¿Ves todos los idiomas arriba? Traducimos las historias de Global Voices para que los medios ciudadanos del mundo estén disponibles para todos.

Entérate más sobre Traducciones Lingua  »

Oficina de Inmigración de Tokio resalta accidentalmente dificultades de inmigrantes en Japón

"Free Refugees" Tokyo

“Liberen a los refugiados”, pintado con aerosol en el camino peatonal del puente Konan en el barrio de Minato, Tokio. Imagen cortesía del tuit fijado de la Oficina de Inmigración de Tokio.

El 20 de noviembre, la cuenta oficial de Twitter de la Oficina de Inmigración de Tokio desató una discusión en línea cuando fijó en su perfil un tuit que mostraba un grafiti en un puente del centro de Tokio. Aunque la intención del tuit era alzar la voz contra el grafiti, lo que en realidad captó el interés de los internautas fue el mensaje en el propio grafiti. Las palabras eran: “Liberen a los refugiados”, lo que muchos entendieron como una crítica tácita a cómo la entidad oficial de inmigración oficial trata a los refugiados, los trabajadores indocumentados y a otros en detención.

El tuit fijado por la Oficina de Inmigración de Tokio contiene tres fotos del grafiti del puente con las palabras: “LIBEREN A LOS REFUGIADOS”, junto con un mensaje que pide a todos que dejen de hacer grafitis (落書きは止めましょう):

Dejemos de hacer grafitis.
Lo encontrá temprano en la mañana del 19 de noviembre, en el puente Konan. Aunque la libertad de expresión es extremadamente importante, esto es propiedad pública.
¿No les hace sentirse un poco tristes?

Crítica accidental

Hasta el 20 de noviembre, la cuenta oficial de Twitter de la Oficina de Inmigración de Tokio publicaba tuits anodinos sobre horario de oficina, que generalmente recibían pocas respuestas o retuits. Sin embargo, el tuit fijado el 20 de noviembre acerca del grafiti sobre refugiados en el puente Konan de Tokio recibió una respuesta descomunal, generó casi 2000 comentarios.

Cada año, Japón acepta muy pocos refugiados y personas que buscan asilo humanitario. En 2017, Japón reconoció como refugiados solamente a 20 de 19 629 postulantes. A menudo, quienes buscan asilo humanitario son detenidos o separados de sus familias mientras esperan una decisión sobre su condición.

Las críticas a la política de detención de inmigrantes de Japón no son nuevas. Desde 2006, 14 detenidos han fallecido en instalaciones japonesas de detención de inmigrantes, lo que se traduce aproximadamente como una muerte por año. Cuatro de las muertes más recientes han sido suicidios. El escenario central de las protestas de los activistas japoneses de derechos humanos ha sido alrededor del Centro de Inmigración del Este de Japón en Ushiku, Prefectura de Ibaraki, por los altos índices de mortalidad de detenidos.

La Oficina de Inmigración de Tokio también ganó notoriedad en octubre por participar en un programa de televisión que convirtió a las olas de inmigrantes y deportaciones en entretenimiento.

Muchas respuestas a los recientes tuits expresaron que el grafiti estaba pidiéndole a gritos a la Oficina de Inmigración de Tokio que liberaran a los refugiados, los detenidos y a quienes que se quedan más tiempo de lo permitido por su visa. Otros le criticaron a la Oficina de Inmigración de Tokio que a menudo maltratan y detiene por tiempo indefinido a los solicitantes de refugio y los detenidos:

落書きは消せば元に戻るが、失われた命は二度と戻らない。

— Kang/コーヒーおかわり (@fire_ree) November 20, 2018

Los grafitis se pueden borrar y todo puede volver a la normalidad, pero una vida que se pierde ya no se puede recuperar

En un tuit que fue difundió muchas veces, Hibi Yoshitaka, académico de Nagoya, se expresó contra la Oficina de Inmigración de Tokio por criticar al grafiti que a su vez criticaba los terribles antecedentes en derechos humanos de la Oficina:

見返して改めて腹が立ってきたから、再リツイート。入管の収容者に対する非人道的な行為について、このアカウントに知らないとは言わせない。それに頬被りをして、良識派のふりで落書きを批判し、固定ツイートにさえしている。落書きが駄目なのは当たり前だが、収容者に対する虐待をやめてから言え。

— 日比嘉高 (@yshibi) November 20, 2018

Solo ver esto de nuevo me enfureción tanto que lo retuiteé (Oficina de Inmigración de Tokio). No puede ser quien administre la cuenta de Twitter de la Oficina de Inmigración de Tokio no esté al tanto de los actos inhumanos contra los detenidos de inmigración.

Esconden sus verdaderas intenciones y critican al grafiti con una moralidad fingida, hasta fijan el tuit en su perfil. Por supuesto que el grafiti es algo incorrecto, pero ¿qué pasa con el abuso de los detenidos?

En el hilo de Twitter que siguió, Hibi difundió un enlace a diversos libros y artículos que explicaban las condiciones extremas en las que se encuentran los detenidos de inmigración en Japón, incluido un artículo de Tokyo Shimbun del 5 de noviembre de 2018 que detallaba cómo 17 detenidos fueron colocados en una celda para seis durante 24 horas en las instalaciones de un centro de detención de inmigrantes en Osaka.

Hibi también compartió un artículo de un medio de comunicación de la prefectura de Nagano que explicaba que las autoridades de inmigración de Japón recurren cada vez a más medidas punitivas, como confinamiento prolongado para controlar a los detenidos, y que la práctica de detener a quienes exceden el plazo de su visa tiene como objetivo no oficial actuar como elemento disuasorio para otros.

Otra respuesta popular al tuit fijado por la Oficina de Inmigración de Tokio fue un enlace a un artículo de mayo de 2018 del periodista Shiba Rei que describía las condiciones que sufren los solicitantes de refugio kurdo-turcos en los centros de detención de Japón:

¿La Oficina de Inmigración de Tokio es completamente ajena a las protestas sobre la violación de los derechos humanos? Aunque el grafiti es incorrecto, es importante reconocer un violento (sistema de inmigración) que resulta en muchos suicidios.

Título de artículo de Yahoo!: “Confinamiento solitario, muertes causadas por falta de cuidado médico y comida podrida: así ataca la Oficina de Inmigración de Tokio a los refugiados (solicitantes).

Japón intenta incrementar drásticamente la cantidad de aprendices extranjeros en los años próximos. Sin embargo, ya que esos aprendices trabajan por salarios bajos y, a menudo, en condiciones precarias, seguramente muchos se verán tentados a abandonar sus trabajos y a trabajar por debajo de la mesa, lo que viola los términos de la visa.

Esto significa que muchas más personas probablemente caerán en el sistema japonés de detención de inmigrantes, a riesgo de quedar detenidos por largos períodos y perder la vida.

Inicie la conversación

Autores, por favor Conectarse »

Guías

  • Por favor trate a los demás con respeto. Comentarios conteniendo ofensas, obscenidades y ataque personales no serán aprobados.