En Global Voices, nuestra comunidad investiga, escribe, edita y traduce historias con la misión de apoyar los derechos humanos y construir puentes de entendimiento entre países, culturas e idiomas.
No publicamos solo para captar clics o seguir una tendencia de noticias. Sin embargo, sí nos gusta hacer un seguimiento de las formas en que nuestro arduo trabajo tiene impacto en todo el mundo.
Con ese fin, una medición útil es cómo los lectores responden a nuestras historias y traducciones. Así que echemos un vistazo a quiénes fueron nuestros lectores y qué llamó su atención durante la semana del 23 al 29 de abril del 2018.
¿En qué parte del mundo están los lectores de Global Voices?
La semana pasada, nuestras historias y traducciones atrajeron lectores de 202 países. Los 20 primeros países representados en todos los sitios de Global Voices fueron:
1. Estados Unidos
2. Brasil
3. Japón
4. Francia
5. México
6. España
7. Perú
8. Colombia
9. Taiwán
10. Argentina
11. Italia
12. Reino Unido
13 Bangladesh
14. Alemania
15. India
16. Ecuador
17. Rusia
18. Canadá
19. Tanzania
20. Indonesia
Pero esta es solo una pequeña parte de la diversidad de nuestros lectores. Usemos el True Random Number Generator de Random.org y echemos un vistazo a algunos otros países de la lista:
100. Ghana
25. Filipinas
174. Chad
114. Benín
201. Suazilandia
Global Voices en inglés
En el sitio en inglés es donde la mayoría del contenido original se publicó por primera vez en Global Voices. Las cinco historias más leídas de la semana pasada fueron [N. del E: los enlaces incluidos a continuación son a las traducciones publicadas en Global Voices en Español]:
1. ¿Por qué China retiró su propio video de propaganda de la Red? Internautas señalan sanciones tecnológicas estadounidenses
2. Profesor indio convierte residuos plásticos en carreteras
3. Televisora china respalda versión rusa de crisis siria, dicen que ataques químicos fueron montados
4. Bandera de Puerto Rico está negra y ‘de luto’ por junta de control impuesta por Estados Unidos (publicado originalmente en 2016)
5. Atroz violación y asesinato de Asifa, 8 años, aviva sentimiento nacionalista en India
Global Voices Lingua
Lingua es un proyecto que traduce las historias de Global Voices a otros idiomas además del inglés. Hay alrededor de 30 sitios activos de Lingua. A continuación se encuentra la historia o la traducción más leída de la semana pasada en cada sitio de idioma activo.
Árabe
- إحدى عادات الزواج في الصين، تسمح بالأعتداء الجنسي على وصيفات العروس («La perturbadora tendencia china en bodas donde los padrinos agreden sexualmente a las damas de honor», publicado originalmente en 2017)
Bengalí
- নেলসন ম্যান্ডেলার ১৭টি জ্ঞানগর্ভ উক্তি যা সকলের পাঠ করা উচিৎ (“17 trozos de sabiduría de Nelson Mandela que todos debemos leer”, publicado originalmente en 2013)
Catalán
- Aquestes dones sami miren de mantenir viva la seva llengua nativa, el sami skolt (“Estas mujeres sami intentan mantener viva su lengua nativa, el skolt»)
Chino (simplificado)
- 中国:性、监控、与“人民色情”(People’s Porn)的崛起 (“China: El sexo, la censura y el auge de “la pornografía del pueblo”, publicado originalmente en 2011)
Chino (tradicional)
- 台灣:對成衣品牌Lativ失望 (“Taiwán: Decepción por promesas incumplidas en ropa «Fabricada en Taiwán», publicada originalmente en 2012)
Holandés
- Graffiti-oorlog op Syrische muren («Guerra de graffitis en las paredes sirias», publicado originalmente en 2013)
Esperanto
- Reludversioj de popkantoj por akceli la lingvon inuktitutan. («Versiones de canciones pop en lengua Inuktitut», publicado originalmente en 2013)
Francés
- Nelson Mandela : 17 citations à se remémorer pour apprécier sa sagesse (“17 trozos de sabiduría de Nelson Mandela que todos debemos leer”, publicado originalmente en 2013)
Alemán
- Israel, eines der trockensten Länder der Welt, hat nun Wasser im Überfluss (“Israel, uno de los países más secos del mundo, ahora rebosa de agua”, publicado originalmente en 2016)
Griego
- 17 σοφές φράσεις του Νέλσον Μαντέλα που όλοι πρέπει να διαβάσουν (“17 trozos de sabiduría de Nelson Mandela que todos debemos leer”, publicado originalmente en 2013)
Húngaro
- 17 Nelson Mandela-idézet, melyet érdemes ismerni (“17 trozos de sabiduría de Nelson Mandela que todos debemos leer”, publicado originalmente en 2013)
Indonesio
- Apakah Taiwan Sebuah Negara, Pulau Merdeka, Wilayah yang Memisahkan Diri, atau Sebuah Provinsi di Tiongkok? (“¿Taiwán es un país, una isla autónoma, un territorio secesionista o una provincia de China?”, publicado originalmente en 2016)
Italiano
- Azerbaijan: usi, costumi e differenze di vita raccontati da visitatori attenti («Azerbaiyán: Una mirada desde afuera», publicado originalmente en 2010)
Japonés
- 誰もが知るべきネルソン・マンデラの17の知恵 (“17 trozos de sabiduría de Nelson Mandela que todos debemos leer”, publicado originalmente en 2013)
Macedonio
- „Марвел“ и Ориша: Бразилски уметник ги претвора африканските богови во суперхерои («Marvel con los Orishas: un artista brasileño convierte a los dioses africanos en superhéroes)
Malagache
- Dôsie Tafaporitsaka Mampiseho Fa Sary Miboridana No Takalon'ny Vola Indramin'ny Tovovavy Ao Shina (“Gran filtración de datos muestra cómo usureros chinos hacen que deudoras se tomen selfies desnudas”, publicado originalmente en 2016)
Nepalí
- बंगलादेशी विवाहमा पस्किइने खानाको मेनुमा आएको परिवर्तन («Cambios en tradiciones de boda bangladesíes traen cambios al menú»)
Polaco
- Co można kupić za najniższą stawkę krajową w Meksyku? (“¿Qué se puede comprar con el salario mínimo en México?»)
Portugués
- Um ritual de proteção para “fechar o corpo” liga tradições religiosas diferentes no Brasil (“Un ritual de protección para ‘cerrar el cuerpo’ vincula diferentes tradiciones religiosas en Brasil”, publicado originalmente en 2016)
Panyabí
- ਭਾਰਤ ਵਿਚ 8 ਸਾਲਾ ਆਸਿਫ਼ਾ ਦਾ ਘਿਨਾਉਣਾ ਬਲਾਤਕਾਰ ਅਤੇ ਕਤਲ ਅਤੇ ਰਾਸ਼ਟਰਵਾਦ ਦੀ ਅੱਗ ਨੂੰ ਹਵਾ («Atroz violación y asesinato de Asifa, 8 años, aviva sentimiento nacionalista en India»)
Ruso
- 10 африканских блюд, которые каждый должен попробовать («10 platos del África Subsahariana que todos deberían probar», publicado originalmente en 2014)
Serbio
- Ljudi iza skrivenih kamera u moskovskim javnim toaletima i žena koja uzvraća udarac (“Los hombres tras las cámaras ocultas en baños públicos de Moscú y la mujer que los combate”, publicado originalmente el 2016)
Español
- 10 palabras que usas a diario que no sabías que eran de origen quechua (publicado originalmente en 2015)
Turco
- Katarlıyım ve Evleneceğim Kişiye Karar Verebilmek İstiyorum (“Soy catarí y quiero decidir con quién casarme”, publicado originalmente en 2016)
Urdu
- افغانستان کی ان دیکھی تصاویر (“Compartiendo fotografías sobre el Afganistán que nunca ves”, publicado originalmente en 2012)