
«Soy pakistaní y condeno el ataque terrorista de Pulwama. Desafío contra el odio. No a la guerra».
Imagen ampliamente usada de Sehyr Mirza, trabajadora social y periodista pakistaní, que lanzó el reto contra el odio en medios sociales. De su página de Facebook.
La tensión entre India y Pakistán ha aumentado desde mediados de febrero después del ataque terrorista en Cachemir ocurrido el 14 de febrero de 2019, en el que murieron 46 soldados indios.
Al día siguiente, el ministerio dle Exterior de India afirmó que Pakistán había ofrecido a Masood Azhar, líder de JeM, ‘libertad total para operar y expandir su infraestructura de terror en territorios bajo el control de Pakistán y realizar ataques en India y otras partes con impunidad».
Poco después del ataque, se prohibió que actores pakistaníes trabajaran en el sector cinematográfico de India. El Gobierno indio también ha retirado privilegios comerciales a Pakistán mientras bloqueaba servicios a través de la frontera.
Indian Hackers Deface 200 plus Pakistani Websites for Pulwama Attack Tragedy#PulwamaAttack #Pulwamaterrorattack #Pulwamaattackrevenge #protest #Kashmir #indian #Hacker #TOI #Terrorist #Revenge #WebsiteHacking #CyberSecurity #Deface #Pakistan #synjintel #Ahmedabad #Gujarat #India pic.twitter.com/smlHnMDcrz
— SYNJ Intel (@synjintel) 20 de febrero de 2019
Hackers indios dejan inservibles más de 200 sitios web pakistaníes por el ataque a Pulwama. Tragedia de Pulwama, Gujarat, India.
El primer ministro de India, Narendra Modi, del partido Bharatiya Janata (BJP), se comprometió a ‘dar una respuesta adecuada’ y culpó a Pakistán:
The dastardly attack in Pulwama has anguished the nation.
Yes, this is a time of great sadness.
But, I assure every family that a befitting reply will be given! pic.twitter.com/k9eSlfAePf
— Narendra Modi (@narendramodi) 16 de febrero de 2019
Este ruin ataque en Pulwama ha angustiando a la nación.
Sí, es momento de gran tristeza.
¡Pero garantizo a todas las familias que se dará una respuesta adecuada!
Hasta prometió aislar a Pakistán internacionalmente por apoyar a grupos militantes.
En una reunión de emergencia del gabinete, Modi dijo que las fuerzas de seguridad de India habían dado carta blanca a un acuerdo con terroristas que agregan que la «sangre del pueblo está ardiendo».
«I want to tell the terrorist groups and their masters that they have committed a big mistake. They have to pay a heavy price.» — Narendra Modi
Quiero decirle a los grupos terroristas y sus jefes han cometido un gran error. Deben pagar un alto precio”. — Narendra Modi
Pero Pakistán rechazó esas afirmaciones y sacó el tema de Cachemira y los abusos de derechos humanos:
In her meeting with Ambassadors from #EU FS Tehmina Janjua underscored Pakistan's position on #PulwamaAttack. She categorically rejected Indian government's remarks of Pakistan's involvement in the attack(1/2) pic.twitter.com/ilVnpNPY8b
— Dr Mohammad Faisal (@ForeignOfficePk) 16 de febrero de 2019
En nuestra reunión con embajadores de la Unión Europea, la secretaria de Asuntos Exteriores de Pakistán, Tehmina Janjua, subrayó la posición de Pakistán sobre el ataque en Pulwama. Rechazó categóricamente lo comentarios del Gobierno indio de la participación de Pakistán en el ataque. (1/2)
En respuesta, el primer ministro de Pakistán, Imran Khanm negó estas afirmaciones y advirtió a su vecino que una respuesta sería inminente si atacaban –algo que llevaría a una guerra sin cuartel entre ambos rivales, que tienen armas nucleares.
Ciudadanos responden a las escaladas
En India, mientras la clase política, como Rahul Gandhi del Congreso Nacional Indio (INC), que respaldó al Gobierno en su respuesta al ataque terrorista sin ofrecer muchos matices, los cuidadanos se manifestaron, protestaron y están recaudando fondos colectivamente en medios sociales para ayudar a los familiares afectados por el ataque.
El actor indio Akshay Kumar y el empresario Anand Mahindra tuitearon un enlace a una campaña de donación para ayudar a las familias de soldados armados que murieron en el ataque:
#Pulwama is something we cannot & will not forget.We’re all angry & it’s time to act. So act now,donate to the martyrs of Pulwama on https://t.co/5j0vxsSt7f There’s no better way to pay homage to them & show your support.This is the only official site,pls don’t fall prey to fakes pic.twitter.com/sYruUtzgKY
— Akshay Kumar (@akshaykumar) 16 de febrero de 2019
Pulwama es algo que no podemos olvidar y que no olvidaremos. Estamos todos furiosos y es momento de actuar. Así que actuemos ahora, dona a los mártires de Pulwama en http://www.bharatkeveer.gov.in. No hay mejor manera de rendirles homenaje y mostrar su apoyo. Este es el único sitio web oficial, por favor, no caigan presa de falsos.
Numerosos deportistas, institutos religiosos y grupos ciudadanos de India han donado para ayudar a las familias en duelo. Por otro lado, se inició otra narrativa ultranacionalista en la que jugadores de críquet, artistas y películas se volvieron víctimas entre la actual guerra de palabras.
#India has banned all our products. India has removed us from #MFN status. India has cancelled #PSL broadcast. India has blocked all websites with #Pakistani songs. Etc. Etc. Etc.
Why are Indian Actors’ based TV Commercials still running in Pakistan ?
Peace is a 2 way street.
— Mir Mohammad Alikhan (@MirMAKOfficial) 19 de febrero de 2019
India ha prohibido todos nuestros productos. India nos ha sacado de la condición de nación más favorecida. India ha cancelado la emisión de Superliga de Pakistán. India ha bloqueado todos los sitios web con canciones pakistaníes, etc.
¿Por qué los comerciales de televisión de actores indios se siguen transmiendo en Pakistán?
La paz es una vía de dos sentidos.
Provocaciones de guerra
De otro lado, se vio que muchos canales de televisión como ABP News, Republic TV, India Today y Times Now instigan a las audiencias con sus coberturas de noticias sensacionalistas y apodos.
Ziaa Fouad escribió:
Neither ?? nor ?? can afford a war. Neither does ?? have a valid reason to start one! Please use this hysteria driven time to see how nationalism often brings the worst out of people! #Pulwama #Kashmir
— Fouad Ziaa (@ziaafouad) 19 de febrero de 2019
Ni ?? ni?? Pakistán pueden costear una guerra. ¡Ni ?? tiene una razón válida para empezar una guerra! Por favor, usen este momento de histeria para ver cómo el nacionalismo a veces saca lo peor de las personas. Pulwama, Cachemira.
Zaid Hamid destacó el aislamiento que enfrentan los cachemires debido a la brutal ocupación y consiguiente reclutamiento a la militancia de los jóvenes:
Getting kicked in the back, getting slapped and abused by kids & youth — India has surely «won» the war of hearts and minds in Kashmir…
The ‘mighty» army is being utterly disgraced in their attempt to hold on to a population which will go to any extreme for freedom.#Pulwama pic.twitter.com/G4lofvoix4— Zaid Hamid (@ZaidZamanHamid) 16 de febrero de 2019
Que te pateen en la espalda, que te abofeteen y te maltraten niños y jóvenes –India sin duda se ha «ganado» la guerra de corazones y mentes en Cachemira…
El ‘poderoso» Ejército está desgraciado en sus intentos de aferrarse a uan población que llegará a cualquier extremo por la libertad. Pulwama.
Rashid, líder estudiantil cachemir también habló de la ignominia de la violencia de todos los días mientras medios locales informan de numerosas denuncias de violencia contra cachemires en todo India:
Brilliant piece of investigative reportage by Yashraj Sharma who documents step by step how the Dehradun attacks on Kashmiri students were planned and executed over FB & Whatsapp.https://t.co/NBDOZGfVa3#SOSKashmir #UnHateNow #SafeHaven #KashmirDistressAlert #HateKiNoEntry
— Shehla Rashid شہلا رشید (@Shehla_Rashid) 17 de febrero de 2019
Dentro de una campaña de odio contra estudiantes cachemires en Dehradun.
La frase —militante cachemir local, afiliado a JeM— pronto tomó otra forma: Un militante cachemir local. Un cachemir local. Un cachemir.
———–
Brillante artículo de investigación de Yashraj Sharma que documenta paso a paso cómo se planeaban y ejecutaban en Facebook y WhatsApp los ataques de Dehradun contra estudiantes cachmires: https://thekashmirwalla.com/2019/02/inside-a-hate-campaign-against-kashmiri-students-in-dehradun/
¿Es posible la paz?
En medio de todas las provocaciones en India, algunos ciudadanos también piden que se deje de lado el ultranacionalismo. Samir Bhatia tuiteó:
Disrespecting a country's flag is just insulting and despicable. Imagine deriving pleasure from such obscene display of jingoism. https://t.co/igxt9DgSGp
— Samir Bhatia (@SamirBhatia8) 16 de febrero de 2019
Max, deberías ir a Lahore.
———
Faltar el respeto a la bandera de un país es insultante y despreciable. Imagina encontrar placer de una muestra tan obscena de ultranacionalismo.
Monazza Aarfa de Bihar, India, escribe:
Even #Pakistan has faced terror attacks in the past.Lost their loved ones.The point is we can't blame the whole Pakistan and target even the innocent citizens for the tragic #PulwamaAttack and this is what many journalists are talking about.
HATE begets HATE!#AntiHateChallenge pic.twitter.com/Okn7H2bqE2— Monazza Aarfa (@aarfa_monazza) 20 de febrero de 2019
Hasta Pakistán ha enfrentado ataques terroristas anets. Han perdido seres queridos. El punto es que no podemos culpar a todo Pakistán y atacar hasta a los ciudadanos inocentes por el trágico ataque en Pulwama y de esto hablan muchos periodistas.
El ODIO engendra ODIO. Desafío contra el odio.
Sehyr Mirza, trabajadora social y periodista pakistaní, lanzó #AntiHateChallenge [desafío contra el odio] en medios sociales:
Thank you @SehyrMirza for doing the right thing.#AntiHateChallenge pic.twitter.com/G3ter6o8lz
— Saira Shah Halim سائرہ (@sairashahhalim) 19 de febrero de 2019
Soy pakistaní y condeno el ataque terrorista de Pulwama. Desafío contra el odio. No a la guerra.
———-
Gracias a Sehyr Mirza pior hacer lo correcto.
También se vio a muchos pakistaníes condenando la violencia en Pulwama en medios sociales:
‘Whether blood be ours or theirs, Its the blood of humankind. Whether wars be waged in the east or west, It is the murder of world-peace. War is a problem itself. How will war resolve problems?’ – Sahir Ludhianvi #AntiHateChallenge #NoToWar #CondemnPulwamaAttack pic.twitter.com/dmK2oZWjvZ
— Maryam (@maryem_mirza) 19 de febrero de 2019
Soy pakistaní y condeno el ataque terrorista de Pulwama. Desafío contra el odio. No a la guerra.
———-
‘Ya sea nuestra sangre o su sangre, es sanger de la humanidad. Ya sea que las guerras se luchen en Oriente o en Occidente, es el asesinato de la paz mundial. La guerra en sí misma es un problema. ¿Cómo es que la guerra resolverá problemas?’ – Sahir Ludhianvi.
La actriz india Swara Bhaskar respondió a todos los mensajes y dijo:
Thank you friends from #Pakistan for this message of condolence and peace. Laudable initiative by young Pakistanis. We hear you! ????❤️❤️ #Pulwama pic.twitter.com/pJIZKI2c5O
— Swara Bhasker (@ReallySwara) 19 de febrero de 2019
Gracias amigos de Pakistán por este mensaje de condolencia y paz. Elogiable iniciativa de jóvenes pakistaníes. ¡Los escuchamos! ????❤️❤️ Pulwama.
Sathiya Prasanth tuiteó:
These Pakistani ladies have marched forward with placards in hand to declare that their hearts bleed for the martyrs of India.
Ma'ams, humanity is alive in Pakistan because of people like you. You have a spine and most importantly, A HEART.#AntiHateChallenge #PalwamaAttack pic.twitter.com/k126qPOwM4— Sathiya Prasanth (@smokeraider108) 20 de febrero de 2019
Estas damas pakistaníes han marchado con carteles en la mano para declarar que sus corazones sangran por los mártiers de India.
Señoras, la humanidad está viva en Pakistán por personas como ustedes. Tienen fuerza de voluntad y, más importante, tienen CORAZÓN.
Subtexto cachemir
El ataque terrorista, cuando se le ve a través de la brutal ocupación de Cachemira, presenta una visión compleja de la relación indo-pakistaní y las tragedias que enfrentan los cachemires, que incluyen violaciones, desapariciones forzadas, la violación en banda de Kunan-Poshpora, violencia de pistolas de perdigones y muchas otras luchas documentadas, como informa Global Voices.
La militancia, destacada en la década de 1990 en Cachemira, ha resurgido desde 2016 después de que las fuerzas se seguridad indias mataron a Burhan Wani, respetado militante local como luchador por la libertad en Cachemira.
Esto es lo que el senador pakistaní Sherry Rehman dijo a la respuesta de India al ataque de Pulwama que destaca el problema de Cachemira, que ya lleva décadas:
Pulwama Responses like cutting off cultural exchanges and delisting Pakistani songs will not help change the mood of anger in Kashmir nor give any talks a chance: Indian T-Series unlists new Atif Aslam song from YouTube post warning by Raj Thackeray's MNS https://t.co/V1aIKlsXnC
— SenatorSherryRehman (@sherryrehman) 17 de febrero de 2019
Ataque terrorista de Pulwama: T-Series retira nueva canción de Atif Aslam en YouTube después de la advertencia Raj Thackeray de MNS.
———-
Respuestas sobre Pulwama como eliminar intercambios culturales y retirar canciones pakistaníes no ayudarán a cambiar el ánimo de rabia en Cachemira ni dar oportunidades a las conversaciones. T-Series retira nueva canción de Atif Aslam en YouTube después de la advertencia Raj Thackeray de MNS.
¿A quién beneficia la tensión entre India y Pakistán?
El Gobierno de Pakistán ha descrito la reacción del Gobierno indio y varios medios indios como irresponsable, infundada e inmadura, y un intento de variar las próximas elecciones en India para beneficiarse políticamente. Las elecciones generales son en mayo, lo que da la oportunidad a Modi de usar los ataques de Pulwama como hizo en 2002 con los disturbios en Gujarat que cobró cientos de vidas. Esto se ve bien para el Gobierno, que ve más allá de una elección divisiva en medio de disminución de números de empleo y una oposición que surge que no ha dicho nada sobre los ataques de Pulwama.
Prem Shankar Jha escribió en Wire.in:
Modi has followed a single-track policy of repression without dialogue. As a result, from believing that peace was only an arms length away, Kashmiris have crashed into an endless night of violence with no dawn at its end. That is the seed from which suicide bombing has been reborn.
Modi ha seguido una política estrecha de represión sin diálogo. Como resultado, por creer que la paz estaba muy cerca, los cachemires se han estrellado con una interminable noche de violencia sin amanecer a la vista. Esa es la semilla de donde han renacido los bombardeos suicidas.
Sin embargo, en medio de la convulsión política, algunos exhortan al público a recordar que cuando hay violencia –todos sufren:
Left India
Right Pakistan
The Pain is same! Nothing vl b achieved by going into a war excpt fr more & more loss on bth sides. Negotiations can solve all the problems. Don't let more Men in Uniform die. They have a family too.#India #Pakistan #Peace #PulwamaAttack pic.twitter.com/2fI3rxXtjj— Mir Hamza (@mir_yahoo1) February 21, 2019
A la izquierda, India.
A la derecha, Pakistán.
¡El dolor es el mismo! No se va a lograr nada por ir a la guerra, salvo más y más pérdidas en ambos lados. Las negociaciones pueden resolver todos los problemas. No dejemos que mueran más hombres uniformados. También tienen familia.