- Global Voices en Español - https://es.globalvoices.org -

«Representación es no sentirme diferente cuando leo o veo algo», dice guionista de historieta protagonizada por niño negro

Categorías: Latinoamérica, Brasil, Arte y cultura, Buenas noticias, Educación, Etnicidad y raza, Juventud, Literatura, Medios ciudadanos
Trecho de Jeremias - Pele reproduzido com autorização do autor.

Fragmento de Jeremias – Piel. Reproducido con autorización del autor.

«Existo y quiero que la gente me vean como soy». La frase, dicha con voz firme, es de Jeremías, niño negro, personaje de la historieta de Mónica y sus amigos [1]. Creada en la década de 1960 por Maurício de Sousa, la serie de historietas marcó generaciones de niños tanto en Brasil como en casi 40 países, y ha sido traducida a 14 idiomas.

Jeremías -creado en 1960 [2] como el primer personaje negro del grupo- nunca había sido protagonista de una historia propia. Hasta 2018. Con el sello Graphic MSP, el creador Maurício de Sousa entregó sus personajes clásicos a la visión contemporánea de nuevos artistas, que pasaron a contar historias bajo diferentes perspectivas.

En el caso de Jeremías, esto se materializó gracias a las reflexiones de Rafael Calza (guion) y Jefferson Costa (arte y color), dos artistas negros, inspirados en muchos jóvenes y adultos para quienes el color de la piel ya fue un motivo de debate.

Trecho de Jeremias - Pele reproduzido com autorização do autor.

Fragemento de Jeremias – Piel. Reproducido con autorización del autor.

La edad escolar es un período de grandes pruebas. Afirmarse en medio del turbulento momento hormonal, construir convicciones, desarrollar la personalidad. Si no es fácil para nadie, para un niño negro, el camino es aún más tortuoso porque tiene un componente más: el racismo.

Jeremias – Piel, además de entretener, puede ayudar a los niños y las familias a enfrentar esta situación.

Los autores lograron crear una obra que es muy dura en algunos pasajes que retrata, y muy sensible en su esencia y en la dulzura que perdura hasta el final de la historia. Es una lectura que seguramente habría ayudado a este autor a encarar sus días escolares.

Global Voices entrevistó al guionista Rafael Calza para saber cómo fue producir esa historia y la reacción de los lectores en un año:

Trecho de Jeremias - Pele reproduzido com autorização do autor.

Fragmento de Jeremias – Piel. Reproducido con autorización del autor.

Global Voices (GV): Para la creación de la historieta, ustedes investigaron las narrativas, situaciones e inseguridades de un niño negro en edad escolar. ¿Cómo te impactó el proceso?

Rafael Calça (RC): O Jefferson e eu conversamos sobre o que passamos na infância e como certos eventos são comuns na vivência negra. E foi uma catarse pra mim, listar situações e lembrar como me senti sem entender muito o que acontecia. Confesso que evitava pensar muito nisso e queria focar no hoje, mas fazer essa história foi como fazer as pazes com o menino que eu fui.

Rafael Calça (RC): Jefferson y yo hablamos sobre lo que pasamos en la infancia y cómo ciertos momentos son comunes en la vivencia negra. Y fue una catarsis para mí, enumerar situaciones y recordar cómo me sentí sin entender mucho lo que pasaba. Confieso que evitaba pensar mucho en eso y quería centrarme en el presente, pero hacer esa historia fue como reconcililarme con el niño que fui.

GV: Para ti, ¿qué es la representación?

RC: Representação para mim é não me sentir diferente quando leio/assisto algo. Não ter que me adequar a uma vivência tão diferente, dilemas que não são meus. É saber que a minha história, a história da minha família, não é só tristeza ou estereótipos repetidos por gente mau-caráter. É minha existência não estar atrelada apenas à escravidão, como a escola parece dizer e a novela repetir. É me sentir parte do mundo em pé de igualdade.

RC: Para mí, la representación es no sentirme diferente cuando leo o veo algo. No tener que adaptarme a un modo de vida diferente, dilemas que no son míos. Es saber que mi historia, la historia de mi familia, no es sólo la tristeza o los estereotipos repetidos por personas malintencionadas. Mi existencia no puede estar sólo unida a la esclavitud, como la escuela parece decir y las novelas repetir. Es sentirme parte del mundo en igualdad.

Trecho de Jeremias - Pele reproduzido com autorização do autor.

Fragmento de Jeremias – Piel. Reproducido con autorización del autor.

GV: Hay un aspecto poderoso en relación a la repercusión de su trabajo que son los relatos de la conexión de las personas con el libro. Como el caso del rapero Emicida [3], que da un testimonio en la contraportada de la revista. Debes haber recibido muchas respuestas de los lectores. ¿Qué no puede contar al respecto?

RC: Recebemos uma quantidade bem grande de depoimentos pelas redes sociais, isso constantemente nos alimenta com a sensação de que fizemos um bom trabalho e o próximo precisa ser tão bom quanto, tão respeitoso com as pessoas quanto.

No Instagram, a hashtag #jeremiaspele [4] contém a maioria. Em eventos, as histórias chegam até nós pessoalmente, é muito bonito. Situações iguais ou similares às que contamos em Pele aconteceram mesmo com muita gente.

Outras duas coisas inesperadas e incríveis que aconteceram: pais estão usando o livro para conversar com seus filhos pequenos sobre racismo. Através da história descobriram como abordar um assunto tão duro. E professores do país inteiro estão adotando o livro, mesmo que por conta própria, para tratar de racismo em sala de aula.

RC: Recibimos una cantidad muy grande de testimonios por las redes sociales, constantemente eso nos da la sensación de que hicimos un buen trabajo y de que el próximo debe ser igual de bueno e igual de respetuoso con las personas.

En Instagram, en la etiqueta #JeremiasPele [4] está la mayoría. A veces, las historias llegan hasta nosotros personalmente, [y eso] es muy bonito. Situaciones iguales o similares a las que contamos en Piel le sucedieron a mucha gente.

Otras dos cosas inesperadas e increíbles que ocurrieron fueron que los padres están usando el libro para hablar a sus hijos pequeños del racismo. A través de la historia descubrieron cómo abordar un asunto tan duro. Y profesores del país entero están adoptándolo, aunque sea por cuenta propia, para tratar de racismo en el aula.

GV: ¿Jeremias – Piel tiene potencial para la distribución internacional? ¿Creen que esas historias pueden resonar en otras sociedades?

RC: Acredito que sim, já que o tráfico negreiro [5] aconteceu em vários países, gerando uma desigualdade racial similar a do Brasil. Mesmo, claro, que em proporções diferentes, já que para nenhum outro lugar tantos africanos foram sequestrados e escravizados [6]. Mas é possível entender o racismo na infância no mundo todo, a xenofobia na Europa é comum por exemplo.

Enfim, infelizmente o Brasil não é um caso isolado e muitas crianças poderiam ter uma perspectiva diferente com o Jeremias.

RC: Creo que sí, ya que el tráfico de esclavos [5] se dio en varios países, y generó una desigualdad racial similar a la de Brasil. Claro que en proporciones diferentes, ya que en ningún otro lugar tantos africanos fueron secuestrados y esclavizados [7]. Pero es posible entender el racismo en la infancia en todo el mundo, por ejemplo, la xenofobia en Europa es común.

En fin, por desgracia, Brasil no es un caso aislado y muchos niños podrían tener una perspectiva diferente con Jeremías.

Capa de Jeremias - Pele reproduzida com autorização do autor.

Portada de Jeremias – Piel. Reproducida con autorización del autor.

GV: La gente aprende mucho con los niños y con Jeremías no es diferente. ¿Qué te enseñó Jerê, Rafael?

RC: Que não adianta fingir que certas coisas não machucam ou não existem. Carregamos marcas para a vida a gente queira ou não. Nosso emocional pagará um preço. Por isso é preciso levantar a cabeça e deixar de aceitar tudo o que dizem. É a nossa vida e vamos contar a nossa história do nosso jeito.

RC: Que no sirve fingir que algunas cosas no hieren o no existen. Cargamos marcas para toda la vida, quieras o no. Nuestra vida emocional pagará un precio. Por eso hay que levantar la cabeza y dejar de aceptar todo lo que dicen. Es nuestra vida y vamos a contar nuestra historia a nuestra manera.

 


 

Más sobre el guionista Rafael Calça:  www.instagram.com/rafaelcalca/ [8]