013)
Búlgaro
- Филмът “Мъгла над Сребреница” и оцелелите при едно от най-големите кланета в Европа (“Película ‘La niebla de Srebrenica” muestra a sobrevivientes de una de las peores masacres de Europa”, publicado originalmente en 2015)
Chino (simplificado)
- 一名身穿「『习』特勒」T恤的中国活动人士被捕失踪 (“El activista chino que usó una camiseta de ‘Xitler’ desaparece tras ser detenido”, publicado originalmente en 2016)
Chino (tradicional)
- 影片:馬達加斯加的兒童性交易 (“El trágico estado del comercio sexual infantil en Madagascar”, publicado originalmente en 2013)
Checo
- Izrael, jedna z nejvyprahlejších zemí světa, má dnes vody nadbytek (“Israel, uno de los países más secos del mundo, ahora rebosa de agua”, publicado originalmente en 2016)
Holandés
- Israël, een van de droogste landen ter wereld, wordt nu overspoeld door water (“Israel, uno de los países más secos del mundo, ahora rebosa de agua”, publicado originalmente en 2016)
Esperanto
- Renkontiĝo kun Ara Malikian, la kosmopolito kun violono («Conoce a Ara Malikian, cosmopolita con un violín», publicado originalmente en 2017)
Persa
- فیلمی که تجارت سکس کودکان را در ماداگاسکار افشا کرده است. (“El trágico estado del comercio sexual infantil en Madagascar”, publicado originalmente en 2013)
Francés
- Une entreprise canadienne veut construire la plus grande mine d’or du Brésil — au cœur de l’Amazonie («Empresa canadiense a punto de construir la mina de oro más grande de Brasil, en el corazón del Amazonas», publicado originalmente en 2017)
Alemán
- Israel, eines der trockensten Länder der Welt, hat nun Wasser im Überfluss (“Israel, uno de los países más secos del mundo, ahora rebosa de agua”, publicado originalmente en 2016)
Griego
- 17 σοφές φράσεις του Νέλσον Μαντέλα που όλοι πρέπει να διαβάσουν (“17 trozos de sabiduría de Nelson Mandela que todos debemos leer”, publicado originalmente en 2013)
Hindi
- जापान : यौन दासियों की लंबित मांगों पर ध्यान खींचते वीडियो («Japón: Video de mujeres consolándose llama la atención sobre un tema que aún no se resuelve», originalmente publicado en 2008)
Húngaro
- 16 film, amit látnod kell, ha meg akarod ismerni a világot («Amplía tus horizontes cinematográficos con estas 16 películas de todo el mundo», publicado originalmente en 2016)
Italiano
- La più grande minierà d'oro a cielo aperto del Brasile colpisce il cuore dell'Amazzonia («Empresa canadiense a punto de construir la mina de oro más grande de Brasil, en el corazón del Amazonas», publicado originalmente en 2017)
Japonés
- 誰もが知るべきネルソン・マンデラの17の知恵 (“17 trozos de sabiduría de Nelson Mandela que todos debemos leer”, publicado originalmente en 2013)
Coreano
- 러시아 남성에 대한 우크라이나 여성의 섹스보이콧 («Boicot sexual de las mujeres ucranianas contra los hombres rusos», publicado originalmente en 2014)
Kurdo
- ‘ئافرەتی ئاسک : کۆکراوەی بەرھەمی ھونەری ‘ تیشک دەخاتە سەر توندوتیژی دژی ئافرەتە رەسەنەکانی ئەمریکای باکور (“‘Mujer venado: Una antología’ trata sobre violencia contra mujeres nativas en América del Norte”, publicado originalmente en 2017)
Macedonio
- „Дали останатите знаат дека постоиме?“ – Сведоштво на една медицинска сестра од опсадената источна Гута во Сирија («‘¿Saben otros de nuestra existencia?': Testimonio de una enfermera desde la asediada Ghouta Oriental en Siria)
Malagache
- Dôsie Tafaporitsaka Mampiseho Fa Sary Miboridana No Takalon'ny Vola Indramin'ny Tovovavy Ao Shina («Gran filtración de datos muestra cómo usureros chinos hacen que deudoras se tomen selfies desnudas”, publicado originalmente en 2016)
Nepalí
- ल्याटिन अमेरिकाको मिडिया शो मा स्टेफन हकिङ प्रति श्रद्धांजलि, वैज्ञानिक निधनको कारण शोकले कसरी सीमा पार गर्दछ («Hawking: Un luto que trasciende fronteras»)
Polaco
- Rosja: Obowiązkowa służba wojskowa pod atakiem («Rusia: Críticas al servicio militar obligatorio”, publicado originalmente en 2012)
Portugués
- Um ritual de proteção para “fechar o corpo” liga tradições religiosas diferentes no Brasil (“Un ritual de protección para ‘cerrar el cuerpo’ vincula diferentes tradiciones religiosas en Brasil”, publicado originalmente en 2016)
Panyabí
- ਸਿਰੀ ਲੰਕਾ ਦੇ ਮੁਸਲਮਾਨਾਂ ਦੇ ਖ਼ਿਲਾਫ਼ ਹਿੰਸਾ ਦੇ ਬਾਅਦ ਐਮਰਜੈਂਸੀ ਦਾ ਐਲਾਨ («Sri Lanka declara estado de emergencia luego de violencia contra los musulmanes»)
Rumano
- 14 filme interzise în Iran din 2007 (“14 películas locales que han sido prohibidas en Irán desde el 2007″, publicado originalmente en 2015)
Ruso
- 10 африканских блюд, которые каждый должен попробовать (“10 platos del África Subsahariana que todos deberían probar”, publicado originalmente en 2014)
Serbio
- Ljudi iza skrivenih kamera u moskovskim javnim toaletima i žena koja uzvraća udarac (“Los hombres tras las cámaras ocultas en baños públicos de Moscú y la mujer que los combate”, publicado originalmente el 2016)
Español
- Costumbres y tradiciones de Semana Santa en el Perú (publicado originalmente en 2014)
Turco
- Katarlıyım ve Evleneceğim Kişiye Karar Verebilmek İstiyorum (“Soy catarí y quiero decidir con quién casarme”, publicado originalmente en 2016)
Urdu
- افغانستان کی ان دیکھی تصاویر (“Compartiendo fotografías sobre el Afganistán que nunca ves”, publicado originalmente en 2012)