¿Ves todos los idiomas arriba? Traducimos las historias de Global Voices para que los medios ciudadanos del mundo estén disponibles para todos.

Entérate más sobre Traducciones Lingua  »

Intercambio epistolar entre Arundhati Roy y Shahidul Alam habla de resiliencia y esperanza

Shahidul Alam (izquierda) y Arundhati Roy (derecha). Imagen en Flickr de Christopher Michel y UCL News (CC BY y CC BY-NC-ND).

El 14 de noviembre de 2018, un día antes del Día Internacional'del Escritor Encarcelado, la escritora india Arundhati Roy escribió una carta al galardonado reportero gráfico bangladesí Shahidul Alam, cuando cumplió cien días de encarcelamiento. Shahidul Alam fue luego liberado bajo fianza y contestó con otra carta a Roy. Ambas misivas fueron publicadas como cartas abiertas y han tenido amplia difusión, y numerosos medios de comunicación las han incluido en sus secciones de opinión.

El destacado fotógrafo Shahidul Alam, que también es activista social y profesor de Bangladesh, fue detenido en su casa de Daca por al menos 20 oficiales alrededor de las 10 a.m. del 5 de agosto de 2018, horas después de la emisión de su entrevista con Al Jazeera. Al día siguiente, lo acusaron a tenor de lo que establece la sección 57 de la ley de tecnología de información y comunicaciones de Bangladesh por hacer comentarios ‘provocadores’ contra el Gobierno sobre la protesta estudiantil por seguridad vial, que duró entre el 29 de julio y el 9 de agosto. Sus abogados presentaron una petición el 28 de agosto, que fue denegada varias veces, por lo que se inició una larga batalla legal mientras sus seguidores en todo el mundo exigían su liberación.

A los cien días, 34 destacados ciudadanos del sur de Asia escriben al primer ministro de Bangladesh para pedir la liberación de Shahidul Alam
“Su arresto y detención parecen ser a la manifestación de una atmósfera política intolerante, un intento de amenazar y silenciar la voz de los ciudadanos bangladesíes”
.
—————
Se cumplen cien días desde que galardonado reportero gráfico Shahidul Alam fue arrestado sin orden judicial. Un grupo de escritores y activistas del sur de Asia instan a Sheikh Hasina y al Gobierno de Bangladesh a liberarlo inmediatamente.

Luego de la carta de Arundhati, 34 destacados ciudadanos del sur de Asia, que incluyen escritores, historiadores y actores, enviaron una carta al primer ministro Sheikh Hasina para pedir la liberación incondicional de Shahidul Alam.

El arresto también generó indignación entre los seguidores, que organizaron numerosas protestas, manifestaciones de solidaridad y campañas en línea para exigir que se haga justicia. La plaza Shahbag en Daca se vio llena de personas que coreaban lemas en una reunión pública titulada “Que la democracia sea libre” que se llevó a cabo el 9 de septiembre, en protesta por el encarcelamiento de Shahidul.

“Que la democracia sea libre”. Innovatdora protesta en la plaza Shahbag en Daca, para exigir la liberación de Shahidul Alam. Imagen de Pranabesh Das, usada con autorización.

Arundhati Roy mencionó en la carta su preocupación por Shahidul, pues temió lo peor cuando los canales noticiosos informaron de su arresto. También expresó su fuerte desaprobación y rabia hacia las leyes de tecnología de la información y la comunicación del país. Arundhati escribió:

Section 57 potentially criminalizes all forms of speech except blatant sycophancy. It is an attack not on intellectuals but on intelligence itself.

La sección 57 penaliza potencialmente todas las formas de expresión, menos la descarada adulación. No es un ataque a los intelectuales sino a la propia inteligencia.

Tras pasar meses en prisión, Shahidul fue liberado el 20 de noviembre de 2018, cinco días después de que la Corte Suprema le concedió fianza permanente. Aunque la acusación sigue vigente, no puede ser encarcelado sin orden judicial.

Icónica imagen del reportero gráfico y activista de derechos bangladesí Shahidul Alam, difundida por la campaña Liberen a Shahidul. Finalmente está libre bajo fianza hoy después de más de cien días en prisión, acusado de difundir propaganda. Le arrestaron tras publicar en Facebook sobre las protestas en Daca.

En su carta, Shahidul le escribió a Arundhati que a pesar de los tremendos esfuerzos para impedir su liberación, la victoria sigue de su lado. “…nos tomamos de la mano y cantamos mientras yo pasaba por la puerta”, dijo Shahidul.

En su respuesta, Shahidul Alam destacó que lo que hizo especial la carta de Arundhati fue que, a diferencia de otras cartas enviadas al primer ministro para pedir su libertad, esta estaba dirigida a él en particular.

Describe su encuentro con diferentes personas, las emociones de haber estado lejos de la comodidad de su hogar, su pez dorado y su esposa Rahnuma, y su his experiencia de la rutina de la cárcel. También escribe sobre la pena colectiva, los legados y luchas que comparte con Roy.

Como Arundhati terminó su carta anhelando ver mejores días, Shahidul se lo aseguró, con mucha esperanza:

But yes, Arundhati, the tide will turn, and the nameless, faceless people will rise. They will rise as they did in 1971. We will have secularism. We will have democracy. We will have social equality. We will win back this land.

Pero sí, Arundhati, la marea girará, y las personas anónimas y sin rostro se alzarán. Se alzarán como se alzaron en 1971. Tendremos laicismo. Tendremos democracia. Tendremos igualdad social. Recuperarmos esta tierra.

En todo el mundo, sus simpatizantes publicaron y retuitearon las cartes, un muestra de la camaradería y mutuo aprecio de Shahidul y Arundhati por sus trabajos.

Amal Nassar, representante permanente de Corte Penal Internacional de la Federación Internacional de Ligas de Derechos Humanos, tuiteó:

Mi muy querida Arundhati Roy: Shahidul Alam reflexiona sobre su tiempo en prisión.
El fotógrafo bangladesí fue acisado de criticar a su país en Facebook y pasó más de cien días tras las rejas. Ya libre, contesta a la novelista india que le escribió a la prisión
.
————-
“la marea girará, y las personas anónimas y sin rostro se alzarán. Se alzarán contra toda la maquinaria estatal”.
Hermosa carta de Shahidul Alam a Arundhati Roy con reflexiones de su tiempo en prisión, de donde fue liberado en noviembre de 2018.

Arabindu Deb Burma de Tripura, India, tuiteó:

Se alzarán’: Shahidul Alam responde a Arundhati Roy.
El fotógrafo Shahidul Alam responde la carta de la escritora india Arundhati Roy, escrita el 15 de noviembre de 2018, en el Día Internacional’del Escritor Encarcelado
.
————-
La vida de los tripuris en India no es diferente de los de Bangladesh. Estamos en la misma situación, reprimidos y oprimidos, pero vivimos en un país que se dice democrático.

El poeta bangladesí estadounidense Thahitun Marium dijo:

¡Realmente! Un texto poderoso.
———
Realmente disfruté de este intercambio, sobre todo cuando él escribe sobre las personas que conoció en la cárcel que le recuerdan a personas del libro de Arundhati. Shahidul tiene un alma hermosa.

El activista australiano Tasneem Chopra tuiteó:

Me hizo llorar. Muy crudo.

Mientras más y más periodistas bangladesíes se autocensuran por temor a la represión, las palabras de Shahidul deberian animarlos a seguir:

The case against Shahidul still hangs over my head and the threat of bail being withdrawn is the threat they hope will silence my tongue, my pen, and my camera. But the ink in our pens still runs.

El caso contra Shahidul me sigue dando vueltas en la cabeza y la amenaza de que le retiren la fianza es la amenaza que esperan que silencie mi lengua, mi pluma y mi cámara. Pero la tinta de nuestras plumas sigue corriendo.

Inicie la conversación

Autores, por favor Conectarse »

Guías

  • Por favor trate a los demás con respeto. Comentarios conteniendo ofensas, obscenidades y ataque personales no serán aprobados.