
Golondrinas en la estación Umeda. Osaka. Imagen en Flickr del usuario muzina_shanghai. Con licencia CC BY-NC-ND 2.0.
Todas las primaveras, Japón da la bienvenida a los cerezos en flor, la siembra de arroz, la alergia al polen y — a las golondrinas. Estas aves son un bien recibido visitante en estaciones de tren, escuelas, centros comerciales, salas de juegos o cualquier otro lugar donde puedan construir un nido.
Con ocasión del inicio de la primavera, Fundo, sitio web japonés que reúne memes de internet, ha recopilado diversos tuits que dan la bienvenida a las golondrinas a Japón todos los meses de abril.
ツバメさんに巣作りして欲しくて、皿巣と張り紙したら本当に巣作りしてくれました!!
お店の入口近くに営巣していますので、ご来店の際はこっそり見てみて下さい! pic.twitter.com/n223rBwUIP— とりっぴー -小鳥用品専門店- (@bird_torippie) April 28, 2018
¡Bienvenidas de vuelta, golondrinas!
————
Queríamos que las golondrinas construyeran un nido, y cuando instalamos este nido y creamos este afiche, ¡claro que decidieron anidar! Las golondrinas anidan a la entrada de nuestra tienda, así que cuando vengan, ¡asegúrense de echarles un vistazo!
Las golondrinas (Hirundo rustica, conocida como ‘tsubame’ en japonés) son aves migratores que pasan el invierno en Filipinas, Vietnam, Malasia, Indonesia y otros países antes de regresar a Japón en abril para anidar. Las aves son una presencia bienvenida para quienes transitan por las calles todos los días:
東武東上線の森林公園駅なう。
今年もツバメが一生懸命営巣してます? pic.twitter.com/WFBOivmSz2— jin_ishii@JK (@jin_ishiiJK) April 27, 2018
Estoy en la estacióbn Tobu Tojo Shinrinkōen en este momento. De nuevo, las golondrias están trabajando para construir sus nidos este año.?
Como las golondfinas anidan por todas partes en Japón, se toman cuidados especiales para proteger a los transeúntes de su excremento:
【多摩市ニュース】 駅のツバメの巣の下にフン受け板を設置します – PR TIMES (プレスリリース) https://t.co/keIb4Crn9x pic.twitter.com/DYnnQdBJmt
— 多摩市ニュース (@tamacitynews) April 12, 2017
(Tama City News) Se ha instalado una plataforma debajo de un árbol de golondrinas para que atrape sus excrementos (en la estación Keio Wakabadai).

«Un mensaje de las golondrias en la estación Kori, Okutama». imagen en Flickr del usuario Hajime NAKANO. CC BY 2.0.
De las golondrinas que viven en la estación Kori: «Una vez más, estaremos bajo su cuidado este año. Aunque nuestro excremento puede ser un fastidio, esperamos que nos echen una mirada hasta que volvamos a nuestra casa en las islas en el sur».
Las aves se muestran amables y no suelen dar muestras de temer a sus huéspedes humanos:
ツバメよ人間がこの位置にいるのになぜ逃げないww
人間に慣れすぎ?? pic.twitter.com/j5uA95HivM— マグナムSY (@SY11750198) April 19, 2018
¡Oigan, golondrinas! ¡Acá hay humanos! ¿Por qué no salen corriendo, ja, ja? ¡Están demasiado acostumbradas a los humanos! ??
El tiempo de las golondrinas entre los humanos es corto. Hacia fines de mayo, los polluelos habrán dejado el nido:
もうツバメたちの鳴き声は聞こえません。
昨日の朝学校行く時に巣立ちの瞬間に遭遇しました。6羽無事巣立ちました!安心です。 pic.twitter.com/OKHlJrY0qw— オオハクチョウ@潮来 (@swallow_swan248) May 29, 2014
No puedo esperar a oír los trinos de las golondrinas. Ayer, de camino al colegio, vi golondrinas que dejaban el nido. Seis polluelos lograron volar.. ¡qué alivio!
Muchos japoneses esperan con ansias el regreso de la golondrina, y es una experiencia que atesoran.
幸せを運んでくれる鳥です
大切にしたいですね?— あんこ (@benkyusinasaine) April 12, 2017
Estas aves traen gran alegría. Quiero cuidarlas mucho.
?