¿Ves todos los idiomas arriba? Traducimos las historias de Global Voices para que los medios ciudadanos del mundo estén disponibles para todos.

Entérate más sobre Traducciones Lingua  »

Parlamento griego aprueba proyecto de ley que permite a parejas del mismo sexo ser padres de crianza temporal

Parlamento griego aprobó un proyecto de ley que permite a las parejas del mismo sexo ser padres de crianza temporal. Imagen: Shutterstock, derechos de autor, ID: 667410454.

El miércoles 9 de mayo, 2018, el Ministerio de Trabajo y Solidaridad Social de Grecia aprobó, con amplia mayoría parlamentaria, un proyecto de ley que autoriza modificaciones importantes en las leyes de adopción y acogimiento familiar del país. La nueva legislación reduce la burocracia involucrada en el proceso de adopción, y su artículo 8 implementa un cambio histórico: las parejas del mismo sexo que conviven en unión civil ahora pueden convertirse en padres de crianza temporal.

De los 300 escaños que conforman el parlamento de Grecia, un total de 264 legisladores emitieron su voto, con 161 a favor de la ley y 103 en contra. El partido de extrema derecha Amanecer Dorado solicitó se llevara a cabo una votación nominal, con la que se mostró que dos legisladores de Syriza, partido gobernante de izquierda, votaron contra la ley, mientras que dos de Griegos Independientes (el segundo partido de la coalición gobernante) y cuatro del partido liberal-conservador Nueva Democracia votaron a favor.

El primer ministro, Alexis Tsipras, habló con respecto al tema del acogimiento familiar, y dijo que:

Η αναδοχή προβλέπει ότι το παιδί έχει τη δυνατότητα να επιστρέψει στους φυσικούς του γονείς, οι οποίοι επιπροσθέτως κατά τη διάρκεια της αναδοχής θα πρέπει να έχουν επαφή μαζί του. Θα έλεγα χωρίς υπερβολή ότι η αναδοχή ως πράξη αποτελεί υπόδειγμα αλτρουισμού, αλληλεγγύης και προσφοράς για όσους το επιλέγουν.

El acogimiento familiar contempla la posibilidad de que el niño regrese con sus padres naturales quienes, además, deberían permanecer en contacto con ellos durante este período. Diría sin exagerar que esto, como acto en sí, es un modelo de altruismo, solidaridad y un obsequio para los que lo eligen.

El viceministro de Solidaridad social, Theano Fotiou, comentó que la ley representa una ayuda para los niños en las instituciones:

Η Βουλή αγκάλιασε το νομοσχέδιο για την αναδοχή και την υιοθεσία, όπως όφειλε, καθώς πρόκειται για ένα νομοσχέδιο που είναι πραγματικά μία ανάσα για τα παιδιά στα Ιδρύματα, αλλά και για την κοινωνία, δηλαδή για όλους εκείνους που περιμένουν να ανοίξουν την αγκαλιά και το σπίτι τους για ένα παιδί.

El Parlamento lidió con el proyecto de ley sobre adopción y acogimiento familiar como debía; este verdaderamente es un “soplo de vida” para los niños en las instituciones, asimismo para la sociedad, es decir, para todos los que esperan abrir sus brazos y hogar a un niño.

Unos días antes de la votación, hubo una intervención realizada por 55 académicos de Grecia y extranjeros en materia de acogimiento familiar y adopción por parte de parejas homosexuales:

H εμπειρική έρευνα δεν υποστηρίζει την αντίληψη ότι η ανατροφή από ομοφυλόφιλο γονέα επηρεάζει την ανάπτυξη της ταυτότητας φύλου του παιδιού, ενώ δεν υπάρχουν εμπειρικά δεδομένα ότι η παρουσία τόσο του αντρικού όσο και του γυναικείου προτύπου στο σπίτι προάγει την προσαρμογή και ευεξία παιδιών και εφήβων.

La investigación empírica no respalda la idea de que crecer con un padre homosexual afecte el desarrollo de la identidad de género del infante. Tampoco existe evidencia empírica que indique que la presencia de los modelos masculino y femenino promuevan la adaptabilidad y el bienestar de los niños y adolescentes.

Tres logros importantes para la comunidad LGBTQI+

Orgullo de Atenas 2009. Por Grzegorz Wysocki vía Wikimedia, CC BY 3.0.

En los últimos años, Grecia introdujo varias leyes con las que espera acabar con la discriminación por género y la orientación sexual.

La unión civil entre parejas del mismo sexo se legalizó hace tres años, y en octubre de 2017, cambiar de género se volvió legal para los griegos a partir de los 15 años.

Reacciones de figuras públicas y la opinión pública

La Iglesia ortodoxa condenó esta nueva legislación. El Santo Sínodo, en una declaración que realizó al día siguiente, expresó fuertemente estar en contra de que las parejas homosexuales sean padres de crianza temporal, e hizo valer su importante papel dentro de la sociedad griega:

Η Εκκλησία της Ελλάδος υπενθυμίζει προς πάσα κατεύθυνση ότι είναι ο πλέον μαζικός θεσμός του ελληνικού λαού και ως εκ τούτου έχει δικαίωμα δημόσιου λόγου, όπως και κάθε άλλος κοινωνικός φορέας, χωρίς να αξιώνει την επιβολή των απόψεών της στην Πολιτεία.

La Iglesia de Grecia le recuerda al público que esta es la institución masiva más importante del pueblo griego, por lo tanto, tiene derecho a expresarse públicamente, como cualquier otra entidad social, y no pretende imponer sus opiniones en el Estado.

En Twitter, los cibernautas griegos reaccionaron de manera predecible, excepto por los típicos opositores, ya que la mayoría expresó su apoyo a la nueva ley.

Olympia Anastasopoulou, miembro de la Corte Suprema de Grecia y del partido El Río mencionó:

απο ομοφυλα ζευγαρια: τη στηριζουμε & την ψηφιζουμε ως ευρωπαιοι πολιτες (αποτελει νομικη υποχρεωση της χωρας μας)αλλα και ως γονεις: τι θα προτιμουσατε αληθεια για τα δικα σας παιδια αν ο μη γενοιτο επρεπε να επιλεξουν μεταξυ ιδρυματος & οικογενειακης αγκαλιας;…

— OlympiAnastasopoulou (@OlympiaAnast) 7 Μαΐου 2018

[…] acogimiento familiar realizado por parejas del mismo sexo. Apoyamos y votamos a favor como ciudadanos europeos (es una obligación legal de nuestro país), pero también como padres: ¿qué preferirías tener para tus hijos si, Dios no lo permita, tuvieran que elegir entre una institución y un hogar familiar?

En Twitter, el usuario Yponavarchos criticó la actitud de Liana Kanelli al momento de la votación, legisladora que representa al partido comunista griego, que tiene un hijo adoptado y fue objeto de rumores con respecto a su orientación sexual:

να είσαι λεσβία με παιδί και να ψηφίζεις
παρών στο νομοσχέδιο για την αναδοχή
από ομόφυλα ζευγάρια

αυτό πάει να πει σκοταδιστικό ΚΚΕ

ΓΕΛΟΙΑ ΚΑΙ ΠΑΛΙ Η ΛΙΑΝΑ

— ΥποΝαύαρχος (@ftoovaskano) 8 Μαΐου 2018

Imaginen ser una lesbiana con un hijo y, a pesar de esto, te declaras en “abstención” durante la votación de la ley sobre el acogimiento familiar por parejas homosexuales.

Eso es lo que significa ser un ultraconservador del Partido Comunista de Grecia

LIANA, RIDÍCULA UNA VEZ MÁS.

El usuario NoMoreLies se opuso al proyecto de ley e imaginó las tradicionales teorías de conspiración:

Τώρα που πέρασαν οι Συριζαίοι την
αναδοχή παιδιών από ομόφυλα ζευγάρια,
μπορούν να πάνε σε εκλογές.

Εκτελέσαν τις διαταγές του Soros.
– Ισλαμοποίηση ✅
– Ανοιχτά σύνορα ✅
– Καταστροφή παραδοσιακής οικογένειας ✅
– Φτωχοποίηση του λαού ✅

Έλα να έρθει ο επόμενος….

— Όχι Άλλα Ψέματα!🇬🇷 ‏(@nomorelies_gr) 9 Μαΐου 2018

Ahora que la gente de Syriza aprobó el proyecto de ley que permite a las parejas homosexuales ser padres de crianza temporal, pueden proceder a las elecciones.

Ellos llevaron a cabo las órdenes de [George] Soros.
– Islamización✅
– Fronteras abiertas✅
– Destrucción de la familia tradicional✅
– Empobrecimiento de las personas✅

Giorgos Koumoutsakos, legislador que representa al partido conservador Nueva Democracia y miembro del Parlamento Europeo, explicó su postura durante la votación:

Είμαι μεταξύ εκείνων που ψήφισαν υπέρ του συμφώνου συμβίωσης, καθώς η Πολιτεία όφειλε να ρυθμίσει μια ήδη υπάρχουσα κοινωνική κατάσταση. Δεν θα ψηφίσω όμως την αναδοχή από ομόφυλα ζευγάρια. Μόνο και καταλυτικό κριτήριό μου ο σεβασμός των δικαιωμάτων των παιδιών.

— Giorgos Koumoutsakos (@GKoumoutsakos) 8 Μαΐου 2018

Estoy entre los que votaron a favor de la unión civil, ya que el Estado tenía que regular una situación social ya existente. No obstante, no votaré por el acogimiento familiar realizado por parejas homosexuales. Mi criterio único y catalítico es el respeto por los derechos de la niñez.

Reacciones dentro de la comunidad LGBTQI

Auguste Corteau, destacado autor y productor de radio, expresó su horror con respecto a la postura que asumieron varios parlamentarios griegos en el transcurso de la sesión:

Οι πολιτικοί που σήμερα αντιτίθενται – πολλοί εξ αυτών με φρικαλέες ασχημονίες – στην αναδοχή και την τεκνοθεσία από…

Geplaatst door Auguste Corteau op woensdag 9 mei 2018

Los políticos que se oponen hoy –muchos con una horrible osadía– a que las parejas homosexuales sean padres de crianza temporal o adopten se ganaron legítimamente un lugar en las profundidades polvorientas y oscuras del limbo de la historia.

Marina Galanou, activista que vela por los derechos de los transexuales, destacó la ausencia del ministro de Justicia, Stavros Kontonis:

Διαβάζω ότι ο Υπουργός Δικαιοσύνης, κ. Κοντονής, δεν ήταν παρών στη ψήφιση του νόμου για την επέκταση της αναδοχής….

Geplaatst door Marina Galanou op vrijdag 11 mei 2018

Leí que el ministro de justicia, el señor Kontonis, no estuvo presente durante la votación sobre la extensión del acogimiento. Cualquier justificación por obligaciones en su ministerio carece de validez: el ministro de justicia y los DERECHOS HUMANOS no pueden ausentarse para votar por una ley que (aunque no redactó) concierne a los derechos humanos.

Rainbow Families (Familias arcoíris), grupo que defiende a los padres LGBT, también criticó al ministro de Justicia y la postura general de los partidos políticos:

Όλες και όλοι εμείς στις Οικογένειες Ουράνιο Τόξο βγαίνουμε από αυτή τη διαδικασία με μια πικρή γεύση στο στόμα. Στον δρόμο για την ισότητα, πάλι μας άφησαν «πίσω» και επομένως δεν μπορούμε να «πανηγυρίσουμε» αλλά να συνεχίσουμε με περισσότερες δυνάμεις και σθένος τον αγώνα μας μέχρι να δικαιωθούμε.

Todos en Rainbow Families salimos de este proceso con un gusto amargo en la boca. En el camino hacia la igualdad, nos dejaron de nuevo “atrás”, por lo tanto no podemos “celebrar”, pero continuaremos con más fuerza y vigor nuestra lucha hasta obtener justicia.

El periodista y activista LGBT Grigoris Vallianatos expresó su descontento a través de una cuenta personal en Facebook, donde dijo que el Estado todavía tenía mucho trabajo por realizar:

Εχουμε και λέμε. Είμαστε νόμιμοι αλλά όχι κι ισότιμοι. Μπορούμε να κάνουμε σύμφωνο κι όχι γάμο. Μπορούμε να κάνουμε σύμφωνο με πολίτες χωρών της ΕΕ μόνο. Μπορούμε να κάνουμε αναδοχή κι όχι υιοθεσία. Μπορούμε να χαρούμε το φύλο μας μόνο αν πετυχαίνουμε τα αντρικά και γυναικεία στερεότυπα. Είναι σαν να μας “σέβεστε”, απ τη μέση και πάνω. Η μήπως απ τη μέση και κάτω.

Ahí va. Nos legalizaron pero no somos iguales. Podemos tener una unión civil, mas no un matrimonio. Y solo podemos tener tal unión con ciudadanos de países adscritos a la Unión Europea. Podemos acoger niños, mas no adoptarlos. Solo podemos disfrutar de nuestro género si alcanzamos los estereotipos masculino y femenino. Es como si nos “respetaran” de la cintura hacia arriba. O desde la mitad [de nuestro cuerpo] hacia abajo.

Inicie la conversación

Autores, por favor Conectarse »

Guías

  • Por favor trate a los demás con respeto. Comentarios conteniendo ofensas, obscenidades y ataque personales no serán aprobados.