- Global Voices en Español - https://es.globalvoices.org -

El inuktitut se revitaliza en medios sociales, una palabra a la vez

Categorías: Canadá, Arte y cultura, Lenguaje, Medios ciudadanos, Pueblos indígenas, Rising Voices
[1]

Imagen: «Perdidos en la tormenta» de Napachie Pootoogook, Centro Cultural Kenojuak y tienda de impresiones. Usada con autorización de QIA. Ver acá el enlace a Instagram [1].

La Asociación Inuit Qikiqtani (QIA) ha recurrido a los medios sociales para promover el aumento del uso del inuktitut [2], el idioma inuit. La organización tiene su sede en la región Qikiqtani (Baffin) de Nunavut [3], el territorio más reciente de Canadá, y busca “preservar, administrar y fomentar los derechos y beneficios de los inuits qikiqtanis”.

Sus esfuerzos en medios sociales tienen el objetivo de mantener su misión [4] de promover el inuktitut. En una entrevista por correo electrónico con QIA, un representante de la organización escribió:

Language preservation is an integral part of building pride among Inuit, particularly young Inuit. Learning, speaking-in and thinking-in Inuktitut helps young Inuit feel more connected to our community and traditional values.

La preservación del idioma es parte fundamental de generar orgullo entre los inuit, sobre todo los jóvenes inuits. Aprender, hablar y pensar en inuktitut ayuda a los jóvenes inuit a sentirse más conectados con nuestra comunidad y valores tradicionales.

Esto es importante sobre todo porque los investigadores han notado [5] una «disminución de la calidad del inuktitut en Nunavik — gramática deficiente, bajo nivel de vocabulario y aumento de la mezcla del inuktitut con inglés». Según el informe de los investigadores, los factores que contribuyen con esto pueden incluir la influencia de medios que no usan inuktitut y un déficit de profesores hablantes de inuktitut fluido.

Segín información de diversas fuentes [6] recopilada por el Proyecto Lenguas en Peligro, hay entre 14 000 y 30 000 hablantes nativos de inukutit, pero se considera que la lengua es «vulnerable» según el Atlas UNESCO de las lenguas del mundo en peligro [7].

La campaña en línea realizada en Instagram [8], Twitter [9] y Facebook [10] presenta palabras en inuktitut escritas en grupos silábicos canadienese aborígenes [11] y los agrupa con impresiones hechas por el Centro Cultural Kenojuak y tienda de impresiones [12] en Cape Dorset. Las ilustraciones reflejan muchos aspectos de la cultura inuit.

El proyecto Palabra del Día es otra de varias iniciativas diseñadas para promover la lengua. QIA auspicia un concurso anual de canciones y poesía inuktitut, y producción de materiales educativos para niños. En colaboración con Inhabit Media [13], editorial de propiedad inuit con sede en Nunavut, QIA produce libros infantiles escritos por autores inuit del territorio.

View this post on Instagram

Happy International Women’s Day: quviasugissi nunarjualimaami arnait ullunganni ᖁᕕᐊᓱᒋᔅᓯ ᓄᓇᕐᔪᐊᓕᒫᒥ ᐊᕐᓇᐃᑦ ᐅᓪᓗᖓᓐᓂ ᐅᖃᐅᓯᓕᕆᔾᔪᑎᕗᑦ ᐅᓪᓗᒥ Word of the day ᓄᓇᕐᔪᐊᖅ ᐊᓈᓇᑎᑐᑦ ᓲᕐᓗ nunarjuaq Anaanatitut suurlu: Mother Earth Celebrating all the strong Indigenous and Inuit women in our lives! ᐃᓅᖃᑎᑦᑎᓐᓂ! Quviasuutiqarniq iluunnanginnik isumatujunit nunaqaqtutuqaujunit Inunnillu arnanit inuuqatittinni! ᖁᕕᐊᓲᑎᖃᕐᓂᖅ ᐃᓘᓐᓇᖏᓐᓂᒃ ᐃᓱᒪᑐᔪᓂᑦ ᓄᓇᖃᖅᑐᑐᖃᐅᔪᓂᑦ ᐃᓄᓐᓂᓪᓗ ᐊᕐᓇᓂᑦ Image: Germaine Arnaktauyok [14]

A post shared by Qikiqtani Inuit Association [15] (@qikiqtani_inuit) on

Feliz Día Internacional de la Mujer:
quviasugissi nunarjualimaami arnait ullunganni
ᖁᕕᐊᓱᒋᔅᓯ ᓄᓇᕐᔪᐊᓕᒫᒥ ᐊᕐᓇᐃᑦ ᐅᓪᓗᖓᓐᓂ
ᐅᖃᐅᓯᓕᕆᔾᔪᑎᕗᑦ ᐅᓪᓗᒥ Palabra del día
ᓄᓇᕐᔪᐊᖅ ᐊᓈᓇᑎᑐᑦ ᓲᕐᓗ nunarjuaq Anaanatitut suurlu:
Madre Tierra
¡Celebra a todas las fuertes mujeres indígenas e inuit en nuestras vidas!
ᐃᓅᖃᑎᑦᑎᓐᓂ!
Quviasuutiqarniq iluunnanginnik isumatujunit nunaqaqtutuqaujunit Inunnillu arnanit inuuqatittinni!
ᖁᕕᐊᓲᑎᖃᕐᓂᖅ ᐃᓘᓐᓇᖏᓐᓂᒃ ᐃᓱᒪᑐᔪᓂᑦ ᓄᓇᖃᖅᑐᑐᖃᐅᔪᓂᑦ ᐃᓄᓐᓂᓪᓗ ᐊᕐᓇᓂᑦ
Imagen: Germaine Arnaktauyok

View this post on Instagram

ᐅᖃᐅᓯᓕᕆᔾᔪᑎᕗᑦ ᐅᓪᓗᒥ Word of day ᐃᖃᓗᓕᐊᓗᒃ iqalulialuk: Plenty of fish (Image: CEE POOTOOGOOK’s Surfacing Bear) @kenojuakcentre [16]

A post shared by Qikiqtani Inuit Association [15] (@qikiqtani_inuit) on

Palabra del día
ᐃᖃᓗᓕᐊᓗᒃ iqalulialuk: Abundancia de pescado
(Imagen: oso que asoma de CEE POOTOOGOOK)

View this post on Instagram

ᐅᖃᐅᓯᓕᕆᔾᔪᑎᕗᑦ ᐅᓪᓗᒥ Word of day ᖁᕕᐊᓱᓐᓇᐅᓂᖓ Quviasunnauninga: Festive (Image: Ningeokuluk Teevee's Uppik Quviasuttuq – Festive Owl) @kenojuakcentre [17]

A post shared by Qikiqtani Inuit Association [15] (@qikiqtani_inuit) on

Palabra del día
ᖁᕕᐊᓱᓐᓇᐅᓂᖓ Quviasunnauninga: Festivo
(Imagen: Uppik Quviasuttuq de Ningeokuluk Teevee – búho festivo)

Para ver todas las fotos, visita la cuenta de Instagram de  @Qikiqtani_Inuit [8].