“El territorio comprendido también como cuestión no resuelta…”

El proyecto Reframed Stories pide a las personas que respondan a temas y cuestiones dominantes que aparecen en las noticias sobre sus comunidades. Estas historias son reflexiones de personas que frecuentemente son representadas por otros en los medios de comunicación. Las nubes de palabras se crean utilizando la plataforma Media Cloud, herramienta de análisis de datos que examina una colección de medios de comunicación durante un período específico, y permite a los participantes analizar y discutir ideas preliminares sobre cómo podrían ser representados en los medios de comunicación. El proyecto se abstiene de hacer declaraciones concluyentes sobre los datos y, en su lugar, genera un punto de partida que convoca a un espacio para la discusión sobre cómo pueden ayudar a dar forma a su propia representación mediática a través de los medios digitales.

Salvador Rumian ejecuta el proyecto Fütawillimpau un «espacio Mapunche-williche en internet». La siguiente es la transcripción del video sobre el análisis de Salvador para la nube de palabras para el término “huilliche”, quienes son la parcialidad del sur del grupo macroétnico mapuche de Chile».

Palabras dominantes de 282 artículos publicados entre mayo de 2017 y mayo de 2018 que mencionan a «Huilliche» en dos recopilaciones de Media Cloud de los medios de comunicación en español de Chile. Haz clic para ver la imagen más grande.

Me parecen pertinentes, particularmente cierto, que ‘huilliche’ esté vinculado con el concepto ‘mapuche’ porque los ‘huilliche’ son una rama del pueblo mapuche, no un pueblo aparte. Así que por lo menos la vinculación ya me parece demasiado adecuada.

También me llama mucho la atención que ‘huilliche’ esté vinculado también con la figura de la recientemente electa diputada (Emilia Nuyado), lo que también da cuenta de cómo desde los territorios, de alguna manera, son más alejados del centro histórico y que podrían ser el futuro ‘huilliche’, lo que hoy es la región de la Araucanía. Desde estos espacios, como periféricos, está saliendo también una voz mapuche diferente. De alguna manera también [está saliendo] cierta representatividad que son ‘nuevas’ y marcadas, […] particularmente la representación de las mujeres, a través del espacio que ofrece ‘la legislación chilena en cuanto a la participación política a través del Parlamento’.

Ese es un tema muy importante que también nos da cuenta de que en este territorio se están levantando algunas propuestas que son diferentes a las que normalmente estamos acostumbrados a ver.

Lo que sí se puede revisar es este concepto, concepto ‘huilliche’. Me llama la atención que no esté vinculado al tema del agua, que son problemas que tenemos, problemas de la sequía, problema también de las cuestiones mineras. Hay muchos espacios que pertenecen la comunidad en derecho central, pero que no están reconocidos en propiedad también.

No veo la vinculación huilliche con lengua, por ejemplo, que también me gustaría que este concepto huilliche que es parte de los mapuches en general [apareciera]. No está ahí el tema de nuestro idioma, de nuestra lengua como el concepto importante que tiene que estar ligado.

[La palabra] ‘territorio’ sí aparece, cosa que me parece bien, pero el territorio comprendido también como una cuestión que no está resuelta, así que de ninguna manera no se ve aquí, no se vislumbra. Solamente aparece territorio, pero no aparece vinculado al tema de naturaleza, del tema del agua, de las mineras, etc, etc.

Así que creo que sí, hay mucho que cambiar en esta nube. La rama huilliche del pueblo mapuche, de la nación mapuche, tiene más conceptos que, de alguna manera, debieran aparecer vinculados particularmente al tema de la devolución de los territorios que han sido usurpados, al reconocimiento de autoridad ancestral, a la devolución de ciertos derechos que también han sido arrebatados. Creo que sería importante avanzar en esa dirección.

Esta es parte de una serie de Rising Frames elaborada como parte de una actividad organizada por Fernando Carías. Fernando ayudó a organizar un taller realizado el 26 de mayo de 2018 en Osorno, Chile, que reunió a representantes de varios colectivos y grupos para examinar cómo ellos o los temas que les preocupan están representados en una colección de medios de comunicación chilenos y crearon historias como respuesta a esa representación.

Mónica Bonilla y Belén Febres-Cordero colaborarón con la transcripción y traducción, que fue editada para mayor claridad.

Inicia la conversación

Autores, por favor Conectarse »

Guías

  • Por favor, trata a los demás con respeto. No se aprobarán los comentarios que contengan ofensas, groserías y ataque personales.