- Global Voices en Español - https://es.globalvoices.org -

Condena a activistas proindependencia traza límites a la libertad de prensa en Hong Kong

Categorías: Asia Oriental, China, Hong Kong (China), Censura, Libertad de expresión, Medios ciudadanos, Periodismo y medios, Política, Protesta, GV Advox
[1]

Club de Corresponsales Extranjeros. Foto del Gobierno de Hong Kong a través de HKFP.

Este artículo es un resumen de noticias publicadas entre el 4 y el 10 de agosto de 2019 en Hong Kong Free Press [2]. Se reproduce aquí en base a un acuerdo de colaboración. 

Una reciente guerra de palabras entre el exjefe de gabinete y el Club de Corresponsales Extranjeros local muestra la forma en que Pekín fuerza a los periodistas de Hong Kong, tanto locales como internacionales, a seguir a pie juntillas sus órdenes políticas.

El incidente comenzó cuando el Club de Corresponsales Extranjeros anunció el 30 de julio [3] que el líder partidario Andy Chan Ho Tin daría una charla en el club el 14 de agosto con el nombre de «Nacionalismo de Hong Kong: Guía políticamente incorrecta de Hong Kong bajo el mandato chino».

Hong Kong es una región is a región administrativa especial [4] de China que cuenta con mayores libertades económicas y personales que China continental, acuerdo que se conoce con el nombre de «Un país, dos sistemas». Durante los últimos años, Pekín ha presionado a Hong Kong para aprobar nuevas leyes que fortalecen solo la parte «un país» de ese principio.

Poco después, un representante de la oficina del comisionado del Ministerio de Relaciones Exteriores de China en Hong Kong visitó el club y los instó a reconsiderar la decisión.

Chanes es el coordinador del Partido Nacional de Hong Kong [5], que promueve la independencia total de China. En julio de 2018, el departamento de registro de sociedades de la policía de Hong Kong emitió una recomendación legal al Secretario de Seguridad [6] para evitar que el Partido Nacional se desempeñe como partido político. De acuerdo a la Sección 8 (1) (a) de la Ordenanza de Sociedades de Hong Kong, el departamento declaró que este caso se enmarca en el «interés de la seguridad nacional y pública, el orden público, la protección de la libertad y los derechos de terceros».

Luego de revisar las últimas actividades de Partido Nacional de Hong Kong y las charlas de Andy Chan, las autoridades policiales llegaron a la conclusión [7] de que el Partido representaba una amenaza a la seguridad nacional. En la recomendación se declaró:

The HKSAR Government should not wait until a political movement has recourse to violence before intervening…Even if the political movement has not yet made an attempt to seize power and the danger of its policy is not imminent, the HKSAR Government should take preventive measures as HKNP’s movement has started to take concrete steps in public to implement a goal incompatible with the laws.

El Gobierno de la región administrativa especial de Hong Kong no debería esperar a que un movimiento político recurra a la violencia para intervenir… Aunque el movimiento político todavía no haya intentado tomar el poder y el peligro de sus políticas no sea inminente, el Gobierno debería tomar medidas preventivas, puesto que el movimiento del Partido Nacional de Hong Kong ha comenzado a dar pasos concretos en público para implementar un objetivo incompatible con la ley.

La policía le entregó a Chan expediente de 900 páginas [8] con un análisis de sus actividades y las del partido, además de la articulación de la información detallada con la propuesta de prohibir al movimiento. Chan debe responder al expediente el 4 de septiembre.

Anuncio de una charla de Andy Chan. Sitio web del Club de Corresponsales Extranjeros de Hong Kong.

La visita al club del ministro de Relaciones Exteriores no fue necesariamente un indicador de algún problema. Las organizaciones de medios en Hong Kong están acostumbradas a recibir «consejos políticos» por parte de representantes de Pekín.

No obstante, las tensiones comenzaron a aumentar cuando el exjefe de gabinete de Hong Kong  «CY» Chun-ying [9] intervino [10] y acusó al Club de cruzar los límites (la «línea roja»):

港獨是絕對的和清晰的紅線,因為主張香港獨立就是主張分裂國家,明顯的侵犯了中國的主權和領土完整。外國記者協會今天請陳浩天講港獨,明天請其他人講台獨、疆獨、藏獨,香港怎麼辦?

La independencia de Hong Kong se trata claramente y sin lugar a dudas de una línea roja. Defender la independencia de Hong Kong equivale a defender la división del país y es una violación a la soberanía y la integridad territorial China. Hoy, el Club de Corresponsales Extranjeros invita a Andy Chan a dar una charla sobre la independencia de Hong Kong; mañana, invitarán a otros a hablar sobre las independencias de Taiwán, Sinkiang y el Tíbet. ¿En que se convertiría Hong Kong?

En respuesta al comentario de CY Leung sobre la «línea roja», Victor Mallett, el primer vicepresidente del Club de Corresponsales Extranjeros, restableció el valor de la libertad de expresión.

Despupes, Leung publicó una carta abierta [11] en Facebook, en la que comparó la invitación a Andy Chan con actividades delictivas y terroristas:

Presumably then you will defend your decision by also arguing that those who oppose Taiwan independence would be given equal opportunity to present their views. Following this logic, you most probably will not draw any line against criminals and terrorists. As I said, we ought to be gravely concerned.

Suponemos, entonces, que usted defenderá su decisión sosteniendo que quienes se oponen a la independencia de Taiwán deberían contar con las mismas oportunidades de dar a conocer sus puntos de vista. Si seguimos esta lógica, es muy probable que usted prefiera no trazar ninguna línea contra delincuentes y terroristas. Como dije antes, tenemos la obligación de preocuparnos mucho.

Además, declaró que el club ha estado pagando un «alquiler simbólico». En los comentarios, su seguidores se mostraron a favor de que el Gobierno de Hong Kong recuperar la propiedad.

La denuncia de Leung fue desmentida por Francis Moriarty, exmiembro del directorio del Club de Corresponsales Extranjeros, que la calificó de amenaza desinformada [12]:

Leung is dead wrong about the rent…When I left the FC Board three years ago, we were paying in the vicinity of HKD $550,000 (USD $70,060) per month and were entirely responsible for the historic building's maintenance.

Leung está sumamente equivocado sobre el alquiler… Cuando dejé el Directorio del Club, estábamos pagando apróximadamente 550 000 HDK (70 060 USD) por mes y éramos totalmente responsables del mantenimiento del histórico edificio.

Chris Yeung Kin-hing, presidente de la Asociación de Periodistas de Hong Kong, consideró [13] que el comentario de Leung fue una «muestra evidente de presión política»:

Leung is essentially asking the FCC to cancel the talk by Chan and stop inviting similar guests in future, or else the lease might not be renewed or even be taken back earlier… That’s blatant political pressure.

En esencia, Leung le solicita al Club de Corresponsales Extranjeros que cancele la charla de Chan y deje de tener invitados de ese tipo en el futuro. De lo contrario, puede que no les renueven el alquiler el año que viene o hasta que los desalojen antes… Es una evidente muestra de presión política.

Sin embargo, muchos políticos y medios de comunicación a favor de Pekín han tomado las declaraciones de CY Leung. El 8 de agosto, unas 30 personas tomaron las calles para manifestarse en la puerta del Club [14] y exigir la cancelación de la charla de Andy Chan.

El exlíder CY Leung afirma que no amenaza al club de prensa por el orador a favor de la independencia, entre protestas recientes.

El Club de Corresponsales extranjeros han resistido a la presión política y la charla se llevó a cabo del 14 de agosto. Sin embargo, esta presión tuvo efecto sobre otros medios de comunicación locales.

Leung Ka-wing, director de Radio Television Hong Kong, radiodifusora pública de la ciudad, declaró en una reunión ordinaria el 9 de agosto que la radiodifusora no debería usarse para defender la independencia de Hong Kong y prohibió la emisión en vivo [26] del discurso de Andy Chan en el club. El sindicato de empleados de la radiodifusora explicó que [27] la decisión sobre de emitir en vivo o no un programa la suelen tomar los directores de los diferentes equipos de programación luego de un debate interno. No es habitual que el director se imponga de esta forma.

Más de la mitad de los dueños de medios de comunicación locales [28] en Hong Kong también prestan servicios a distinto cuerpos gubernamentales que responden a Pekín, como el Congreso Nacional del Pueblo. A pesar de que no existe una ley de persecución de los medios de comunicación por presentar a disidentes políticos, lo ocurrido con el Club de Corresponsales Extranjeros envía un fuerte mensaje a los dueños de medios de comunicación y sus equipos directivos sobre dónde yace la «línea roja». Los resultados son más que perturbadores.