¿Ves todos los idiomas arriba? Traducimos las historias de Global Voices para que los medios ciudadanos del mundo estén disponibles para todos.

Entérate más sobre Traducciones Lingua  »

Guinea ha tenido dificultades con el presidente Condé, pero Rusia respalda su postulación a un tercer mandato

Captura de pantalla de un video de YouTube del discurso que el embajador ruso dio a través de African TV Guinée.

El 9 de enero de 2019, el embajador de la Federación Rusa en la República de Guinea, Alexander Bregadze, hizo llegar saludos por el nuevo año a Alpha Condé, presidente de la República de Guinea, en nombre de todo el cuerpo diplomático.

El embajador grabó un video con el saludo en Conakry, la capital del país donde se ubica su oficina, en el que abordó un tema particularmente delicado: la posibilidad de que los guineanos cambien su Constitución para permitir que el presidente Alpha Condé aspire a un tercer mandato al finalizar el presente, lo que ocurrirá en 2020:

« Depuis que la Guinée est devenue la Guinée d’Alpha Condé, elle est vraiment en marche. Monsieur le Président vous êtes un exemple phare pour la jeunesse guinéenne. Malheureusement le principe d’alternance qui domine beaucoup de Constitutions dans le monde, mais pas toutes heureusement,  impose la mentalité de revanche. C’est notre tour, maintenant c’est nous qui devons diriger le pays…

Mais les Constitutions ne sont pas ni dogme, ni Bible, ni Coran. Les Constitutions s’adaptent à la réalité », s’est-il exclamé devant le chef de l’Etat, Alpha Condé, ajoutant que ce ne sont pas les réalités qui s’adaptent aux Constitutions « Même chez les chrétiens,  il y a le nouveau testament et l’ancien testament ».

Desde que Guinea se volvió la Guinea de Alpha Condé, está realmente avanzando. El señor presidente es un ejemplo para la juventud guineana. Lamentablemente, el principio de alternancia que domina muchas constituciones en el mundo, aunque no todas afortunadamente, impone la mentalidad de revancha. Es nuestro turno, ahora nos toca a nosotros dirigir el país…

[…] Pero las constituciones no son ni dogma, ni Biblia, ni Corán”.

Las constituciones se adaptan a la realidad”, declaró frente al jefe de Estado, Alpha Condé, y agregó que no son las realidades las que se adaptan a las constituciones, y que “Incluso para los cristianos, hay un Nuevo y un Antiguo Testamento”

Según el embajador, todo está bien en Guinea. Sin embargo, los hechos reflejan otra realidad.

Los maestros tuvieron una huelga general que duró tres meses, el desempleo se extiende en todo el país, y se supo que en 2018, Guinea fue el principal país de origen de migrantes clandestinos que llegaron a Europa, con un abrumadora estadística de 13 068 personas.

El embajador también dijo:

Sous nos yeux la Guinée devient le pays le plus électrifié de l’Afrique. D’une année à l’autre,  on circule mieux sur les routes entre Conakry et les régions guinéennes.

Somos testigos de cómo Guinea se convierte en el país más electrificado de África. De un año a otro, se circula mejor por las rutas entre Conakry y las regiones guineanas.

En un artículo del diario Vision Guinée, el periodista Pathé Bah escribió que Ousmane Kaba, exasesor del presidente Alpha Condé y encargado de temas estratégicos, reconoció en una intervención pública:

La Guinée est dans l’obscurité, Il n’y a pas d’électricité dans notre pays. C’est pourquoi, je me suis battu pour avoir l’argent pour construire Kaleta sur le Konkouré. On se bat pour avoir beaucoup de barrages sur le Konkouré, parce que cela fait avancer le pays’’, se félicite Dr Ousmane Kaba.

“Guinea se encuentra en la oscuridad, no hay electricidad en nuestro país. Es por eso que he luchado para tener el dinero para construir [la represa] Kaleta sobre el [río] Konkouré. Luchamos por tener muchas represas sobre el Konkouré, porque esto ayuda a avanzar el país”, dijo con orgullo el doctor Ousmane Kaba.

En lo relacionado con la economía del país, el ministro de Presupuestos había estimado la tasa de crecimiento en un 5,8% en 2018, con una inflación del 8 %. El Banco Africano de Desarrollo estima que Guinea ha registrado un crecimiento del PIB del 6,6 % en 2016, y del 6,4 % en 2017. Sin embargo, eso no ha impedido que el embajador se refiera a cifras exageradas para indicar crecimiento:

Ces dernières années on a constaté la croissance entre 10,5% en 2016 et de 6 au 7% en 2018 avec le pronostic de 7% en 2019…Connaissez-vous beaucoup de pays en Afrique qui font mieux ?

Estos últimos años, se ha verificado un crecimiento que oscila entre el 10,5 % en 2016 y entre el 6 y el 7 % en 2018, con un pronóstico del 7 % para 2019…
¿Conocen muchos países en África que lo estén haciendo mejor?

El estado de las vías fue uno de los puntos que el embajador agregó a su lisonjero balance hacia el presidente Alpha Condé. Sin embargo, Alimou Sow, bloguero emérito guineano, publicó en su blog:

Je suis debout dès potron-minet pour affronter, en solitaire, le tronçon jugé le plus difficile, Conakry-Kindia. 135 km que l’on accomplissait, il y a quelques années, en un peu moins de deux heures montre en main. Maintenant, il faut rajouter deux heures supplémentaires pour crapahuter sur la même distance devenue un parcours de rêve pour un rallye raid de type « Paris-Dakar », tant la route est en piteux état.

Estoy en pie desde el amanecer para afrontar, en solitario, el tramo considerado como el más difícil: Conakry-Kindia, 135 km que recorríamos hace algunos años en poco más de dos horas. Ahora hay que agregar dos horas más para recorrer la misma distancia y con mucha dificultad, se ha convertido en un recorrido de ensueño para un rally del tipo “París-Dakar”, mientras que la vía se encuentra en un estado lamentable.

En 2016, los miembros de la Asociación de blogueros de Guinea lanzaron una campaña con la etiqueta #MontronsNosRoutes [Mostremos nuestras rutas], para mostrar su exasperación por el estado de las vías de su país.

Imagen para el lanzamiento de la campaña con la etiqueta #MontronsNosRoutes [Mostremos nuestras rutas] de la Asociación de blogueros de Guinea. Foto utilizada con autorización.

El discurso del embajador ruso causó vergüenza a la sociedad civil y la comunidad diplomática. El líder opositor de Guineam Cellou Dalein Diallo, reprobó la actitud del diplomático, citado por Balla Yombouno en el diario Le Djely:

Il a été manipulé par Alpha Condé [le Président de la Guinée] lui-même. Et nous savons qu’il est le représentant d’une grande nation, d’un grand pays qui a participé activement à la décolonisation du continent africain, et qui a eu une relation exemplaire avec la Guinée dans le respect du principe de non-ingérence dans les affaires intérieures », (…) Nous allons essayer aussi de saisir le gouvernement russe pour faire état de cette prise de position…

[El embajador] ha sido manipulado por el propio Alpha Condé. Y sabemos que es el representante de una gran nación, de un gran país que participa activamente en la descolonización del continente africano y que ha tenido una relación ejemplar con Guinea en el respeto del principio de no intromisión en los asuntos internos. […] Intentaremos contactar también al Gobierno ruso para informarle sobre esta postura.

En nombre de los miembros de la sociedad civil, el presidente de la brigada de acción ciudadana, Gabriel Haba, manifestó toda la indignación que provocó el apoyo del embajador ruso. El periodista Ibrahima Sory Barry escribió para el portal Aminata:

La question de l’alternance est une question de souveraineté. Et la souveraineté appartient au peuple. Il n’est pas du rôle d’un ambassadeur de dicter à la Guinée sa destinée. C’est de l’ingérence dans les affaires internes de notre pays

La cuestión de la alternancia es una cuestión de soberanía, y la soberanía pertenece al pueblo. No es parte del rol de un embajador decidir el destino de Guinea. Es algo que debe manejarse dentro de los asuntos internos de nuestro país

La organización de la sociedad civil Cellule Balai Citoyen [Núcleo de mando Ciudadano] publicó un comunicado de prensa que dice en parte:

La Guinée vit sous le risque d’un embrassement sans précèdent susceptible de découler d’un forcing politico-social en faveur d’un 3e mandat en violation de l’actuelle constitution mais aussi de l’éthique dans la gouvernance démocratique. Cette tentative qui se fait de plus en plus sentir peut être source d’une violence politique aux graves violations de droits de l’homme dans notre pays qui peine encore à cicatriser le lourd passif dans cette matière, de l’indépendance à nos jours.

Guinea vive bajo el riesgo de pasar por una situación sin precedentes, susceptible de convertirse en un forcejeo sociopolítico en favor de un tercer mandato, contra la actual Constitución y la ética dentro del gobierno democrático. Esta tentativa, que se hace sentir cada vez más, puede ser fuente de una violencia política de graves violaciones a los derechos del humanos en nuestro país, que todavía está luchando por cicatrizar la pesada deuda en esta materia, desde los tiempos de la independencia hasta nuestros días.

En Facebook, el escritor y comentador Ibrahima Marie Sanoh escribió:

C'est fort que ce soit un étranger qui doit saluer les prouesses du pouvoir guinéen et plaider à ce qu'il lui soit accordé d'autres années pour faire du pays le plus électrifié du continent le plus industriel du monde, tandis que le peuple qui l'a investi manifeste une cruelle indifférence et ne pipe mot.

Sorprende que sea un extranjero quien tenga que aplaudir las proezas del poder guineano y defender que se le concedan unos años más para hacer del país el más electrificado del continente más industrial del mundo, mientras que quienes lo eligieron manifiestan una cruel indiferencia y no dicen nada.

De otro lado, las declaraciones de otros embajadores llamaron la atención del bloguero guineano Nouhou Baldé:

Cette déclaration est tellement grave que le silence des autres n'est pas à excuser si facilement. D'autant que certains de ceux qui ont pris la parole par la suite (l'ambassadeur du Maroc, le représentant de la Banque mondiale…) ont dit ne pas dire mieux que le russe. Personne ne s'est désolidarisé de cette déclaration et aucune ambassade n'a publié un communiqué…

Esta declaración es tan grave que el silencio de los otros no se puede excusar tan fácilmente. Sobre todo porque algunos tomaron la palabra posteriormente (el embajador de Marruecos, el representante del Banco Mundial…) sin decir nada mejor que el ruso. Nadie ha contradicho esta declaración, y ninguna embajada ha publicado un comunicado…

En protesta por el discurso del embajador, las organizaciones de la sociedad civil organizaron el 14 de enero una manifestación frente a la embajada de Rusia, que fue dispersada por las fuerzas del orden.

Inicie la conversación

Autores, por favor Conectarse »

Guías

  • Por favor trate a los demás con respeto. Comentarios conteniendo ofensas, obscenidades y ataque personales no serán aprobados.