¿Ves todos los idiomas arriba? Traducimos las historias de Global Voices para que los medios ciudadanos del mundo estén disponibles para todos.

Entérate más sobre Traducciones Lingua  »

Ya puedes usar Google Translate para traducir artículos en Wikipedia

El zulú es uno de los idiomas que Google Translate admitirá, antes no contaba con asistencia automática para traducción de contenido. El zulú cuenta con 12 millones de hablantes y apenas unos 1,100 artículos en Wikipedia. Texto de un artículo en inglés de Wikipedia sobre el cometa Halley en Wikipedia, CC BY-SA 3.0.

Este artículo fue escrito por Runa Bhattacharjee y Pau Giner. Apareció originalmente en el blog de Wikimedia y se reproduce bajo licencia CC BY-SA 3.0.

Se estima que en todo el mundo se hablan más de 7,000 idiomas. Wikipedia existe en unos 300 idiomas. Eso qioere decir que casi el 4 % de algunos idiomas del mundo documentan parte del conocimiento del mundo.

Consideremos el árabe. Con más de 420 millones de hablantes, es uno de los idiomas más hablados en el mundo. De todas maneras, solamente el 3 % del contenido de internet ahora está disponible en árabe. O el zulú, con más de 12 millones de hablantes, pero apenas 1100 artículos en Wikipedia.

En la visión de Wikimedia hay una promesa central para todo el que use nuestro sitio —todo el conocimiento del mundo, gratis, en tu propio idioma. Nos falta mucho para lograr esa visión, pero nos emociona la expansión de una herramienta que ya sabemos que ha logrado ayudarnos a llegar ahí.

Nuestra herramienta de traducción de contenido ha sido usada para traducir cerca de 400 000 artículos en Wikipedia. Usamos la traducción automática para ayudar a los editores con la traducción inicial de un artículo que pueden revisar, editar y mejorar. El 9 de enero de 2019, nos anunciamos que Google Translate, uno de los sistemas de traducción automática más avanzados que existen, estará disponible para que los editores lo usen al traducir artículos a través de la herramienta de traducción de contenido.

Cómo funciona

Integrar Google Translate a la herramienta de traducción de contenido en Wikipedia ha sido algo que las comunidades de editores voluntarios piden desde hace mucho. Los editores pueden elegir entre varios sistemas de traducción automática para ayudar la traducción de un artículo inicial, y Google Translate es ahora una de las opciones. Con la presentación de Google Translate como sistema de traducción automática, la herramienta de traducción de contenido puede ahora admitir 15 idiomas más, como hausa, kurdo (kurmanji), yoruba y zulú. Ahora, la herramienta de traducción de contenido puede facilitar traducciones en un total de 121 idiomas.

Nos complace colaborar con Google esta nueva función de la herramienta de traducción de contenido. Las traducciones se publicarán con una licencia gratuita que permite que el contenido se integre a Wikipedia de acuerdo con nuestras políticas de licenciamiento. No se compartirán datos personales con Google ni Wikimedia como parte de la integración de Google Translate a la herramienta de traducción de contenido.

Si tienes preguntas sobre esta nueva función y cómo opera, también puedes echar un vistazo a las preguntas frecuentes en MediaWiki.org y publicar preguntas en su página de conversaciones.

Estate atento a más novedades sobre la herramienta de traducción de contenido y el trabajo del equipo de idiomas de Wikimedia Foundation para aumentar los idiomas que usamos para todo el conocimiento del mundo en todos los idiomas del mundo.

Inicie la conversación

Autores, por favor Conectarse »

Guías

  • Por favor trate a los demás con respeto. Comentarios conteniendo ofensas, obscenidades y ataque personales no serán aprobados.